「在線中葡英輔助翻譯平臺」在澳門大學面世

2020-12-14 國際在線

國際在線報導(記者 劉麗斌):澳門大學—中國科學院自動化研究所合作框架協議籤署典禮暨聯合研討會2月28日在澳大舉行。澳大最新研發的「在線中葡英輔助翻譯平臺」(UM-CAT)成為會上一大亮點。它利用全球領先的機器翻譯技術,為中、葡、英雙語或三語互譯的專業人士及團隊量身打造一站式應用平臺,提升了翻譯效率,展現了澳大在人工智慧機器翻譯研究領域取得的成果。

「在線中葡英輔助翻譯平臺」(UM-CAT)由澳門大學自然語言處理與中葡機器翻譯實驗室(NLP2CT)研發。NLP2CT長期致力於機器翻譯研究,已推出「中葡通PCT」「Um2T中葡在線神經機器翻譯系統」「智能翻譯平臺」等多項創新科研技術。

UM-CAT項目負責人、澳大科技學院副教授黃輝表示,新的翻譯平臺可以進行準確性極高的全文智能翻譯、建立企業專屬的行業用語資料庫、清晰疏理大型翻譯項目的分工安排、有效追蹤翻譯流程及審核進度、智能識別參考用語,適合個人、政府部門和企業使用。

據黃輝介紹,UM-CAT設計從兩方面提升了翻譯效率:首先,該平臺引入翻譯記憶、術語管理、協同翻譯、AI輔助提示等多元設置,能把不同翻譯員曾經使用或建議的、最終採用的譯文清晰顯示,以供參考,確保行文用語的一致性和準確性。其次,UM-CAT採用「翻譯/審核/排版」的界面工作模式,可讓翻譯企業靈活地對不同翻譯項目進行分工,方便日常管理複雜多元的翻譯任務,同時也可有效追蹤翻譯進度及檢視最終翻譯結果,提高團隊協作效率。黃輝強調,機器的工作是提供翻譯建議,採納與否則需要譯者的專業判斷,因此機器翻譯並不會取代人工翻譯。

此外,UM-CAT有很強的澳門本土語言文化邏輯。黃輝表示,該平臺對街道名稱、部門名字、法律語言、常用詞彙也具有較高的翻譯準確度,而網上翻譯系統的開發者一般不會關注個別地域性的翻譯效果。

