中國十大最賺錢行業 同聲傳譯最吃香(全文)

2020-12-11 網易教育

核心提示:同傳的薪金可不是按照年薪和月薪來算的,是按照小時和分鐘來算的,現在的價碼是每小時4000元到8000元。

1、同聲傳譯

年進帳三四十萬沒問題

  同聲傳譯員被稱為「21世紀第一大緊缺人才」。隨著中國對外經濟交流的增多和奧運會帶來的「會務商機」的湧現,需要越來越多的同聲傳譯員。

  「同傳的薪金可不是按照年薪和月薪來算的,是按照小時和分鐘來算的,現在的價碼是每小時4000元到8000元。」「4年之後入駐中國和北京的外國大公司越來越多,這一行肯定更吃香,一年掙個三四十萬元應該很輕鬆的。」

  優點

  同聲傳譯的最大 優點在於效率高,可以保證講話者作連貫發言,不影響或中斷講話者的思路,有利於聽眾對發言全文的通篇理解。同聲傳譯是當今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的學術性和專業性,通常用於正式的國際會議。目前,世界上95%的國際會議採用的都是同聲傳譯的方式。特點是講者連續不斷地發言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒。譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對譯員素質 要求非常高。

  要求

  同聲傳譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉換活動,它 要求譯員在聽辨源語講話的同時,藉助已有的主題知識迅速完成對源語信息的預測、理解、記憶、轉換和目的語的計劃、組織、表達、監聽與修正,同步說出目的語譯文,因此同聲傳譯又叫同步口譯。

在各種國際會議上,同傳譯員以「閃電般的思維」和令人嘆服的口譯技巧,成功克服上述多重任務(multi-tasking)間的交織、重疊和幹擾給大腦造成的能量短缺和注意力分配困難,使聽和說並行不悖,成為與源語發言人一樣令人矚目的明星。根據 AIIC (國際會議口譯員協會)的規定,同傳譯員只要翻譯出演講者內容的80%就已經算是合格了(同傳譯員翻譯出演講內容的90 %、100 %當然也有可能),因為很多人平時說話非常快,演講時又只顧及自己的演講內容或帶各地的口音,同傳譯員只好調動自己的一切知識儲備和經驗來全力以赴。那些有意放慢速度照顧同傳譯員的演講者畢竟不是太多,這就對從業者的素質提出了極高的 要求。

2、3G工程師

基本年薪15萬元至20萬元

  據計世資訊發布的相關研究報告稱,估計國內3G人才缺口將達到50萬人以上。

  由於目前3G人才比較少,尤其是複合型人才奇缺,預計4年之後3G 工程師的基本年薪會在15萬元至20萬元。「從目前的一些趨勢來看,在無線增值服務行業裡的一些精通2.5G技術的人才年薪都在10萬元左右,3G到來之後這些人才的收入應該會更高。」空中網的相關人士表示。

  3G 工程師包括3G無線軟體開發 工程師、3G無線研發質量 工程師和3G無線網絡規劃、優化 工程師等。飛速發展的移動通信行業對人才有著更高的標準和需求,中國最大的樂成3G創意產業研發基地,是國家工信部唯一指定3G人才培養機構,現與1280家3G移動網際網路企業建立深度人才合作關係,嚴格按照合作企業的用人要求定向培養3G手機軟體開發 工程師,目前已向3G移動網際網路行業輸送了近千名3G手機軟體開發 工程師。

  由於3G技術對手機軟硬體高級開發 工程師有著非常高的要求,就一般企業而言,3G 工程師必須擁有通信、電子類專業本科以上學歷,熟悉移動通信原理及微波通信技術,能熟練使用C或C++語言編程,具有豐富的數字電路設計或硬體開發工作經驗,或者具備CDMA、GSM或TD-SCDMA、WCDMA等手機軟/硬體開發經驗等。從3G對人才素質的要求來看,目前高校培養的應屆畢業生似乎難以符合市場的要求,事實上,3G行業相關的服務企業也更加傾向於從通信行業從業人員中進行招聘。但這並不意味著應屆生沒有入行3G的機會,通過學歷教育打下的深厚基礎,再輔以職業培訓,大學生們還是能夠在競爭激勵的3G職場找到屬於自己的一席之地。

