TED英文演講| 生活與工作的平衡要怎樣實現?

2021-02-22 李延隆老師

What I thought I would do is I would start with a simple request. I'd like all of you to pause for a moment, you wretched weaklings, and take stock of your miserable existence. 

我原本想以一個簡單的請求開場。我請求在座的各位思考片刻,你們這群可悲的懦夫,捫心自問,審視一下自身可憐的存在。

Now that was the advice that St. Benedict gave his rather startled followers in the fifth century. It was the advice that I decided to follow myself when I turned 40. Up until that moment, I had been that classic corporate warrior -- 

其實這正是 5世紀時聖本篤給信眾的建議,可以想見,當時他們必定相當驚詫。而在我40歲的時候 我也決定採納並實施這個建議。在那之前,我絕對是個典型的業務精英--

I was eating too much, I was drinking too much, I was working too hard and I was neglecting the family. And I decided that I would try and turn my life around. 

我吃的太多,喝得太多,工作太努力,我忽視了自己的家庭。於是我決定試著改變我的生活。

In particular, I decided I would try to address the thorny issue of work-life balance. So I stepped back from the workforce, and I spent a year at home with my wife and four young children. But all I learned about work-life balance from that year was that I found it quite easy to balance work and life when I didn't have any work. 

而且我決定 我要嘗試處理一個棘手的問題:即工作與生活的平衡。於是我遞交辭呈,賦閒在家,與妻子和四個兒子相處了一年。但是在那一年中關於工作與生活平衡這個問題,我唯一的收穫是:如果我不工作,這個問題就會迎刃而解。

Not a very useful skill, especially when the money runs out.So I went back to work, and I've spent these seven years since struggling with, studying and writing about work-life balance. And I have four observations I'd like to share with you today. 

這的確不怎麼管用,尤其是缺錢的時候。所以我回到工作崗位,七年以來我的掙扎,學習與寫作都圍繞著工作與生活的平衡這個主題。今天我想跟各位分享四點心得。

The first is: if society's to make any progress on this issue, we need an honest debate. But the trouble is so many people talk so much rubbish about work-life balance. 

第一, 如果在這一問題上想要獲得實質性的進展,那麼我們需要一個誠懇的探討。

All the discussions about flexi-time or dress-down Fridays or paternity leave only serve to mask the core issue, which is that certain job and career choices are fundamentally incompatible with being meaningfully engaged on a day-to-day basis with a young family. 

但問題是在這一問題上,人們大多沉浸在毫無意義的爭論之中。無論是彈性時間還是星期五的休閒裝政策亦或是育兒假,這些都只是進一步掩蓋了核心問題,即某些職業和某些職業選擇從根本上講就與每天與自己的家庭親密相處這一生活方式水火不容。

Now the first step in solving any problem is acknowledging the reality of the situation you're in. And the reality of the society that we're in is there are thousands and thousands of people out there leading lives of quiet, 

要解決任何問題,都必須首先認清自己所處的境況。而現實社會中的情況是成千上萬的人們都在無聲的絕望中煎熬。

screaming desperation, where they work long, hard hours at jobs they hate to enable them to buy things they don't need to impress people they don't like. 

他們夜以繼日的從事他們痛恨的職業目的只是為了購買無用的商品以博得無關痛癢的鄰人的豔羨。

It's my contention that going to work on Friday in jeans and [a] T-shirt isn't really getting to the nub of the issue.

我的觀點是,星期五穿牛仔體恤並不能解決關鍵問題。

The second observation I'd like to make is we need to face the truth that governments and corporations aren't going to solve this issue for us. 

我想分享的第二點心得是我們必須面對現實:政府和公司不會為我們解決這一問題。

We should stop looking outside. It's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead. 

我們不能再尋找外援,而應該作為個人承擔起掌控自己生活軌跡的重任。

If you don't design your life, someone else will design it for you, and you may just not like their idea of balance. It's particularly important -- this isn't on the World Wide Web, is it? I'm about to get fired -- 

如果你不規劃自己的生活,那麼別人就會為你規劃,而他們對於平衡的處理你往往並不認同。最重要的是--這東西不會傳到網際網路上吧,要不然我可要被解僱了--

it's particularly important that you never put the quality of your life in the hands of a commercial corporation. Now I'm not talking here just about the bad companies -- the "abattoirs of the human soul," as I call them. 

