昨天和大家分享了一些簡單有趣的職場縮寫,戳連結回顧精彩內容:
職場英語系列:同事說「我今天OOO」,這又是什麼意思呢
今天,小編將繼續和大家分享職場英語系列。
畢竟現在是全球化經濟,無論你是在外企還是國企私企,或是自己創業,都或多或少需要掌握一些基本的英語知識。
那麼,就讓我們從今天開始吧,一天一個小知識點,讓你輕鬆愉快地get更多知識點。
FYI / FYR
小編經常收到同事的郵件,就寫著FYI.
那麼FYI到底是什麼意思呢?
FYI = For your information = 提供給您的信息,供您參考
還有一種也比較常見,那就它的孿生姐妹FYR.
FYR = For Your Reference = 供您參考
那麼有同學可能會有疑問,兩種都是供您參考,到底有什麼區別呢?
前者FYI強調提供所提供的信息的精確度,後者FYR表明提供的是相關或類似的信息作為參考。
當你十分確認信息的來源和準確度時,可以用FYI;
如果只是從別處引用或摘抄過來的,建議用FYR.
ASAP
一般在你手忙腳亂忙得不可開交的時候,很大概率會看到這個詞。
ASAP = As Soon As Possible = 儘快,越快越好
如果有比較緊急的任務需要完成時,就會用到ASAP. 對方看到後也會知道事情的緊急程度了。
CC / BCC
在外企中,經常會聽到同事說:這封郵件你CC給我。
那麼CC到底是什麼意思呢?
CC = Carbon Copy = 抄送。
一般郵件直接接收者會放在TO那一列;而不是直接接收者,但又是該工作的相關人,則可以放在CC列,意思是知情就行。
而還有一種BCC,則更少見一些。
BCC = Blind Carbon Copy = 暗送,密送。
只有發件人知道自己密送了哪些人,收件人是看不到密送人信息的。
這種平時比較少見。
但是有些項目或工作會比較複雜,尤其是涉及到跨部門或與公司外部溝通的時候,可以考慮將自己的領導放入BCC裡面,讓他第一時間知道工作的進展,同時也避免給其他合作夥伴一種利用上級來壓制他們的感覺。
總之呢,程度不好把控,慎用!
FW / RE / N/A
FW = Forward = 轉發
I will forward some documents to you FYR. 我會轉發一些資料給你參考。
RE = Reply = 回復
When will you reply my last email? 你什麼時候會回復我的上一封郵件?
N/A = not applicable = 不適用
表格中有時候不允許空值的話可以填這個。
好了,今天的職場英語小知識就分享到這裡。TBC(to be continued) ,未完待續,讓我們每天學習一點新知識,下期再見。