  國家信息產業部於2006年9月,在全國通信行業啟動了3G職業資格認證及培訓工作。目前國內從事這種尖端技術的培訓機構並不是很多,在北京也只有3gdci數字內容學院等位數不多的幾家機構能夠提供專業的3G 工程師培訓課程。

下一頁:網絡媒體人才、物流師

3、網絡媒體人才

年收入在10萬元至12萬元

  目前,類似於在新浪和搜狐的網絡編輯的月薪都在5000元左右、中等職位的收入在8000元至10000元。

  「相信4年之後整個網絡媒體的廣告收入越來越多的時候,從業人員會有一個更好的回報。」新浪網的一位編輯對自己所從事的行業頗有信心。據預測,年收入應在10萬元至12萬元。

  網絡媒體人才就是網絡編輯。目前,類似於在新浪和搜狐的網絡編輯的月薪都在5000元左右、中等職位的收入在8000元至10000元。相信4年之後整個網絡媒體的廣告收入越來越多的時候,從業人員會有一個更好的回報。」目前,不少網絡編輯對自己所從事的行業都頗有信心。

  什麼是網絡編輯

  一、職業定義 網絡編輯是指利用相關專業知識及計算機和網絡等現代信息技術,從事網際網路站內容建設的人員。

  二、鑑定等級網絡編輯職業依據《國家職業標準網絡編輯員》分為網絡編輯員、助理網絡編輯師、網絡編輯師和高級網絡編輯師四個等級。

  三、現狀分析按照網站數量估算,目前,我國擁有網絡編輯從業人員多達300萬人,在未來的10年內,網絡編輯職務將呈需求上升趨勢,總增長量將超過26%,比其他各類職位的平均增長量還要高。網絡編輯職業的發展,已日益引起業界和相關領域的密切關注。網絡編輯從業人員的素質的高低,直接影響網絡媒體隊伍的整體水平及網站內容是否取得成功。由於網絡編輯職業是個新興的職業。目前的從業人員一般是由傳統媒體(如報紙、雜誌、電視、電臺)編輯、記者、網站管理員、圖文設計等職業中分流出來的。缺乏統一的職業標準與規範,給企業的培訓、考核及人員使用帶來很多技術困難。因此,通過網絡編輯國家職業培訓,把網絡編輯人員素質的管理納入標準化、制度化、規範化的軌道,對網絡編輯人員專業隊伍的建設,從業人員素質的提高,職業持續、穩定、健康地發展,有很重要的現實意義。

4、物流師

現在1年就能掙10萬

  物流人才的需求量為600餘萬人。相關統計顯示,目前物流從業人員當中擁有大學學歷以上的僅佔21%。許多物流部門的管理人員是半路出家,很少受過專業的培訓。

  據相關人士透露,殼牌在國內招聘的應屆大學生目前的薪金是每月6000元到8000元,在一年之後還會由相當大的提升空間。「現在一年就能掙個7萬元至10萬元,估計4年之後只會多不會少,因為能源越來越緊俏。」該人士表示。

  國際物流師(CILS)是國際物流管理專業領域的一套職業資格認證體系,是由國務院國有資產監督管理委員會商業技能鑑定中心和全國商務職業資格考評委員會根據全球物流產業發展的歷史,參照世界發達國家的有關做法,結合目前我國物流產業現狀,按照國際慣例推出的職業資格認證體系。

  世界在進入中國,中國在融入世界。我國經濟的迅猛發展使得我們的企業經營日益國際化,這一趨勢對我國的企業經營管理人員提出了新的挑戰。國際物流師是實現和完成這一過程的執行者。其使命是在世界經濟全球化過程中,成為各企業、公司與組織中國國際物流和供應鏈管理的中堅力量,成為企業決策、風險管理和實務操作等方面的高級專業人才。為提高我國物流管理人才的素質,滿足企事業單位和其他用人機構的崗位需求,培養既有真才實學又符合行業發展要求的專業化人才。國際物流師認證辦公室在設計國際物流師資格考試認證體系時,廣泛徵詢了專家、相關企業及專業人員的需求,對現行的國際與國內的資格認證體系進行了借鑑,保證了該證書體系體現出當今國際物流師專業資格認證的國際水平,又符合當今國際經濟社會發展的需要,具有高度的實用性和可操作性。所頒發的國際物流師證書具有國際化、前瞻性、實用性的特點,是中外相關單位物流與供應鏈管理崗位的「通行證」。

