英語的顏色 | Blue篇:「藍色星期一」症狀你有嗎?

2021-02-13 新東方英語

聽說你們都很想念東方君的打卡活動?新學期開始,要不要學點兒好玩的英語呢!

每周三、周五,東方君會分享一系列的有趣英語合集,比如今天的……那些帶有顏色的英文短語,竟然是這個意思?

記得看完之後在留言區打卡哦!

Monday Blues

周一綜合症

想像一下,當你在周一的早晨昏昏沉沉地將鬧鐘關掉,發現美好的周末已經結束,迎接你的是未來一周的全新挑戰時的那種糟糕的心情。

在某種程度上,最令大家心煩的就是星期一了。這就是為什麼我們通常把周一成為「藍色星期一」,這和黑色星期五有點異曲同工的味道。你也可以直接稱之為「周一綜合症」

「周一早晨抑鬱症」。

(have)blue blood

藍色血統

當我們提到皇室貴族,或者是家庭背景優渥的人們時,我們就可以使用這個表達。

來簡單造個句子:

He left everyone in a belief that he was of a blue blood.

他讓每個人都相信他一定出身貴族。

Blue chip stocks

藍籌股票

這是一種長期穩定增長的、大型的、傳統工業股及金融股。

「藍籌」一詞最早源於西方的賭場,在賭場裡一般有三種顏色的籌碼,其中藍色籌碼最為值錢。於是在證券市場上,我們通常將那些經營業績較好,具有穩定且較高的股票稱為「藍籌股」。

Till I'm blue in the face

直到我臉色發青

這個短語多用來描述一種令人沮喪的情況,比如你做了一件事情很多次,或者不得不去做這件事情時的那種心煩意亂的感覺。

Running around like a 

blue arsed fly

像只無頭蒼蠅

如果要準確翻譯的話,這句話的意識是像一隻藍色大蒼蠅似的在滿屋子亂跑。如果換成中文裡的「無頭蒼蠅」,大家可能就更好理解了。

這種蒼蠅會在房間裡嗡嗡作響、橫衝直撞地亂飛,直到你把它拍死或者是它逃出這間屋子才算停止。所以我們用這個來表達我們在很短的時間內,忙忙碌碌做很多不同的瑣碎事。

The blue rinse brigade

藍色漂洗大隊

實際上,這個短語並不是十分有禮貌。它指的是一群到了特定年齡的婦女,會把灰白的頭髮染成藍色或紫色,進而指代那些退休婦女。

Out of the blue

突然地

這個表達很有意思,它就表示剛剛發生或者意外發生的事情,絕對不是計劃好的那種。在口語中,不要只會說suddenly啦!

Once in a blue moon

千載難逢

你什麼時候才會在夜空中見到「藍月亮」(不是那個洗衣液品牌)?這絕對是一種非常罕見的天氣情況。

我們都知道,月亮在晚上的天空中是白色的。由於大氣中的一些活動,它偶爾會出現顏色的變化。

所以這個短語就用來形容一件事情千載難逢、難得一遇。

Like a bolt from the blue

晴天霹靂

這個短語翻譯成「晴天霹靂」簡直是再合適不過了。這個表達通常用來指你意外得到的消息,大多是壞消息。

例:I was working as I always then like a bolt from the blue my boss asked to see me and told me I was being made redundant. It turns out that the company was losing money and 10 of us had to go. 

我當時正像往常一樣工作,然後我的老闆突然把我叫過去,告訴我說我被解僱了。原來是公司最近在虧損,我們10個人不得不被裁員了。

To go off into the blue

杳無音訊

在一片黑暗中消失,是不是讓人摸不著頭腦,再也無跡可尋?所以這個短語就形容突然離開,消失的情形。

My wife ordered a pizza which was delivered immediately but my order went off into the blue.

