「ばかり」和「だけ」到底有什麼區別?

2022-01-04 滬江日語

「ばかり」和「だけ」都可以表示限定,翻譯成中文都有「只,僅僅,竟,光」的意思,所以使用上很容易混淆。但是實際上這兩個詞的區別還是很大的。接下來我們就來看一下這兩個單詞到底有什麼區別。

表示限定的時候


だけ:表示限定,「只,只有」

①「だけ」是用來限定條件的,表示百分之百的限定,也就是說沒有任何的雜質。

例:うちの社員は日本人だけです。(我們公司的員工只有日本人,沒有一個外國人)

② 它用於陳述客觀事實,並沒有貶低其它的意思。

例:クラスの中でピアノが弾けるのは彼だけだ。(班級裡會彈鋼琴的只有他一個人,這是一個客觀的陳述)

「ばかり」強調的是量多(並不一定是百分之百),可以用於說話者覺得量或者次數比較多的時候,或者想要強調限定的事物的時候。

例:

①うちの社員は日本人ばかりです。(我們公司的員工裡面竟是日本人。想要強調的是日本人太多了。有不滿的含義在裡面)

②弟は毎日ゲームばかりして、勉強しない。(打遊戲的次數非常多)

③父は毎日酒ばかり飲んで、働かない。(酒喝得太多)

共同點


1.「ばかり」在表示限定範圍的時候是可以和「だけ」互換使用的。

例:A子だけモテる。
  A子ばかりモテる。

但是如果是想要強調有些過度,或者印象不好的話是不可以互換的。

例:文句だけ言っている。
  文句ばかり言っている。

2.だけ・ばかり+が/を的形式使用時,助詞都不可以省略。

例:太郎だけが英語を話せる
  毎日酒ばかりを飲んではいけません。

不同點


「だけ」用於客觀限定的時候。(不可以用於隱含不滿或者印象不好的含義)

「ばかり」用於強調主觀限定的時候(可以隱含著不滿或者印象不好的含義)。

「だけ」的其它用法


除此之外「だけ」還有以下的表達方式(這些用法「ばかり」是沒有的):

①「~すれば~だけ」的形式表示越~越~

例:練習すればするだけ上手になる。(相當於「ほど」)