相關焦點

  • 利用人工智慧的中葡英翻譯平臺在澳門面世
    新華社澳門2月28日電(記者王晨曦)澳門大學28日發布了使用全球領先機器翻譯技術的在線中葡英輔助翻譯平臺,這也是澳門高校在人工智慧機器翻譯研究領域取得的最新成果。  在當日舉行的澳門大學與中科院自動化研究所聯合研討會上,雙方發布了包括在線中葡英輔助翻譯平臺在內的多項研究成果。
  • 中葡英機器翻譯實驗室成立
    毛博藝供圖 人民網廣州7月21日電(楊傑利 劉紅豔 毛博藝)7月21日上午,中葡英機器翻譯實驗室(CPE LAB)合作協議籤署儀式在廣東外語外貿大學舉行。該實驗室由廣東外語外貿大學、澳門理工學院、中譯語通三方聯合成立,將在澳門落地實施。
  • 首個中葡機器翻譯引擎問世 精準性能獲葡總理點讚
    近日,一項中葡機器翻譯引擎版本首次亮相,其質量及精準度已經超過谷歌翻譯,堪稱目前全球最好的中葡機器翻譯引擎。2016年10月11日,葡萄牙總理科斯塔在澳門理工學院親自為「中葡英機器翻譯聯合實驗室」揭牌。
  • 澳門大學粵語-普通話翻譯系統已在實驗室正式上線
    澳門大學(以下簡稱「澳大」)機器翻譯研究取得新突破——澳大「粵語普通話翻譯系統」已正式上線。據澳門特區政府官網1月6日援引澳大消息稱,澳大團隊在粵語和普通話的機器翻譯上實現技術創新,能有效和準確翻譯,大大提升了譯文品質。
  • 建設中葡平臺 澳門當仁不讓
    因此,中央政府於2003年在澳門發起中國—葡語國家經貿合作論壇,國家「十二五」「十三五」規劃和《粵港澳大灣區發展規劃綱要》都明確提出,支持澳門建設「中國與葡語國家商貿合作服務平臺」(簡稱「中葡平臺」)。  這座只有30多平方公裡、人口67萬的南海小城,連接著龐大的內地市場和葡語國家市場,扮演著獨特的橋梁角色。
  • 廣東外語外貿大學與澳門理工及中譯語通共建機器翻譯實驗室
    7月21日,廣東外語外貿大學與澳門理工學院、中譯語通科技(北京)有限公司三方在行政樓貴賓廳舉行了中葡英機器翻譯聯合實驗室合作籤約儀式,廣東外語外貿大學校長仲偉合、澳門理工學院院長李向玉、中譯語通科技(北京)有限公司董事長黃松代表三方籤署了合作協議書。
  • 澳門舉辦首屆中葡文學翻譯獎 獎金5萬元澳門幣
    ‍中國網2月3日訊 據澳門特區發布消息,為促進中葡文學翻譯活動,鼓勵更多優秀中葡翻譯者投身中葡文學翻譯行列,加強中國與葡語國家之間的翻譯活動交流,澳門基金會與澳門大學共同設立「中葡文學翻譯獎」,比賽由2月1日起接受報名,截止日期為2018年3月29日。
  • 如何發揮澳門所長加快推進中葡平臺建設?——寫在澳門特區回歸祖國...
    南方網訊(記者/覃玲 黎妙娟)澳門特區行政長官賀一誠日前在《2021年財政年度施政報告》中提出,充分發揮澳門中葡平臺作用,促進中葡經貿文化合作與交流,助力國家新發展格局下的對外開放。中葡平臺的功能正不斷完善和優化據澳門城市大學葡語國家研究院院長葉桂平分析,從貿易交易額來看,中國自2001年加入WTO以來,對世界出口增長了10倍,而對葡語國家的出口則增長了23倍之多。
  • 澳門就業市場供大於求前景佳 中葡翻譯人才渴市
    中新網4月19日電 據澳門日報報導,澳門理工學院院長李向玉認同,若中學階段有更多的中學提供較佳的葡文課程,為理工學院的中葡翻譯學位課程生源提供更好的數量和質量保證。現時翻譯類專業學生未畢業已被特區政府部門及企業聘請,證明社會急需這類人才,亦對學院提升教育這類人才的素質提出要求和挑戰。
  • 澳門城市大學與蘇州大學、葡萄牙埃武拉大學共建國家科技部中葡...
    澳門城市大學與蘇州大學、葡萄牙埃武拉大學共建國家科技部中葡文化遺產保護科學「一帶一路」聯合實驗室 2020-11-25 16:14:00 澳門城市大學
  • 第四屆世界中葡翻譯大賽獲獎名單
    第四屆世界中葡翻譯大賽由澳門特別行政區政府高等教育局和澳門理工學院聯合舉辦,旨在培養中葡翻譯專才、加強全世界範圍內中葡翻譯教研交流,推進澳門「國際葡萄牙語培訓中心」和「中葡雙語人才培養基地」建設,助力國家「一帶一路」發展。
  • 吉林外國語大學學生榮獲第四屆世界中葡翻譯大賽優秀作品獎
    9月23日晚,第四屆世界中葡翻譯大賽舉行雲端頒獎典禮。吉林外國語大學西方語學院葡萄牙語專業2016級學生朱帥傑、楊世榮獲得優秀作品獎。本屆大賽共吸引來自全世界50所大學的211支參賽隊報名,最終有9所高校的10支團隊獲獎,吉林外國語大學與湖北大學及澳門地區2所院校為國內獲獎高校。
  • 全球唯一的國際性中葡翻譯大賽舉行頒獎典禮
    7月24日,由澳門特區政府社會文化司司長辦公室及語言大數據聯盟支持,澳門高等教育局與澳門理工學院合辦的「第三屆世界中葡翻譯大賽」頒獎典禮暨《環球葡萄牙語》系列教材發行儀式在澳門理工學院舉行
  • 中葡平臺,面向葡語國家超2億人
    中葡平臺在哪裡呢?澳門!俯瞰澳門為什麼是澳門?國家給予大力支持在中國中央政府、葡語國家及澳門特區政府的大力支持下, 中葡論壇四屆部長級會議在澳門成功舉辦,並在澳門設立論壇常設秘書處、中葡論壇(澳門)培訓中心,澳門參與「中葡合作發展基金」、建設「三個中心」等, 進一步凸顯了澳門作為中國與葡語國家商貿合作服務平臺的地位和作用。
  • 吉林學子榮獲第四屆世界中葡翻譯大賽優秀作品獎
    9月23日晚,第四屆世界中葡翻譯大賽舉行雲端頒獎典禮。吉林外國語大學西方語學院葡萄牙語專業2016級學生朱帥傑、楊世榮獲得優秀作品獎。作為全世界規模最大、參與人數最多、影響力最為深遠的中葡翻譯大賽,已成功舉辦四屆。
  • 澳門應當如何發揮中葡論壇積極作用
    澳門應積極推進「中葡平臺」的定位功能與粵港澳大灣區城市身份的實質對接,以「平臺 」的方式攜手大灣區城市共建「葡語國家產業園」,創新國際經貿合作模式。澳門結合旅遊、會展、特色金融、中醫藥、文化創意等產業的發展,不斷豐富平臺的內涵和功能,「中葡平臺」功能正不斷完善和優化。——新時期,澳門中葡平臺成為促進中國內地、澳門特區和葡語國家共同發展的平臺。
  • 澳門大學粵語普通話翻譯系統上線
    )澳門大學機器翻譯研究取得重大突破,其研究團隊在粵語和普通話的機器翻譯領域實現技術創新「粵語普通話翻譯系統」由澳門大學自然語言處理與中葡機器翻譯實驗室(NLP2CT)研發。該實驗室還在開發粵語與葡語之間的口語翻譯和同傳系統,力爭為澳門發揮三文四語優勢創造更有利的條件。
  • 贈澳門大熊貓徵名活動今啟動 可提供中葡英名字
    人民網6月9日電 據《澳門日報》報導,「中央政府向澳門特區贈送大熊貓」徵名活動即日起展開,參加者可提供中、葡、英名字。提議的名字不能與中央政府外贈或租借的大熊貓名字重複,名字須富意義、具創意。徵集到的名字將由評審委員會選出五組優秀名字,再接受居民投票,參與活動的居民有機會獲豐富獎金和紀念品。
  • 小澳門 大平臺
    澳門回歸祖國20年來,各項事業得到全面發展。今後,澳門的建設目標是「一個中心、一個平臺、一個基地」,其中的「一個平臺」就是搭建中國與葡語國家商貿合作服務平臺(簡稱中葡平臺)。  有人問,中葡平臺和普通人有什麼聯繫呢?