下一頁:系統集成工程師、環境工程師

5、系統集成工程師

估計年收入10萬至20萬元

  一名剛剛畢業,毫無經驗的大學生應聘系統集成工程師之後的薪金是年薪8萬元。用戶對系統集成服務的要求不斷提高,從最初的網絡建設到基於行業的應用,再到對業務流程和資源策略的諮詢服務。未來系統集成工程師應該是一路走高的職業。

  據招聘網站人士預測,系統集成工程師在未來的年薪估計會在10萬元至20萬元。

系統集成,從字面上講就是將各功能部分綜合、整合為統一的系統。1:通常計算機以及網絡基礎理論,熟悉網絡技術系統基礎。 2:精通網絡設備調試技術,伺服器調試技術,基礎應用平臺調試技術或其中之一。3:精通網絡平臺設計,伺服器平臺設計,基礎應用平臺設計或其中之一。 4:良好的口頭語言表達能力和文字表達能力。5:較高的計算機專業英語水平。6:良好的人際交流能力和與他人協同工作能力。7:在壓力環境下現場解決問題的能力。 8:廣博的知識面。系統集成涵蓋的範圍很廣,工程師應該一專多能,一精多通。

6、環境工程師

年收入將在8萬元至10萬元

  相關資料顯示,目前我國環保產業的從業人員僅有13萬餘人,其中技術人員8萬餘人。按照國際通行的慣例計算,我國在環境工程師方面的缺口在42萬人左右。

  記者從相關途徑獲悉,隨著國內房地產行業的發展,國內園林設計師、景觀設計師的月薪都在七八千元左右。據預測,年收入應在8萬元至10萬元。

  相關資料顯示,目前我國環保產業的從業人員僅有13萬餘人,其中技術人員8萬餘人。按照國際通行的慣例計算,我國在環境工程師方面的缺口在42萬人左右。

  記者從相關途徑獲悉,隨著國內房地產行業的發展,國內園林設計師、景觀設計師的月薪都在七八千元左右。據預測,年收入應在8萬元至10萬元。

下一頁:精算師、報關員

7、精算師

年收入在12萬至15萬元

  我國被世界保險界認可的精算師不足10人,「準精算師」40多人,在當今的國內人才市場上,精算師可謂鳳毛麟角。

  隨著國際保險巨頭在中國開拓市場以及國內企業的需要,精算師是幾年後保險業最炙手可熱的人才,目前在國外的平均年薪達10萬美元,國內目前月薪也在1萬元以上。4年以後,隨著人們對於保險認識的加強,必然會需要更多的精算師。據預測,年收入應在12萬元至15萬元。

  精算師(Actuary),拉丁語意思「經營」,是一種處理金融風險的商業性職業。精算師採用數學、經濟、財政和統計工具主要處理一些與保險、再保險公司相關的不確定的未知事件。另外,還與僱員保險金(醫療保險和退休金計劃)、社會福利工程(社會保障和社會護理)有關。

  大部份的精算師都會於財產保險或人壽保險公司工作,工作範圍包括設計新品種的保險產品,計算有關產品之保費及所需的準備金,為保險公司作風險評估及制定投資方針,並定期作出檢討及跟進。其餘的精算師主要在諮詢公司(主要的客戶是規模較小的保險公司及銀行)、養老金投資公司、醫療保險公司及投資公司工作。

8、報關員

年掙10萬元很輕鬆

  「入世」後,我國的對外貿易的迅速增長使得對報關員的需求增加。據中華英才網、智聯招聘網顯示的資料,報關員目前的收入每月在5000元至8000元之間,目前在貿易發達的珠三角地區報關員月薪都在七八千元。