②用「~だけあって」「~だけに」「だけのことはある」的形式表示有那樣的能力或者資質。

例:よく頑張っただけのことはあって、今回のテストでいい成績をとれた。

但是要注意如果是「だけ」+格助詞「に」的形式的話,「だけに」「にだけ」在使用的時候順序是可以互換的。

例:太郎だけに話す
  太郎にだけ話す

只是「だけに」可以做一個整體使用,表示的含義是:正因為~更加~;因為~所以~,這個時候是不可以寫作「にだけ」的。

例:試合の前だけに、病気にならないように気をつけてください。


相關焦點

  • 日語語法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的區別
    在日語初級語法中,「だけ」、「ばかり」和「しか」是比較重要的語法點。它們看起來意思相似,但是用起來總覺得有些區別。如果分不清楚這些區別那就會錯意。到底應該如何區分呢?
  • 日語乾貨 | 語法「だけ」、「ばかり」、「しか」的區別
    在日語初級語法中,「だけ」、「ばかり」和「しか」是比較重要的語法點。它們看起來意思相似,但是用起來總覺得有些區別。如果分不清楚這些區別那就會錯意。到底應該如何區分呢?今天,就跟著小西老師來學習學習吧。一、「だけ」和「ばかり」都是助詞,表示「限定、這就是全部、不再有其他東西」,又都有「只」「僅」「盡」「光」的意思,但在實際應用中有區別。
  • 日語乾貨 | 語法「だけ」、「ばかり」、「しか」的區別
    在日語初級語法中,「だけ」、「ばかり」和「しか」是比較重要的語法點。它們看起來意思相似,但是用起來總覺得有些區別。
  • 「だけ」和「しか~ない」有什麼區別?
    點這裡免費學習日語五十音圖「だけ」和「しか~ない」在漢語裡都翻譯為「只」,但是兩者在使用上有什麼區別呢
  • 日語語法:「だけ」、「ばかり」、「しか」的區別【2】
    二、「だけ」和「しか」都解釋為「僅僅,只」。 1、「しか」後用否定,「だけ」後可用肯定也可用否定。 (まだ)半分だけある。(だから大丈夫)/還剩一半(所以沒關係)。
  • 「ばかり」用法匯總
    「ばかり」用法匯總ばかり大約的數量(多有不太多的語感)20分
  • 日語初級句型「~たばかりだ」和「~たところだ」的區別用法
    分別是「~たばかりだ」和「~たところだ」。在日常生活中很常用,在日語能力考中也常考。那如何區分這兩個相似的句型呢,就成為日語學習者的一大難題了。今天路得老師就給大家詳細講講這兩個句型的具體區別。【相同點】1接續相同。都是動詞【た】形接續。
  • 從「ばかり」的意義用法看日語的句中情態功能
    3.1不表達情態的「ばかり」3.1.1 體詞性用法「ばかり」的意義用法中,有以「~たばかり」、「~んばかり」、「~るばかり」的形式表達體態(aspect)的用法。例(7)的「顎が胸につかんばかりに、深々と頭をさげる」、例(8)的「泣かんばかりに弾き出した」以及例(9)的「溢れんばかりに出ていました」等句中的「~んばかりに」均作為連用修飾語表達事件發生的程度,「ばかり」與「~ん~」共現,有表達說話人的埋怨、不滿等主觀色彩。
  • 語法辨析:「さえ~ば」和「~かぎり」
    分析:「さえ~ば」表示說話的當時尚未成立或尚不存在的事假設為存在或成立,它的後項往往表示一個積極的意思。「~かぎり」表示把某種既定狀況作為條件,只要這種狀況持續著,就會出現後項。也就是說,「這種情況」是已經存在的,而不是假設的。「~かぎり」的後項可以是積極的,也可以是消極的。
  • 同樣譯為「剛剛」,「たばかりです」和「たところです」的區別是什麼?
    感謝大家持續關注我們,今天讓我們一起來了解一下「~たばかりです」和「~たところです」的區別。在日語中,表示一個動作剛剛完成,可以用「~たばかりです」和「~たところです」這兩個句型來表示。這兩個表達在翻譯為中文時,往往都可以譯為「剛剛」。
  • 「ばかり」 的7種用法總結
    口先ばかり達者だ。/他只會耍嘴皮子。表示限定時,與だけ的區別。A.「だけ」可以用來限定數字,「ばかり」不能。例如:三つだけ食べました。(〇)   三つばかり食べました。(✖)B「だけ」可以與否定呼應,「ばかり」不能。例如:その料理だけを食べませんでした。
  • 日語語法 | 「...とばかりに」
    學50音圖   看原版書
  • 日語知識語法學習:「ばかり」的用法總結
    「ばかり」的用法總結  1概數  數量詞+ばかり大約,左右  三枚ばかりの切符をもらう。
  • N2必考副詞「あっさり」「さっぱり」「すっきり」
    在N2考級中,以【り】結尾的副詞,每次考試必有一題,特別是「あっさり」「さっぱり」「すっきり」這三個副詞的出題頻率更居高不下。
  • ありがとう「ございます」和 「ました」 有什麼區別?
    何かに対してのお禮をするとき「ありがとうございます」と「ありがとうございました」のどちらかを使いますよね。對某些事情表示感謝的時候,可以使用「ありがとうございます」或者「ありがとうございました」。どちらもお禮の言葉なのですが、違いはあるのでしょうか?雖然兩者都是表示感謝的話語,但它們之間有什麼區別呢?
  • 【N3・語法】~ばかり意義及用法
    「~ばかり」:表示大約的數量或者限定。①表示大約的數量2萬円ばかり借りた。
  • 你知道高考日語語法「だけ」的用法嗎​?​
    你知道高考日語語法「だけ」的用法嗎?
  • が早いか、~なり、~や否や、~そばから、~次第的用法區別
    Q:が早いか、~なり、~や否や、~そばから、~次第 之間的區別?(必ず)A:や否や,前動作剛完後動作馬上發生。非常書面語,口語一般不用。が早いか,可以是前動作剛完後動作馬上發生,也可以是同時進行。強調時間的同時性。書面語。
  • 日語N2語法:……かけだ/かけの/かける
    本期語法:……かけだ/かけの/かける接續:(1)意志動詞「ます形」+かけだ/かけの/かける意思:
  • 【N1語法】~とばかりに/と言わんばかりに
    発話文+と言わんばかりに翻譯解說 発話文に接続して、そう言うくらいの程度で後項の動作が行われることを表します。 接続する発話文によっては、「今がチャンスだと思い~する」という意味に変わったりもします。その代表的な慣用表現に「ここぞとばかりに」があります。例句(1) 彼の登場で、待ってましたとばかりに大きな拍手が起こった。(2) あの人に戀人が居ないことを知り、ここぞとばかりに告白した。