宅男宅女,用英語怎麼說宅?

2021-03-01 潘之聲英語世界


  現在網絡越來越發達,我們足不出戶就可以與外界連接起來。因此,也早就了一批又一批的新晉宅男宅女。無論是上網淘寶,還是坐在二次元,都不是國內人的專屬。今天,英語君就和大家說說如何用英語表示「宅」,不過世界這麼大,各位童鞋還是多出去走走,不然your brain will rot你腦子發黴,一輩子單身狗,就不能怪誰了。

宅在家的棕熊

  (1)Indoorsy 宅在家裡

  indoorsy是一個形容詞。這個詞在很多詞典中是找不到的,但確實一個很地道的表達哦。indoors 是指室內的,加上後綴 y 就構成了 indoorsy 形容詞,表示不愛出門,更願意在室內。而相反的outdoor是戶外的,加上y構成outdoorsy,表示熱愛戶外的。

  Penny: Well, It's just that all the physicists I know are indoorsy and pale.

  我認識的所有物理學家都很宅而且面色蒼白。(The Big Bang Theory生活大爆炸)

  Ken is a very indoorsy person because he hates traveling.

  肯是個很宅的人,因為他討厭旅行。

  而在indoor後面加上man/woman,構成indoorman/ indoorwoman則是有「宅男、宅女」的意思。

宅在家的男人

  (2)Shut-in 不願意與人交流而呆在家裡

  1. (因生病或天氣等)困在家中(或室內)的人;臥病在床者。

  2.孤獨者,離群的人。

  而在美語中,常常指那種有社交恐懼症,靦腆與不願意與人交流,整天宅在家裡的人。

  e.g. The man become a shut-in since the death of his wife.

  自從妻子去世後,這個男人就變成了個孤獨的人。

  e.g. She has been shut-in for a few days.

  她生病在家幾天了。

  e.g. So now what, I become a shut-in?

  所以我就得永遠躲起來嗎?

宅在家的女人

  (3)Stay at home呆在家裡

  記得我們英語老師假期後總會問:「what did you do in holiday?」然後童鞋們總會說:「I just stay at home.」什麼都不幹,也不出去,就呆在家裡。

  e.g. I would rather stay at home.

  我寧願待在家裡。

  e.g. No, I'd rather stay at home than go out.

  不,我寧願呆在家裡也不願出去散步。

  e.g. She likes to stay at home, but her husband is a bit of a gay dog.

  她喜歡呆在家裡,但她的丈夫是個有點愛好社交生活的人。


宅在家的鄉巴佬

  (4)Homebody 喜歡居家的人

  和上面的indoorman/ indoorwoman 宅男宅女意思相似。

  Meanwhile, his wife is petite, quiet and a complete homebody. She doesn't even liketo go out to dinner.

  而她,纖細安靜,完全就是個居家女子,甚至都不喜歡和朋友外出吃飯。

  e.g. A couple of years ago, John did a bit of soul-searching in his travels, but now he's got a kid and is more of a homebody.

  幾年前旅行的時候,約翰還進行一些自我反省。 但現在有了孩子後,他完全是個宅男了。

  e.g. No, I'd rather not. I'm a homebody. You knew that when we met.

  不,我不想去。我是個戀家的人,你認識我時就知道的。

宅在家的沙發人

  (5)Couch potato土豆沙發/Mouse potato網蟲

  Couch potato指的是那些拿著遙控器,蜷在沙發上,跟著電視節目轉的人,什麼事都不幹,只會在沙發上看電視。也可以說的「電視迷」。

  Mouse potato指長時間坐在計算機前的人,意指那些花很多時間使用電腦或上網的人,也可以說是「電腦迷/網蟲」。

  e.g. You are such a couch potato on weekends!

  你一到周末就整天躺著看電視!

  e.g. First, my husband became a coach potato, and now my son is becoming a mouse potato.