  未來幾年內,就業市場對報關員的需求將有數十倍的增長。報關員的工資漲幅一般在年10%-20%,到那時一年掙個10萬元幾乎不是問題。

  我國海關規定,向海關辦理報關納稅業務,因此,報關員只能受僱於一個從事進出口業務、有對外貿易經營權的企業或者報關企業,並代表該企業辦理報關納稅手續。

  報關員資格證書報關員必須具備一定的知識水平和實際業務能力,必須熟悉與貨物進出口業務有關的法律和對外貿易知識,必須精通海關法規、規章並具備辦理海關手續的技能。為此,我國《海關法》第十一條規定:「未依法取得報關從業資格的人員,不得從事報關業務。」以法律形式明確了從事報關員工作的資格制度。

下一頁:中西醫師/醫藥銷售、註冊會計師

9、中西醫師/醫藥銷售

年收入至少應在6萬元左右

  「醫學院校畢業的學生有三條路可以走,一是進入醫院,急救醫生、產科醫生、婦科醫生、眼科醫生、兒科醫生及牙醫和理療醫師都將十分吃香;二是進入醫藥生產流通企業;三是繼續深造。」某招聘網校園部總監表示,這個行業的特點是越老越值錢,目前的醫藥行業月薪水平在3000元到5000元,相信4年之後會有一個更好的薪金水平。據預測, 年收入至少應在6萬元左右。

10、註冊會計師

年收入將在10萬元左右

  根據中國經濟高速發展的需要,至少急需35萬名註冊會計師,而目前實際具備從業資格的只有8萬人左右,其中被國際認可的不足15%。

  每年包括德勤、畢博在內的四大會計師事務所都會在高校招收畢業生,專業涵蓋統計、法律、數學等。而進入四大會計師事務所的應屆畢業生月薪大都在五六千元,再加上每年豐厚的獎金,收入會超過10萬元。

本文來源:深圳新聞網 責任編輯:王曉易_NE0011

相關焦點

  • 中國10大最賺錢行業 同聲傳譯最吃香(圖)
    1、同聲傳譯據深圳新聞網報導:根據阿里巴巴商業資訊的消息,現在中國哪幾個行業最賺錢?同聲傳譯最吃香,被稱為「21世紀第一大緊缺人才」,年進帳三四十萬,其次為3G工程師,年薪15萬元至20萬元。年進帳三四十萬沒問題同聲傳譯員被稱為「21世紀第一大緊缺人才」。隨著中國對外經濟交流的增多和奧運會帶來的「會務商機」的湧現,需要越來越多的同聲傳譯員。
  • 2017年做什麼行業賺錢?社會十大最賺錢行業排行榜
    >  =====閱讀全文=====  至誠網(www.zhicheng.com)05月19日訊  2017年做什麼行業賺錢?社會十大最賺錢行業排行榜  雖說工作不分貴賤,但是薪水卻高低不同。什麼是一個好的行業,什麼行業最賺錢,眾說紛紜,但是能比其他的行業賺到更多的錢一定是一個重要的評判標準,以下的10個最賺錢的行業供大家參考,希望對大家的擇業或者創業有一定的幫助和指導作用。
  • 人工智慧翻譯機來了,同聲傳譯行業要走了?
    二是這幾款魔腦翻譯機是否真的會徹底顛覆人工同聲傳譯行業?魔腦翻譯機家族集體亮相縱觀整個國家和時代的發展,中國正在走出去,其他國家的人士也在走進來,在這種情況下就迫切的需要大聖魔腦翻譯機這樣的產品為中國的涉外貿易、商務、旅遊、教育等行業服務,同聲傳譯行業的人力資源顯然無法滿足如此巨大的時代需求。其實,在一帶一路的影響下,最需要的還不是英語的翻譯人才,更多的是掌握多國語言的複合型人才,尤其是對一帶一路國家小語種的翻譯人才的需求。
  • 口譯 同聲傳譯
    同聲傳譯的最大優點在於效率高,可以保證講話才作連貫發言,不影響或中斷講話者的思路,有利於聽眾對發言全文的通篇理解。一. 在同聲傳譯活動中對譯員的要求1. 同聲傳譯要求譯員有良好的聽覺解意能力。同聲傳譯是一種即聽即譯的活動,聽入與譯出之間只保持幾秒鐘的時間距離,譯員在口頭傳譯幾秒鐘前聽到的信息的同時,還必須耳聽及解譯新的信息。
  • 新時代女生最吃香的十大職業,收入穩定!有保障!而且工作輕鬆
    當然,如果你想知道女生最吃香的十大職業有哪些?感興趣的不妨一起往下看,小編會一一給你細說。小編今天在這裡寫了幾個比較適合女性的工作,個人觀點,排名不分先後,僅供參考,歡迎閱讀!畢竟每個人的看法都不一樣。
  • 同聲傳譯收入揭秘|翻譯|夏方耘|吳鍾明|翻譯資格|同聲傳譯
    同聲傳譯是翻譯中最難的一種,因而薪水也特別的高,年薪能達四五十萬元。親身感受同聲傳譯「The honor Mrmayor,my Chinese friends……」吳鍾明教授說。 這時,夏方耘迅速在一張白紙上記錄,幾乎就在吳教授張嘴的同時,馬上翻譯出致辭的中文意思,「尊敬的市長閣下,中國朋友們……」語調、語速、停頓被「翻譯」得毫不走樣,當吳教授的致辭結束,夏方耘的同聲傳譯也戛然而止——這是12日,記者在武漢大學外國語學院所見的一段精彩的同聲傳譯表演。
  • 同聲傳譯收入揭秘
    同聲傳譯是翻譯中最難的一種,因而薪水也特別的高,年薪能達四五十萬元。親身感受同聲傳譯「The honor Mrmayor,my Chinese friends……」吳鍾明教授說。 這時,夏方耘迅速在一張白紙上記錄,幾乎就在吳教授張嘴的同時,馬上翻譯出致辭的中文意思,「尊敬的市長閣下,中國朋友們……」語調、語速、停頓被「翻譯」得毫不走樣,當吳教授的致辭結束,夏方耘的同聲傳譯也戛然而止——這是12日,記者在武漢大學外國語學院所見的一段精彩的同聲傳譯表演。
  • 最賺錢的十大自由職業
    最賺錢的十大自由職業第一:【網絡主播】網絡主播是一個綜合能力很強的職業,一個優秀的網絡主播一個人常常要面對線上數萬人、幾十萬人甚至上百萬人的觀眾,並且實時與線上觀眾交流互動。第二:【同聲傳譯】在同聲傳譯價目表中,英語類1天1.2萬~2.1萬元人民幣,非英語類是1.8萬元人民幣,一般需要2~3位譯員組成一個同聲傳譯組進行交替工作,上述價格為一個小組一天的翻譯價格,據此推斷,同聲傳譯最低一天收入4000元人民幣。
  • 同聲傳譯要點_同聲傳譯服務類型_專聯譯盟網