我妻子點了一份披薩,馬上就送到了,但我點的披薩卻杳無音訊。

相關焦點

  • 英語的顏色 | Blue篇:「藍色星期一」症狀你有嗎?
    專注3-18歲孩子英語教育,英語啟蒙、英文閱讀興趣、考試學習、出國留學來英孚就夠了。我們的運行及管理遵照EF全球統一模式。50年專業英語教育經驗值得信賴,關注英語,關注孩子。,發現美好的周末已經結束,迎接你的是未來一周的全新挑戰時的那種糟糕的心情。
  • 「blue blood」指貴族,他們的血液真的是藍色的嗎?
    顏色詞的文化差異,有時令人瞠目結舌。的確,人類對顏色的感知存在著某些共性,但同時也賦予它們獨特的文化色彩,本期的青青英語教室以藍色為例,談談中英文化背景下該種顏色豐富的內涵。藍色是一種冷色調。在漢語文化中,藍色代表天空和大海,給人平靜、安寧的感覺,在夏天,藍色給人清爽的感覺。 在英語中blue 的含義十分豐富。I. blue象徵著憂鬱,是冷色系列的情緒詞。典型的存在:美國傳統藍調音樂blues舒緩、憂傷、深情。經典影片 「Waterloo Bridge」的中文譯名「魂斷藍橋」,增譯「藍」,美麗、憂鬱、高貴的顏色,深掘影片精髓。
  • 【顏色趣談】5. 英語中關於藍色(Blue)的表達
    