  我的丈夫先成了一個電視迷,現在我的兒子又成了一個電腦迷。

長按二維碼關注「潘之聲英語世界」

相關焦點

  • 宅男宅女用英語怎麼說?
    今日問題 ⊙宅男宅女用英語怎麼說?⊙ 這段時間,大家是不是宅在家裡都快發黴了?那麼宅男宅女用英語又該怎麼說呢?一起來看看吧。
  • 宅在家裡都快發黴了?宅男宅女用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文宅在家裡都快發黴了?宅男宅女用英語怎麼說? 2020-02-24 16:33 來源:滬江 作者:   這段時間,大家是不是宅在家裡都快發黴了?那麼宅男宅女用英語又該怎麼說呢?一起來看看吧。
  • 「宅男/宅女」英語怎麼說?
    Jessica在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是吳瓊要問的:宅男宅女。Jessica: Wuqiong,聽說你表妹從上海來看你了,怎麼樣,Are you two getting along?wq: 唉,她哪是來看我。
  • 實用口語:宅男宅女用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:宅男宅女用英語怎麼說? 2015-10-26 15:21 來源:新東方網整理 作者:   1.宅男宅女地道的說法可以用indoorsy;   indoors是指室內的,加上後綴y就構成了indoorsy
  • 「宅男宅女」用英語怎麼說
    Jessica 在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教他。今天是吳瓊要問的:宅男宅女。Jessica: Wuqiong, 聽說你表妹從上海來看你了,怎麼樣, Are you two getting along?wq: 唉,她哪是來看我。整天待在家裡,根本不理我,每天就知道上網,看電視,也不出去玩兒。
  • 「宅男」or「宅女」英文中怎麼說?
    Alice: Wuqiong,聽說你表妹從上海來看你了,怎麼樣, Are you two getting along?wq: 唉,她哪是來看我。整天待在家裡,根本不理我,每天就知道上網,看電視,也不出去玩兒。標準的宅女! 像這種特別「宅」的人,在美語裡叫什麼?Alice: Ithink you can call them "homebodies".
  • 在家宅了一暑假?「宅」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文在家宅了一暑假?「宅」用英語怎麼說? 2019-09-02 11:46 來源:孩子每日學英語 作者:winnie   轉眼兩個月的暑假就要過去了,回想暑假你做了點什麼呢?相信很多小夥伴都選擇了宅在家裡,與空調,手機電視,被窩為伴!
  • 「宅男/宅女」英文怎麼說?
    這個絕對是對比較"宅"的人來說的。我們今天聊聊宅在家裡怎麼說,還要聊一些和家有關的話題。完整解說版,快戳錄音↓↓↓ 宅男 / 宅女怎麼說?  home當作副詞來用時[例句]I bought the magazines on my way home.在回家的路上,我買了一些雜誌。
  • 十一長假在家宅?「宅」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文十一長假在家宅?「宅」用英語怎麼說?我們終於可以「宅在家」:讀讀書、看看電影、吃點零食、再喝杯「冰闊落」(冰可樂)…… 想想都覺得超爽的~   那麼問題來了:「宅」用英語怎麼說?   01、宅:indoorsy   在英語中,我們可以用「indoorsy」來形容一個不常出門、不愛社交的人。
  • 學英語這麼久,知道「普通人」用英語怎麼說嗎?宅男宅女呢?
    英語、英語、英語,每天學點英語,腦子真是開心吶!今天我們來看看一些常見的「人類」。這個話題感覺好深奧啊,哈哈!01 homebody是啥?第一類要討論的人是:宅男宅女。Someone who likes to stay at home and enjoy himself/herself.喜歡呆在家裡自娛自樂的人,我們英語中用homebody表達,把「homebody」理解成家裡的身體,那就尷尬了!不過,貌似你這麼理解,好像也並啥錯哈,來看看例句。
  • 熱詞分享:「宅男宅女」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享的詞是「宅男/宅女」,它的英文表達是:homebody 宅男/宅女 She is a homebody, so she knew traveling would be tough.她是個宅女,所以她知道旅遊對她來說不是件易事。 We're both homebodies. We don't feel good going to all kinds of parties. 我們兩個人都是喜歡呆在家裡的人。我們並不喜歡去參加各種派對。
  • 今天,我們用英語來聊聊宅在家裡的「宅男宅女」們!
    標準的宅女! 像這種特別「宅」的人,在美語裡叫什麼? Jessica: I think you can call them "homebodies". A homebody is a person who prefers to stay at home and seldom goes out. wq: homebody?
  • 宅男宅女真的不好嗎?除了知道動漫宅,你就落後了,手工宅很新奇
    對於「宅」這個詞大家都不陌生,在過去幾年,「宅」多見為宅男和宅女,其字的性質多為貶義詞,意思多為足不出門,在家發黴,沒有社交,患有自閉症。當時也泛指上網(網吧)成癮者,除了上網就是睡覺,生活和網絡已經分不清。
  • 那些自稱宅男、宅女的同學們,進來看看什麼才是真正的「宅」
    你是「宅男」、「宅女」嗎?如果是的話,你有多「宅」呢?你認為怎樣才算「宅」呢?在國內,喜歡「宅」已經不是什麼新鮮的事情,甚至現在有很多年輕人都以宅男、宅女自居,並且他們認為,與其到社會上勾心鬥角,還不如「宅」在家中與世無爭看著自己喜歡的動漫,只要自己可以養活自己且不影響家裡人,就不會造成什麼影響。
  • 「宅男/女」英語怎麼說
    最近看娛樂綜藝節目的時候,我們總是能聽到那些主持人問某個藝人「你是宅男/女嗎?」這樣的問題。好像「戶外」這個群族似乎有點淡出人們的視線了,「宅」正在成為年輕人們追捧的一種生活方式。那麼,今天咱們就來說說這個話題吧。
  • 「宅」用英語怎麼說?
    因此,也造就了一批又一批的新晉宅男宅女。今天就和大家說說如何用英語表示「宅」,不過世界這麼大,各位童鞋還是多出去走走,不然your brain will rot你腦子發黴,一輩子單身狗,就不能怪誰了。(1)Indoorsy 宅在家裡indoorsy是一個形容詞。
  • 今日熱詞| 「肥宅」用英語怎麼說?
    當我們沉醉於一瓶瓶「沁人心脾」的「肥宅快樂水」的時候,你是否有想過,「肥宅」用英文到底怎麼表達呢?
  • 「宅在家」用英語該怎麼說?難道是stay at home?
    (想想得了,生命要緊)那麼,"宅在家"用英文該怎麼說呢?01「宅在家」用英文該咋說?stay at home沒錯但強調的是:自己就愛待在家所以宅男宅女可以說:stay-at-home(加上小槓槓變名詞~)
  • 宅男宅女英語中有幾種不同表達,哪種最恰當?
    那些喜歡待在家裡不出門的人,我們喜歡稱他們為「宅男宅女」,那對應的英語表達你知道怎麼表達最恰當嗎?比較直接的一種表達方式可以用 stay-at-home,簡單明了,也是宅男宅女最基本的特徵了。除了簡單直接的表達方式,我們還可以更形象地描述宅男宅女,比如indoorsy, homebody,indoors 意思是在室內,加上後綴變成形容詞,indoorsy person就可以用來形容宅男宅女們。
  • 2021考研英語:宅男、宅女單詞怎麼翻譯?
    宅男、宅女 [ zhái nán 、zhái nǚ ]   受疫情影響,最近許多中國人都「宅」在家不出門,當起了「宅男、宅女」。   「宅」,在漢語中表示「住宅,居所(house,residence)」,現在一般大眾對於作形容詞或動詞的「宅」通常理解為足不出戶,例如「宅在家」指「stay at home」,「宅男、宅女」主要指長期足不出戶、喜歡呆在家裡的人(someone who enjoys being at home and spends most of one's time there),可以翻譯為「homebody