最重要的是你絕不能讓商業公司來掌控你生活的質量。我指的並不僅僅是那些糟糕的公司——我把那些公司叫做人類靈魂的屠宰場。

I'm talking about all companies. Because commercial companies are inherently designed to get as much out of you [as] they can get away with. It's in their nature; it's in their DNA; it's what they do -- 

我指的是所有的公司。因為商業公司本質上就是為了儘可能多的榨取你的價值而同時儘量逃避責任。這是深植於商業公司之中的基因。它們以此立足--

even the good, well-intentioned companies. On the one hand, putting childcare facilities in the workplace is wonderful and enlightened. 

包括那些好的,有善心的公司。一方面,在工作場所開辦兒童保育中心是個很妙的,具有啟發性的好主意。

On the other hand, it's a nightmare -- it just means you spend more time at the bloody office.We have to be responsible for setting and enforcing the boundaries that we want in our life.

另一方面,這同時是個噩夢;因為這意味著你得在萬惡的辦公室裡耗上更多時間。我們自己得擔起責任 去設定並強化 我們生活中的各種界限。

The third observation is we have to be careful with the time frame that we choose upon which to judge our balance. Before I went back to work after my year at home, I sat down and I wrote out a detailed, step-by-step description of the ideal balanced day that I aspired to. 

第三點是我們得好好考慮以什麼樣的時間單位來衡量我們試圖實現的平衡。在一年賦閒時 就在我回到工作崗位之前, 我坐下來 細細地 一步一步地勾勒了一幅我嚮往的完美一天的理想藍圖。

And it went like this: wake up well rested after a good night's sleep. Have sex. Walk the dog. Have breakfast with my wife and children. Have sex again. 

具體如下:充足的睡眠之後,精神抖擻的醒來。做愛。遛狗。與妻兒共進早餐。做愛。

Drive the kids to school on the way to the office. Do three hours' work. Play a sport with a friend at lunchtime. Do another three hours' work. Meet some mates in the pub for an early evening drink. 

上班的途中送孩子去學校。 工作三小時。午休時和朋友玩玩體育。再工作三小時。下午和老夥計們在酒吧喝兩杯。

Drive home for dinner with my wife and kids. Meditate for half an hour. Have sex. Walk the dog. Have sex again. Go to bed. 

回家與妻兒共進晚餐。花半個小時靜修思考。做愛。遛狗。做愛。上床睡覺。

How often do you think I have that day? We need to be realistic. You can't do itall in one day. We need to elongate the time frame upon which we judge the balance in our life, but we need to elongate it without falling into the trap of the 

你覺得我多久能享受如此的一天?我們當然要實際一些。你不可能在一天內實現這一切。我們得把時間單位拉長來衡量我們期望的平衡,但是這一拉長也不是沒有限度的比如,你最好別說:

"I'll have a life when I retire, when my kids have left home, when my wife has divorced me, my health is failing, I've got no mates or interests left."  A day is too short; "after I retire" is too long. There's got to be a middle way.

「我會享受生活的,當我退休了,當子女也都獨立,當妻子已棄我而去,當我的身體大不如前, 當我已沒有朋友,也沒有任何興趣愛好。」 一天太短,退休又太長。肯定會有折中的辦法。

A fourth observation: We need to approach balance in a balanced way. A friend came to see me last year -- and she doesn't mind me telling this story -- a friend came to see me last year and said, 

第四點心得:要實現平衡,我們得採取「平衡」的辦法。去年我有個朋友來找我—— 她不介意我公開這個故事——去年她來我這兒, 

"Nigel, I've read your book. And I realize that my life is completely out of balance. It's totally dominated by work. I work 10 hours a day; I commute two hours a day. 

她說:「奈吉爾,我看了你的書。我意識到我的生活完全沒有平衡可言。它完全被無休止的工作佔據。我每天工作10小時,路上就要花2小時。

All of my relationships have failed. There's nothing in my life apart from my work. So I've decided to get a grip and sort it out. So I joined a gym." 

我的人際關係總是失敗。在我生活中除了工作,沒有別的。所以我決定得振作起來改觀我的生活。於是我加入了健身俱樂部。

Now I don't mean to mock, but being a fit 10-hour-a-day office rat isn't more balanced; it's more fit. Lovely though physical exercise may be, there are other parts to life -- 

我不是要嘲笑她,但是一個「健康」的每天工作10小時的辦公室職員 並不會讓她更「平衡」,而只能更「健康」, 健身運動的確是不錯,但生活的含義其實很豐富。

there's the intellectual side; there's the emotional side; there's the spiritual side. And to be balanced, I believe we have to attend to all of those areas -- not just do 50 stomach crunches.

知性生活,情感生活,精神生活。如果想達到平衡,我覺得我們得關照以上的各個方面——僅僅50個仰臥起坐是不夠的。

Now that can be daunting. Because people say, "Bloody hell mate, I haven't got time to get fit. You want me to go to church and call my mother." And I understand. 

這可能看起來相當艱巨。人們會說:「拜託夥計,我連鍛鍊的時間都沒有,你卻要我去教堂、給老媽打電話。」 我很理解。

I truly understand how that can be daunting. But an incident that happened a couple of years ago gave me a new perspective. 

我真的很理解,對人們來說這的確挺艱巨。但兩年前有件小事卻給了我一個嶄新的視角。

My wife, who is somewhere in the audience today, called me up at the office and said, "Nigel, you need to pick our youngest son" -- Harry -- "up from school." Because she had to be somewhere else with the other three children for that evening. 

我妻子就坐在下面一天她給我的辦公室打電話說 「奈吉爾,你得去學校 接我們的小兒子哈裡。」 因為那天晚上她和其他三個孩子在一起。

So I left work an hour early that afternoon and picked Harry up at the school gates. We walked down to the local park, messed around on the swings, played some silly games. I then walked him up the hill to the local cafe, and we shared a pizza for two, 

於是那天下午我提前一小時下班在校門口接到哈裡。我們去了公園,在鞦韆上鬧了一陣,做了些傻傻的遊戲。然後我帶他上了一座小山到了當地的一家咖啡館,我們點了茶和比薩,

then walked down the hill to our home, and I gave him his bath and put him in his Batman pajamas. I then read him a chapter of Roald Dahl's "James and the Giant Peach." 

吃完就下山回家,我給他洗了個澡,給他穿上蝙蝠俠睡衣。然後我給他讀了一章 Roald Dahl的《詹姆斯與飛天巨桃》。

I then put him to bed, tucked him in, gave him a kiss on his forehead and said, "Goodnight, mate," and walked out of his bedroom. As I was walking out of his bedroom, he said, "Dad?" I went, "Yes, mate?" 

然後我鋪好床,安頓好他, 吻了他的額頭,說了聲「晚安,夥計。」 然後走出他的臥室。正當我走到門口的時候, 他叫了聲老爸。「什麼事,夥計?」 

He went, "Dad, this has been the best day of my life, ever." I hadn't done anything, hadn't taken him to Disney World or bought him a Playstation.

他說,「老爸,這是我一生中 最棒的一天,最棒的。」 其實我什麼也沒做。我沒帶他去迪斯尼樂園,也沒給他買遊戲機。

Now my point is the small things matter. Being more balanced doesn't mean dramatic upheaval in your life. With the smallest investment in the right places, you can radically transform the quality of your relationships and the quality of your life. 

我想說的是,小事並非無關緊要。在生活中實現平衡並不意味著你要大張旗鼓的顛覆你的生活。在適當的地方做些小小的投資,你就能極大地改善你的人際關係 和生活質量。

Moreover, I think, it can transform society. Because if enough people do it, 

不僅如此,我認為這還能改變整個社會。因為,如果很多人都如此生活,

we can change society's definition of success away from the moronically simplistic notion that the person with the most money when he dies wins, to a more thoughtful and balanced definition of what a life well lived looks like. 

那麼我們就可以重新對社會上的所謂「成功」進行定義:成功不再是以死後財產的多少來愚蠢地衡量; 成功應該有一個更具平衡性和思想性的定義,即一個美好的生活的實現。

And that, I think, is an idea worth spreading.

我認為這的確是一個值得與眾人分享的點子。

相關焦點

  • ...在專業性與大眾性之間實現平衡的智庫創新之路——基於 TED...
    因此在本文中,將針對智庫傳播如何在專業性和大眾性之間實現平衡的問題,以 TED 智庫為案例,分析其發展歷史、運營模式、傳播項目以及研究成果,為我國的科技智庫、媒體智庫等類型構提供參考,同時探索專業知識面向大眾傳播的有效機制。
  • 教育者們不可不看的50個TED演講
    這個環球教室的聯合締造者Peter Norvig在演講中告訴我們,怎樣才能創造出最好的在線學習體驗。http://www.ted.com/talks/peter_norvig_the_100_000_student_classroom▼長按二維碼 即可觀看此視頻 2.
  • 教育人不可不看的50個TED演講,附觀看連結
    我們作為教育人,要了解教育的前沿和風向標,TED演講絕對是一個最便捷的途徑。下面,由在美國擁有超多粉絲的教育博主Saga Briggs為你精選出50個教育類TED演講,每個簡介下面都附有播放連結。優酷播單:http://list.youku.com/albumlist/show?
  • TED迄今最好的9個關於領導力的演講
    21世紀的領導力可以用這三個問題來定義和證明——你打算在哪裡實施下一步,以對商業模式或你的生活作出改變?問題的答案就在你的日曆上。你的時間和誰一起度過?你們聊什麼主題?你去哪裡出差旅行?你在讀什麼書?怎樣從中提煉要點,作出現在要做什麼的決定並隨時準備著。
  • 【智庫報告】在專業性與大眾性之間實現平衡的智庫創新之路...
    因此在本文中,將針對智庫傳播如何在專業性和大眾性之間實現平衡的問題,以 TED 智庫為案例,分析其發展歷史、運營模式、傳播項目以及研究成果,為我國的科技智庫、媒體智庫等類型構提供參考,同時探索專業知識面向大眾傳播的有效機制。
  • 如何使用 TED 學英文?
    首先,打開 TED 網站:http://www.ted.com/大家可以看到很多演講,隨便挑一個自己感興趣的,點進去。雖然點擊播放以後,可以配著英文字幕觀看,但是你確定你都看得懂?什麼?沒有中文字幕?(逃拜託,你可是來學英文的,全都看得懂還學個屁啊!
  • TED盤點2017年最受歡迎的演講TOP14 你都看了嗎?_申請指南_中英網...
    留學僧和其他英文愛好者最愛的英文學習資源大概就是TED演講了,這一演講聚焦了世界最前沿的思想觀點,演講嘉賓為各行各業的頂尖人物。
  • 跟TED學英語演講 1/5
    在生活或工作中,我們常說「來來來,講幾句」 ,這種場景發生頻率遠遠高於正式場合的講話。 好的英文演講有哪些共同屬性?請記住這十六個字:言之有物!言之有理!言之有序!言之有趣! 套路一:提問法 一般情況下,這種提問法都是演講人自問自答,目的是要帶出演講的觀點或主題。下面這段 TED 的演講,演講人通過提問的方式引入死亡的話題,講述自己小時候看到爺爺去世,對死亡有了第一次思考的故事。
  • 讓「聽」成為生活方式:《TED英文演講》節目正式上線
    【環球網報導】2月17日,喜馬拉雅再迎重磅好內容——《TED英文演講》節目正式上線。即日起,喜馬拉雅正式成為TED官方在中國大陸的音頻內容合作夥伴與音頻內容首發平臺。TED的最新演講將在喜馬拉雅上實現與官網「零時差」同步更新,喜馬拉雅用戶可以第一時間免費聽到TED最新演講,節目附有中英雙語字幕。喜馬拉雅平臺上的《TED英文演講》也將是TED官方在中國大陸正版授權的音頻節目。
  • 年度推薦 | 2020年度TED演講 TOP20(附視頻)
    演講視頻:Van Jones:如果川普拒絕下臺會怎樣?這是某些非洲社區的日常生活。在這場引人注目的演講中,動物學家Lucy King分享了她針對這一日益加劇的矛盾的解決方案:蜂巢製成的圍欄——不僅可以將大象隔離在外,同時也能幫助農民建立新的謀生方式。 演講視頻:ANINDYA KUNDU:美國公共教育中的「機會鴻溝」——如何消除這種差距?
  • 看TED學英語|TED演講全網觀看學習指南
    TED 演講的數量非常龐大,但英語學習者最關心的不只是視頻內容,還有 TED 的字幕問題。關於字幕的選擇可以說是眾口難調。有的朋友堅持要看雙語字幕,有的只想看英文字幕,還有的朋友不想看字幕。進入官網 https://www.ted.com/ 點擊進入任一單集頁面之後,點擊緊鄰視頻左下方的 Transcript , 頁面即會出現按時間軸顯示的全集英語文本。我們可以像點讀機一樣操作這個頁面。
  • 幼兒教育從業者必看的10個「TED」演講
    對於自己的「義舉」,安德森解釋道:「我是學哲學的,總是生活在自己的想法中。我之前就隱約地覺得,有很多好的想法如果能進行全球傳播,是很好的事情。我當時有一點錢,很想做出一些貢獻。我發現,TED是很好的工具。」 他還說過: 「曾經,知識經濟中的人說,你要保護如黃金般的知識,這是你唯一的價值。但是,當全球都聯繫在一起時,遊戲規則改變了,每個人都互相關聯,一切都會快速發展。
  • 教學素材 | 如何實現工作與生活的平衡?
    如何實現工作與生活的平衡是困擾許多人的問題。幾乎所有工作的人都會為此掙扎。「工作與生活的平衡」是一種理念,指的是在工作之外充實自己的生活,在減少個人壓力的同時有助於提高工作業績。一個人花在工作上的時間應該與花在朋友、家人、健身、旅行和做其他有意義的愛好中的時間相平衡。
  • 【那些雞血滿滿的TED演講集,也許會改變你的人生軌跡】
    Shut up and listen!想要幫助別人?閉嘴聽人家說吧。想幫助他人,你該怎麼做?絕大多數好心的援助人員,在聽到一個他們認為能解決的問題時,會立即投入工作。這在Ernesto Sirolli看來,是非常幼稚無知的。在這個妙趣橫生而又充滿激情的演講中,他提出,對他人提供幫助的第一步其實是傾聽對方的意願,利用他們創業的主觀能動性。他的實用性的建議會令任何企業家都從中受益。
  • 保持工作與生活平衡的重要性
    對於博士生們來說,工作與生活的平衡有多重要呢?你發現自己周圍從導師到同學的每個人,都在日復一日的工作。因此你感到了壓力,也要那樣做。但是沒有人能永遠保持工作狀態,工作與生活的恰當平衡對於生存是必須的,不僅博士期間如此,之後的人生更是如此。本文探討了博士生的工作與生活平衡的重要性。我們將討論博士生們為什麼要為此努力以及怎樣實現這種平衡。這個問題看似簡單,實則不易。對許多研究生和博士來說,工作即是生活。我的意思不是說學術界「沒有生活」。
  • 超全TED演講視頻網站合集(強烈推薦)
    很多朋友都喜歡通過TED演講視頻來學習英語,我就為大家整理了一批能夠學習TED學習視頻的網站。希望大家能夠從這些網站中學好英語。1. https://www.ted.com 這是TED的官方網站,如果網速不是很快的話,進入網站會比較卡,但是頁面整潔的樣子還是很令人喜歡的
  • TED 開放翻譯計劃為 TED.com 帶來40多種語言的視頻字幕翻譯
    這一業界首款工具將幫助全球志願者譯員把 TED 演講傳播到各群體 紐約2009年5月13日電 /美通社亞洲/ -- 現在,由 TED 網站免費提供的備受好評的18分鐘演講將通過 TED 開放翻譯計劃 (Open Translation Project) ( http://www.ted.com/translation
  • 喜馬拉雅成TED音頻內容合作夥伴,《TED英文演講》節目正式上線
    2月17日,喜馬拉雅《TED英文演講》節目正式上線。即日起,喜馬拉雅正式成為TED官方在中國大陸的音頻內容合作夥伴與音頻內容首發平臺。TED的最新演講將在喜馬拉雅上實現與官網「零時差」同步更新,喜馬拉雅用戶可以第一時間免費聽到TED最新演講,節目附有中英雙語字幕。喜馬拉雅平臺上的《TED英文演講》也將是TED官方在中國大陸正版授權的音頻節目。
  • TED演講 | 我們為什麼要工作而不是享受生活?
    很多人可能會想,我們為什麼要工作而不是享受生活?我想,除了貧窮之外,居裡夫人那句"Life is not easy for any of us. We must work hard until we succeed"也能很好地回答這個問題。
  • 工作與生活平衡的終極指南
    感覺工作過度會導致壓力,降低你的工作動力。在高效工作和有足夠的時間及精力享受工作之外的生活之間找到平衡對你的長期成功很重要。現代技術使人們在辦公室之外工作成為可能。無論你是為了升職而工作,還是有繁重的工作量,還是有零工收入,當你可以一直工作的時候,實現健康的工作和生活平衡可能是困難的。