  • 漲知識:Blue Monday 是「藍色星期一」嗎?
    Monday 星期一   black Monday   從顏色判斷,black Monday應該不是一個開心的一天。沒錯,它指的是復活節假期後的開學第一天,或執行死刑的星期一,俗稱黑色禮拜一。 傳說因1360年的那個星期一,天氣嚴寒,愛德華三世之士兵都凍死於巴黎附近,故有了black Monday的說法。
  • 英語中green和blue,你理解它的「顏」外之意嗎?
    導讀:英語習語相當於我們中文所說的成語/俚語/諺語,在日常溝通交流當中,使用頻率非常高。因此,想要讓自己講出來的英語更加地道,那麼學習和掌握一些有用的英語習語表達也就顯得非常重要。今天,AAE(美國英文學院)為你分享2組與顏色相關的英語習語,相信對你的口語提升有用:1、green(1)在英語中,green可用來表示「沒有經驗、缺乏訓練
  • I am blue=我是藍色的? 這麼翻譯太嚇人了,哈哈哈!| 地道英語
    這裡的blue代表的是它最基礎的意思,即為「藍色、藍色的」如果我們換一個主語,看看這個例句I am blue是什麼意思?「藍色的你」?  今天給大家講講幾個blue意想不到的詞組! 明確告訴你,不是藍色星期一的意思!想想,剛剛渡過愉快的周末,周一又是上課又是上班的,能不煩嘛!
  • 你只知道「blue」是藍色嗎?另外8種用法講解
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文你只知道「blue」是藍色嗎?Blue Democrats   民主黨   首先,來看看「blue」和政治的關係。每當美國有選舉的時候,我們都會聽到紅州和藍州。紅色代表共和黨或保守黨的州,而藍色代表民主,或更自由的州。1976年,NBC電視臺首次用顏色來標記這些黨派,投票支持共和黨的人用藍色代表,投票支持民主黨的人則用紅色。   所以在接下來的選舉中,很多電視臺都沿用了上面的紅藍顏色。
  • 英語俚語:如何地道表達「星期一綜合症」?
    英語中有很多和顏色相關的俚語,今天我們就一起來看看其中兩個和「藍色」有關係的俚語吧!Blue blood這個俚語的本意是藍色的血,實際意思是尊貴的血統,這是為什麼呢?在古時候的英國上流社會都是用銀制的餐具吃飯的,從而導致了他們的皮膚微微泛藍,從此以後藍色代表了貴族出身,上流社會。例句:The prince of the country will not marry any girl who has no blue blood.
  • blue 藍色的,憂鬱的
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文blue 藍色的,憂鬱的 2012-11-25 20:41 來源:愛思英語 作者:
  • blue只表示藍色?按字面理解英語口語表達答非所問,你犯規了嗎?
    如果只按照字面理解去進行英語口語交流,有時候會答非所問,你有過這樣的經歷嗎?緣姐之前的文章就提到過這種簡單詞彙不簡單意思的表達。例如:「老牛吃嫩草」「老少配」「忘年戀」英語口語怎麼說,你知道嗎?今天我們繼續來講一個超出我們一般理解的單詞---blueblue的基本意思之一表示是藍色,the color of clear sky or the sea/oceanout of the blue那你知道out of
  • 英語blue是「藍色」,moon是「月亮」,那麼blue moon什麼意思?
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況看似每個單詞都認識連在一起意思卻截然不同那麼,問題來了,你知道
  • 這些關於顏色的英語知識,你絕對沒想到!
    最常用的無非就是red,yellow,blue,green這些,但是你知道關於顏色英文其實還有其它的意思和表達嗎?是不是瞬間感覺到自己詞彙量的貧瘠呢?不用擔心,小編已經將所有顏色的英文表達整理出來,記下來一定會對你有幫助!
  • black and blue,黑色和藍色,可不是簡單的顏色組合
    #英語豐富多彩的習語#誰都知道 black and blue 的字面意思是「黑色和藍色」,它的寓意雖然不是很容易被猜到,但是也比較好理解,可以意為「青一塊紫一塊,鼻青臉腫,遍體鱗傷。身體上、情感上或心理上的傷害the colour that comes about on the skin because of broken capillaries when a person has been beaten or suffers an injury當一個人被毆打或受傷時,由於毛細血管破裂而出現的皮膚顏色
  • 實用英語口語:與顏色有關的英語表達方法
    be in the black(贏利)的反義詞是be in red(虧損,負債),這兩個術語都來自記帳時所用墨水的顏色。In the red 顯然已被漢語借用,即「赤字」。   Blue(藍色):在英語中藍色通常表示不快。
  • 實用英語:憂鬱的星期一
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:憂鬱的星期一 2008-12-29 12:54 來源:滬江英語 作者:
  • 把true blue翻譯成「真正的藍色」,真的要鬧笑話了!
    這個專欄主要與大家分享那些實用、有趣、簡易的英語俚語或成語表達。如果你在口語中使用了它們,會讓你的口語更加地道、更加可愛。消滅假英語把true blue翻譯成「真正的藍色」,真的要鬧笑話了!之所以true blue有「忠誠」之意,有幾種說法。第一種表示藍天顏色不變,延伸到人身上,即說明此人很忠誠,一成不變;第二種說法用藍色染料染布,不容易掉色,所以用在人身上,即表示這人非常堅定和真誠。你學會了嗎?
  • 盤點顏色在英語文化中的隱含意義
    學一門語言一定要了解這門語言的文化,所謂「知己知彼,方能百戰百勝」平時我們所熟悉的顏色在英語文化中有一些特定的內涵,很多都與咱們的文化相左,Blue 藍色在英語中藍色通常表示不愉快,比如in a blue mood 或 have the blues 表示「情緒低沉」、「煩悶」等。在 a blue Monday(倒黴的星期一)中,blue 也表示類似的意思,即過了愉快、幸福的周末,星期一又要上班或上學了,所以情緒不佳。
  • blue是傷心,red是憤怒,原來英語中顏色還能表示情緒
    在我國的文化背景下,不同的顏色會有不同的含義。因此人們在一些特定的場合中會使用特定的顏色表示。比如在結婚、過年這種喜慶的時候,人們會選擇用紅色來裝飾;在葬禮這種悲傷的場合,會使用白色來裝飾。在英語國家中,也有相似的情況,並且會在口語裡直接用顏色表示一種情緒。
  • blue blood,藍色的血,非常少見
    #英語豐富多彩的習語#在英語中顏色單詞在很多時候都有特別的寓意,比如:black and blue,baby blues 和 black day,還有接下來的 blue blood,據說血液中含有釩,血就變成藍色的,blue blood 也是一個習語,可以意為」出身高貴,名門出身「,寓意:
  • 色彩的奧秘之藍色
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文色彩的奧秘之藍色 2008-09-27 13:36 來源:新浪教育 作者: