英漢雙語:禁菸新招法,幽默且接地氣

2020-12-17 佳人在哈佛

今日與大家分享一篇關于禁煙的文章:英漢雙語:大學校園禁菸新招法。 最近這張照片在網絡火了,可以想像,大學校園內,同學們為了防止身邊的有吸菸同學,校學生會想出這麼一個幽默、接地氣的方法,而且製作成了標語廣告牌一樣-吸菸找不到對象。警示那些吸菸的同學。現在人們越來越認識到了,近距離的在他人身邊吸菸是不禮貌的的行為,而且也是缺乏紳士風度的不良行為,對周圍空氣清新良好的環境也是一種破壞。

An anti-smoking sign posted at the Xi'an Traffic Engineering Institute, with slogan writing "No girlfriend/boyfriend if you smoke" [Photo: Weibo]西安交通工程學院張貼了一個禁菸告示,上面寫著「吸菸找不到對象」

A college in Xi'an has been gaining a lot of attention on social media in China for posting signs with amusing slogans to discourage students from smoking. 近日,西安一所大學在社交媒體上發布了一些有趣的標語來勸阻學生吸菸,引起了網友們的廣泛關注。

The anti-smoking signs posted at the Xi'an Traffic Engineering Institute have gained praise on Weibo for the humourous and down-to-earth tone, with some slogans writing "No girlfriend/boyfriend if you smoke" and "– What's our slogan? – To ban smoking!"西安交通工程學院貼出的禁菸標語因其幽默、接地氣而在微博上廣受好評,一些標語上寫著「吸菸找不到對象」和「我們的口號是什麼?」-禁止吸菸!」

"It's creative and funny," said one internet user. "I think it's a good measure. Smoking is always harmful to health."一位網友說:「這很有創意,也很有趣。」「我認為這是一個很好的衡量標準。吸菸對健康總是有害的。

The signs, designed and made by members of the student union, have been posted in the canteen and on the trees around the campus. 這些禁菸標語是由學生會成員設計和製作的,張貼在食堂和校園周圍的樹上

An anti-smoking sign posted at the Xi'an Traffic Engineering Institute, with slogan writing "It's not allowed to smoke here" [Photo: Weibo]西安交通工程學院張貼了一個禁菸標誌,上面寫著「此地禁止吸菸」(圖:微博)。

Zuo Chenxi, a teacher from the Communist Youth League committee of the college, says the signs are designed to convey a message to students that smoking is harmful to their health. "To promote anti-smoking campaigns through measures that are more accepted by young students is better than compulsory ones," said Zuo. 來自團委的左晨曦老師表示,這些標識旨在向學生傳達吸菸有害健康的信息。左教授說:「通過讓年輕學生更容易接受的辦法來開展禁菸運動,要比強制措施好得多。」

Though the Chinese government pledged to further combat smoking in 2013 when it signs the Framework Convention on Tobacco Control with World Health Organization, the smoking rate has been increasing in the country since then, especially among youth, according to a report by Huazhong University of Science and Technology. 據華中科技大學(Huazhong University of Science and Technology)的一份報告顯示,儘管中國政府在2013年與世界衛生組織(World Health Organization)籤署《菸草控制框架公約》(Framework Convention on Tobacco Control)時承諾將進一步打擊吸菸,但此後,中國的吸菸率一直在上升,尤其是在年輕人當中。

Data shows the smoking rate among people aged 15 to 24 years old increased from 8.3 percent in 2003 to 12.5 percent in 2013. 數據顯示,15 - 24歲人群的吸菸率從2003年的8.3%上升到2013年的12.5%。

此文出處:Anti-smoking campaign at NW college goes viral China PlusPublished: 2018-12-04

翻譯編輯整理:樂英語作者

謝謝您的瀏覽,樂英語筆者今日跟大家分享就到這裡,您有什麼想法呢? 真誠期待您的關注互動。本文及圖片來自於網絡,由樂英語作者翻譯編輯整理。如有侵權,請告知刪除

註明:本文由樂英語作者原創,歡迎關注,帶你一起長知識!

相關焦點

  • 公益人有了自己雙語詞典 ——《公益與發展英漢漢英雙語詞典》出爐
    公益人有了自己雙語詞典 ——《公益與發展英漢漢英雙語詞典》出爐 2017-07-11 來源 :公益時報  作者 : 高文興 近日,由中國發展簡報編撰的《公益與發展英漢漢英雙語詞典》在京發布。中外公益領域的踐行者和研究者亟需一套常用的、並已達成共識的雙語工具書,以此為基礎進行溝通、互鑑和創新。《公益與發展英漢漢英雙語詞典》就是在這樣的背景下應運而生的。
  • 《英漢大詞典》主編、翻譯家陸谷孫逝世
    2016年7月28日下午1點39分,英漢大詞典主編、翻譯家、復旦大學外語學院教授陸谷孫先生在上海新華醫院去世,享年76歲。在陸谷孫近半個世紀的職業生涯中,他筆耕不輟、留下了許多成果,其中包括對中國全社會都有著巨大影響的《英漢大詞典》。這本銷售超過十萬冊的英語學習必備詞典,是第一部完全由中國學者獨立編纂的大型雙語工具書。
  • 幽默大師林語堂,人生不過如此,且行且珍惜
    林語堂,福建龍溪(今漳州)人,原名和樂 ,中國現代著名作家、學者、翻譯家、語言學家,新道家代表人物。早年留學美國、德國,獲哈佛大學文學碩士,萊比錫大學語言學博士。回國後在清華大學、北京大學、廈門大學任教。
  • 美國德州一學區取消英漢雙語項目 華裔家長煩惱
    美國德州一學區取消英漢雙語項目 華裔家長煩惱
  • 高校禁菸表情包:吸菸找不到對象 禁菸宣傳很強勢
    高校禁菸表情包:吸菸找不到對象 禁菸宣傳很強勢原標題:西安一高校一夜之間掛滿禁菸表情包:「吸菸找不到對象」近日,西安交通工程學院製作了一批禁菸表情包懸掛於校內各處,用新奇有趣的網絡表情包宣傳禁菸,宣傳標語活潑調皮,引發不少網友和學生的討論。 12月3日,共青團西安交通工程學院委員會的左晨曦老師對澎湃新聞(www.thepaper.cn)說,用學生和青年最能接受的方式去做禁菸宣傳,效果會比強制性的好一點。
  • 《英漢大詞典》16年後推出第2版
    16年前顛峰之作  16年前,《英漢大詞典》出版,被海內外譽為同類詞典旗艦之作,也是中國首部獨立研編的大型英漢工具書,誕生之後,該書立即進入聯合國翻譯處,成為工作人員案頭必備的工具書。而在此之前的相當長時期裡,那裡使用的還是臺灣出版的梁實秋先生主編的《遠東英漢大詞典》。
  • 免費領:有聲有色的雙語故事,英漢對照,抓住孩子外語啟蒙黃金期
    這次給大家分享的是:《有聲有色的雙語故事》,英漢對照,讓孩子在快樂中學習,高清彩色PDF,可下載列印。近幾年,雙語早教、雙語幼兒園等各種雙語教育機構的出現使家長意識到讓孩子學好英語的重要性。孩子小小年紀就能說一口流利的英語,對提升他的自信心和表達能力都有大幫助。
  • 內江師範學院英語(英漢翻譯方向)(本科)專業介紹
    英語(英漢翻譯方向)(本科)  英語(英漢翻譯方向)(本科)學制:4年授予學位:文學學士學位  培養目標:本專業方向培養熟練掌握英漢翻譯的基礎知識、基本理論和基本技能,具有較強的英漢雙語口、筆頭互譯能力,能熟練地運用英語在外事、經貿、文化、新聞出版、科技和旅遊等部門從事翻譯、管理、研究等工作的英語專業人才
  • 北京師範大學珠海分校英語(含英日雙語、英法雙語、商務英語、旅遊...
    英日雙語方向  培養目標:使學生受到英語和日語聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的訓練。從大一開始,除了開設英語聽、說、讀、寫技巧訓練的基礎課程外,還同時開設日語基礎課程。三、四年級加大日語課程量,開設日漢互譯等課程,讓學生紮實地掌握英語,還能流利地使用日語進行交流。學生不但掌握兩門外語,還能了解英美國家和日本等東南亞國家的社會文化經濟政治知識和其他相關學科的知識。
  • 英語手抄報:英漢雙語詩歌
    英漢雙語詩歌:我和祖國一起走過  Climb over five thousand years,  Side banner will give you the bright,  My dear motherland.
  • 內江將建非遺英漢語料庫
    內江將建非遺英漢語料庫 2019-07-09 09:56 來源:澎湃新聞·澎湃號·政務
  • 清末禁菸大臣與禁菸總局
    在這種環境條件下,清政府於1906年9月20日,終於頒發了禁菸上諭:「著定限十年以內,將洋土藥之害一律革除淨盡。」[6]從此,禁菸運動在全國展開。 在清末禁菸新政中,「執行禁菸者,除各省督撫藩臬守巡道各府州廳縣外,內而民政部、外而民政司或巡警道,均為新設機關,各有專司禁菸之責」。
  • 10本英漢詞典 好易通Super5100促銷中(圖)
    內置的《牛津高階英漢雙解詞典》升級至第7版,關注最新的語言變化,對前一版修訂17000多項,增修2000個全新詞彙。現在這款電子詞典特價促銷,僅售810元,喜歡的朋友可以聯繫文末經銷商。    Super5100內置的英/漢詞典共有10本:《牛津高階英漢雙解詞典》(第7版)、《現代漢語詞典》(漢英雙語版)、《大英百科》、英漢詞典、漢英詞典、俚語詞典、分級詞典、單詞結 構、同義反義、成語詞典 日語詞典:日漢祥解、漢日詞典、日語外來語 韓語詞典:韓漢精選 法語詞典:法漢精選 德語詞典:德漢精選、德漢簡明、漢德簡明 西班牙語詞典: 西漢精選
  • 詞彙audition英漢雙語詳解
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文詞彙audition英漢雙語詳解 2014-07-18 14:19 來源:大耳朵英語 作者:
  • 英漢雙語:在阿塔卡馬海溝-7500米深處,三種新魚類被發現
    今日筆者與大家分享-英漢雙語:在阿塔卡馬海溝-7500米深處,三種新魚類被發現Scientists say they have discovered three new speciesof fish in one of
  • 雙語速讀:紀錄片播出後,皇粉們稱讚查爾斯-風趣幽默、接地氣
    在紀錄片《查爾斯王子:康沃爾公爵領地內幕》在英國獨立電視臺播出後,皇室粉絲們都很感動,稱讚查爾斯王子「接地氣」和「風趣幽默」。近期,查爾斯王子的紀錄片《查爾斯王子: 康沃爾公爵領地內幕》在英國獨立電視臺播出。
  • 我對一些中小學硬推英漢雙語教學非常擔憂
    近日,本報記者在昆明專訪了中國教育國際交流協會會長章新勝。    中國青年報:為什麼聯合國教科文組織要專門設立一個「國際母語日」來保護母語?    章新勝:設立這個紀念日的目的,在於促進語言和文化的多樣性。語言對文化的承載有特殊作用。文化有兩個載體是割不斷的,一種是飲食,另一種就是語言。如果一種語言消亡了,就意味著這種語言所附著的文化基因流失了,這種文化就消亡了。
  • 英漢委婉語的翻譯,要注意些什麼?
    總的來講,英漢語言在很多方面都存在著共同的禁忌,如死亡、生理行為、生理缺陷、職業、疾病、外交辭令等,但由於文化傳統的差異,相同的領域可能又存在著不同的表達或程度的深淺。而且中西方在文化上存在著一定的差異,這就導致了委婉語所承載的文化信息有所不同。下面我們將從英漢委婉語表現方法及構造手段的對比入手,進而探討委婉語互譯的技巧與方法。
  • 讓你快樂的方法 (法葡英漢)
    您還可以點擊連結看往期的文章:美國製藥公司研究出禁止新冠病毒複製的抗體(英漢)營養專家談怎樣保護自己免受新冠病毒感染(英漢)維生素真的可以防治新冠病毒感染嗎(英漢)防治失智症和帕金森症的新發現(英漢)看全球風險報告未雨綢繆(英漢)新冠流行怎樣結束何時能摘掉口罩
  • (英漢雙語)全球最熱新聞:美科學家稱月球正在縮小
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文(英漢雙語)全球最熱新聞:美科學家稱月球正在縮小 2013-01-21 15:18 來源:恆星英語 作者: