Venues East End, Taipei

2021-02-15 DRiNK飲迷


A hidden hotel bar in Taipei gets a helping hand in creating a local cocktail culture. By Seamus Harris. 

Born from a partnership between Gloria Hotel Group and drink entrepreneur Nick Wu, East End, set behind the Sogo Department Store at the heart of Taipei’s fashionable east district, is already being called the best in town. No mean feat for a new venue accessed through a bakery, and into a lift to the third floor. But if you’re thinking another speakeasy, think again – you have to skip across the modest hotel lobby serving Proverbs Hotel Taipei before confronting the sumptuous bar. The venue is intimate, but a lofty ceiling and surrounding views of the Taipei night give a spacious feel. There is elegance aplenty in the details, with hammered tin panels adorning the back bar, woven copper lampshades, and a faux-marble bar top that glows from soft backlighting. There is even a sheltered balcony for cigar smokers.

The boutique hotel watering hole concept seems to be working, with bodies piling in for classic and creative cocktails, starting at TWD500 (¥98). The focus is on concoctions familiar to Harry Craddock. But there are lots of nods to later inventions, from the Mai Tai to the Espresso Martini. There is also innovation – said Espresso Martini opts for Irish whiskey as a base. But the real fun begins when Wu goes deep diving to explore twists on classics. A clutch of Old Fashioned variations stick with bourbon but play with a longan infusion, a butter wash or a duck fat wash – with the dry-aged duck coming from TK Seafood and Steak, the hotel’s restaurant. For the most adventurous Old Fashioned fans, there is also the Duck and Don, in which anejo tequila meets a duck fat wash. Elsewhere there are nods to Taiwanese flavours, such as the Dong Gua Mojito, which sweetens oolong tea infused rum with a winter melon syrup sourced from an old family shop in Tainan.


But the real twist to this Taipei opening is the involvement of Hidetsugo Ueno of Bar High Five fame, who explains his first overseas venture came about because long-term friend Wu asked at the right time – rather than any desire to open in Taipei. Still, Ueno-san is quick to point out that this is not a spin-off of his Tokyo hotspot: 「Nick wanted it to be called High Five, but that would have been a huge risk and responsibility for me. Nick understood. So instead I simply consult for East End, and Nick takes care of everything.」

Prior to opening East End, Wu was importing specialty liquors and supplying Taiwan’s cocktail bars. He admits he would have liked to see Bar High Five in Taiwan, but is happy with his craft bar in a boutique hotel, a concept he admits that was rooted in necessity: 「It’s difficult to open your own place. There are many barriers. It’s also difficult to approach big hotels, but boutique hotels are easier. They have money, and also close relationships between the bar and management. It’s just easier to make it happen.」 Wu pauses, then adds: 「But there is another thing that made it easier to make this happen. Ueno-san is a very important teacher. The younger generation in Taiwan very much believe in teachers and experts. Having Ueno-san with us makes the staff more willing to learn.」


Ueno-san makes quarterly visits to train staff and help develop cocktails, though Nick is the brain behind the more unusual drinks – such as the Mist, a vodka sour scented with marigold leaf that tastes oddly like passionfruit. Ueno-san explains: 「I’m an old man. I can’t do like Nick does. I focus on teaching the bartenders the basics, including hospitality. A warm welcome makes a drink taste better. Usually you can’t do this in a hotel bar, but at East End we can give you that more personal touch.」 The old man gets behind the bar himself on his visits though, so with some lucky timing you might get the ultimate in personal touches, and a Ueno opinion on the industry: 「Japan had 100 years to create its own style, which is influenced by having been isolated from the rest of the world until the rise of social networking, ten years ago. Taiwan is mostly just influenced by Japanese and Western style, though I believe Taiwan will develop a unique style much faster than Japan did. It won’t need 100 years.」 Ueno-san also has a fair bit to say about the younger generation and how they are influenced by Western bar culture: 「Taiwanese and Chinese bartenders need to learn the importance of staying in one place. If you believe in someone, learn from them. The money comes later. In Western countries it’s all about the money. It’s about 「double shake, double stir」 and the quality gets lost. I admit that even Japan is still struggling to make bartending a respected profession with status. Old Japanese bartenders, in their 70s or even 80s, are looked down on by society. But Taiwan? It doesn’t even have any old bartenders!」

What of this old bartender’s own future? 「I have been coming to Taiwan for seven years now. I worked for Diageo Taiwan before I ever worked for Diageo Japan,」 he says. 「In four years』 time, I think my next plan here is to run for president.」

--- Mist ---


45ml Ciroc vodka
15ml Lime juice
10ml Simple syrup
12 Marigold leaves

Shake ingredients over ice and double strain into a martini glass. Garnish with lemon peel and marigold sprigs.

East End | 56, Section 1, Da』an Rd, Da』an district, Taipei City, Taiwan | +886 903 531 851


Related DRiNK Links


▷ Venues | Gibson, Singapore

Please do not reprint or reproduce without permission. Click the 'Read More' link below to visit DRiNKmagazine.asia.

相關焦點

  • 28 Reasons To Love Taipei
    Via thirstyintaipei.com11. There’s a toilet-themed restaurant.You』ll also catch bands like Neutral Milk Hotel at surprisingly small venues (The Wall andLegacy). For schedules, check GigGuide Taiwan.
  • ...Universiade: 49 venues will be completed and put into use...
    2021 Chengdu Summer Universiade: 49 venues will be completed and put into use as planned At present, the preparatory work for the 31st Summer Universiade
  • 介詞in the east of、on the east of和to the east of的用法區別
    學了這麼多介詞太煩了,來點輕鬆的介詞靜態方位詞:in the east of、on the east of和to the east of可以用下圖很好的區別開來:他們其實多少於地圖說明,如:Shandong
  • 日本藝術家江上越受邀「Taipei Connections」線上展出
    Egami was Invited by  Taipei Dangdai (Taipei Art Fair) and Whitestone galley, and her work  will exhibited at Taipei Dangdai's first online platform "Taipei Connections". 99 galleries participated online taipei
  • Algae-plagued lake in east China gets cleaner
    NANJING - Blue-algae is still "a snake in the grass" in Taihu Lake, as the pollution treatment program in China's third-largest freshwater lake has entered its 13th year, according to the government in east
  • Taipei gets its first Michelin Guide
    A total of 110 establishments made it onto the red French guide, ranging from fine-dining venues to night market stalls spanning 33 cuisines.
  • Battles in Gaddafi strongholds likely to end within week...
    Jalil told reporters that it is possible to end the battles next week in Bani Walid and Sirte.(Xinhua/Li Muzi)TRIPOLI -- The head of the ruling Libyan National Transitional Council (NTC) Mustafa Abdel-Jalil said Sunday that it is possible to end the battles next week in Bani Walid
  • 臺灣酒吧 KOR Taipei 獲德國 iF 設計大獎
    search=kor+taipei#/page/entry/208056-kor-taipei/about KOR:臺灣臺北市東區忠孝東路四段 201 號 5F營業時間日、二、三、四 21:00~02:00 五、六 21:00~04:30周一公休服裝規定:Cocktail Chic//www.facebook.com/KOR.Taipei
  • 介詞詞組:in the end、at the end、by the end、to the end異同
    文丨陳德永今天給大家講跟 end 有關的四個固定詞組: at the end of、by the end of、to the end、in the end 的用法。1. at the end of...…:既可以表示時間也可以表示地點,譯為「在…末;在…盡頭」。因為 at 表示在「時間點、小地點」,比如:at the door(在門口)、at the 7(在7點),所以at the end of 表示時間或者馬路、街道、河流等的盡頭。
  • 您知道east都有哪些用法嗎?
    說到east這個單詞,很多人會想到東方的、東部的,是一共形容詞。其實,east除了做形容詞還可以做名詞和副詞。今天,我們就一起來看一下east這個單詞。首先,我們看一下east做名詞的用法。1、Which way is east?哪邊是東?這句話中east的意思是東、東方 。2、I was born in the East, but now live in San Francisco.我出生在東部,但現住在舊金山。這句話中east的意思是東部、東邊。
  • 英語口語 「太陽從東邊升起」 不是from the east
    而要用in the east? 為什麼不用from the east?按照咱們的中文說法「從東邊」=「from the east」。但是這裡in the east表示地理位置上的絕對方向,在某個方位。全世界的人看太陽都是在東方升起(極點除外)。 因此正確的說法是:The sun rises in the east.
  • Snow scenery of Huoshan Mountain in east China
    Photo taken on Nov. 29, 2020 shows the snow scenery of Huoshan Mountain in Lu'an City, east China'sPhoto taken on Nov. 29, 2020 shows the snow scenery of Huoshan Mountain in Lu'an City, east China's
  • 2018 COMPUTEX TAIPEI(臺北國際計算機展)開啟招募!
    UCdbCU71Iqdejjb2HEZkrRqQ/ ●2018臺北國際計算機展(COMPUTEXTAIPEI 2018)展覽概要●展覽日期:2018年6月5日至6月9日展覽地點:南港展覽館、世貿一館、世貿三館、臺北國際會議中心(TICC)官方網址:http://www.computex.biz/computextaipei
  • At the end 和 in the end
    一起來看看in the end 和 at the end 的區別。at the end 是指最後時刻。例如:We are going to the beach at the end of the month.我們打算月底去海灘。注意這裡是指某個特定時間,也就是月底,強調時間點。in the end 是指最後,最終,關鍵時刻等,或者你把它看成finally,eventually 。
  • AT THE END or IN THE END - What is the difference?
    This can be a physical location, for example The supermarket is at the end of the street,  or it can be the end of a period of time, for example
  • North, east, west, south
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文North, east, west, south 2012-11-24 11:39 來源:愛思英語 作者:
  • 高考英語高分必備:east, west, north, south用法要點
    The sun rises in the east and sets in the west. 太陽從東方升起,從西方落下。   【注】有時也不用冠詞(尤其是表示純方位或進行反義對比時)。如:   I’m lost; which direction is south? 我迷路了,哪邊是南?
  • in the end、at the end 差別在哪呢?
    生活中可能會時不時聽到 in the end 和 at the end 這兩個表達法,但你是否有過跟這位一樣的疑惑呢?您好,請問這句:He’s always busy at the end of the year.(他年底時總是很忙。),at the end 可以改成 in the end 嗎?兩者差在哪裡呢?今天就來為大家一解心頭之惑吧!
  • in the end、at the end 差在哪裡呢?
    生活中可能會時不時聽到 in the end 和 at the end 這兩個表達法,但你是否有過疑惑呢?請問這句:He’s always busy at the end of the year.(他年底時總是很忙。),at the end 可以改成 in the end 嗎?
  • at the end of和by the end of用法區別
    at the end of,by the end of這一對短語的意思都是「在…的末了」、「在…的一端」,意義上相似,但使用場合有所不同。一般說來,at the end of用於表示具體事物或場所的場合,它也可以用來表示比喻意。例:The school is situated at the end of the street.