有些人喜歡外出活動,一段時間不出門就不自在;而有些人則比較「宅」,他們更喜歡在家裡度過悠閒而自在的時光。不論是出門玩耍還是安坐家中,各有各的精彩,各有各的樂趣。
你平時「宅」嗎?怎樣用英語告訴他人比起出門,你更願意待在家裡?跟英國人學習用五個句子說:「我很宅。」↓
1 I'm very indoorsy.我很宅。
形容詞「indoorsy」來自「indoors(在室內的)」,多用於口語中。它的意思是「喜歡室內的」,強調與「outdoorsy(喜歡戶外活動的)」人們相比,更願意在家裡度過閒暇時光的生活方式。
2 I like to stay at home.我喜歡在家裡待著。
這句話可以按字面意思來理解。詞組「stay at home」的意思是「待在家裡」。
3 I'm a complete homebody.我是個愛待在家裡的人。
在口語中,名詞「homebody」指「喜歡待在家裡的人」。
4 I don't get out much.我很少出去。
短語「get out」表示「出門,外出」。所以這句話強調的是我平時不大外出玩,隱含的意思就是我「更常待在家中」。
5 I love spending time at home.我很喜歡待在家裡。
你可以用這句話來表達自己很享受待在家中的時光。
小貼士:你可以試著用這句話中的搭配「love doing something」表示「喜歡、樂於做某事」。
(來源:BBC英語教學 編輯:yaning)
來源:BBC英語教學