    同聲傳譯應用領域同聲傳譯除了廣泛應用於國際會議之外,也在外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領域被廣泛使用。同聲傳譯翻譯類型包括但不限於:會議同聲傳譯、會晤談判同傳、耳語同傳、國際交流遠程同傳等諸多領域。
  • 同聲傳譯,鯤誠只因專業而生
    一、專業的團隊,強大的背景背書公司是中國翻譯協會優秀會員單位,自成立以來堅持質量為先信譽為重的原則,只與行業中水平最紮實、專業領域經驗最豐富的翻譯老師合作,為客戶提供語言優秀、專業過硬、保障完善的口筆譯和會議支持服務。
  • 網民熱議職業之最:同傳薪水最高礦工最危險
    4月18日,四川外語學院的馮旭老師在同聲傳譯的工作現場。一個在網上廣泛流傳的「中國當今十大最賺錢行業」帖子卻給出了許多人意想不到的薪水最高職業的答案——同聲傳譯。什麼職業「最辛苦」……網民們按照自己的認知講述著他們眼中勞動的光榮與艱辛,也列出了一個個職業之「最」的網絡排行榜。新華社「中國網事」記者在五一前選取了幾個網傳的職業之「最」,去體驗和感悟勞動的相同與不同。「最」職業之「最高薪」:同聲傳譯(背景資料)什麼職業薪水最高?
  • 女生最吃香的十大職業,工作輕鬆,收入可觀
    加入WTO後,壟斷打破,國外大量的資金進入,大量的投資人進入,必然帶來大量的人才需求,必然拉動行業薪資水平的攀升,據預測,一般骨幹員工的年薪在6萬元人民幣左右,中層管理人才的年薪20-30萬人民幣,高層管理人才的年薪可達50萬人民幣以上,甚至衝上100萬元人民幣大關,無論男生還是女生,都可以說是相當吃香。
  • AI謀殺同聲傳譯究竟還有多遠?
    同聲傳譯正在面臨來自AI的威脅如今,同聲傳譯依然扮演著極其重要的角色,世界上95%的國際會議都有專業同聲傳譯人員坐鎮,但人才的極度稀缺早就讓同聲傳譯被冠以「日進鬥金」的稱號。據相關資料顯示,同聲傳譯是按時薪的方法來計算工資的,一般最低為千元每小時,資歷越深工資自然就越高,所以日進鬥金對同聲傳譯行業的工作者來說已經是見怪不怪。
  • 未來十年內,女生從事什麼職業最吃香?
    在未來十年內,女生從事什麼職業最吃香?當然是以下十大行業,一起來看看:  未來十年內女生最吃香的職業top1:高校老師  很多在校的學生,一直對教師這個職業不怎麼看好。覺得工資低,一輩子就在一個地方了,發展緩慢。其實這個想法在你畢業後不久就會改變的。很多畢業去外面的人都很想很想再回到學校。
  • 盤點中國最掙錢十大職業:牙醫上榜
    近日,美國就業網站公布了美國2015年最賺錢的十大職業,其中,收入最高的職業是外科醫生。除此之外上榜的職業還有石油工程師、藥劑師等職業。
  • 同聲傳譯服務的現狀是什麼樣的?知行翻譯公司分析了3點
    對翻譯行業有所了解的話,肯定都知道同聲傳譯是翻譯行業中收費最貴的,門檻也是最高的,想要進入同聲傳譯不僅需要具備紮實的語言功底,成熟的會議經驗之外,還需要有很強的求知慾望,因為職業的需要,譯員在做翻譯的同時往往要與很多領域的知識打交道,掌握廣博的知識也是做好同傳的重要前提。
  • 女生最吃香的十大高薪專業排行榜
    1同聲傳譯  同聲傳譯員被稱為「21世紀第一緊缺人才」。隨著中國對外經濟交流的增多和奧運會帶來的「會務商機」的湧現,需要越來越多的同聲傳譯員。「同傳的薪金可不是按照年薪和月薪來算的,是按照  小時和分鐘來算的,現在的價碼是每小時4000元到8000元。」
  • 西安同聲傳譯翻譯及設備租賃的發展前景
    西安會議同聲傳譯有一定特點-西安朗頓同傳翻譯公司  李博介紹,做為從業十一年同傳從業者來說走遍了不少城市,其中對西安市場更為了解,西安這幾年會議越多越多,西安的大型會議同傳有多一半都是有西安朗頓翻譯公司承接,曾經有幾次也去他們公司拜訪過,朗頓翻譯做為行業佼佼者確實有許多管理上的特點,他們人員管理和設備管理方面比較到位,可以從一點一滴抓好質量關
  • 掌握這5點,同聲傳譯就沒有那麼難了!
    在翻譯行業有這樣一份工種可謂是「日進鬥金」,是站在金字塔頂端的人群,他們就是同聲傳譯人員,同聲傳譯簡稱「同傳」,又稱「同聲翻譯」、「同步口譯」,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,因為同聲傳譯具有很強的學術性和專業性,所以對譯員的素質要求以及專業技能要求非常高
  • 同聲傳譯——解密搜狗同傳
    關注國際新聞的朋友可能已注意到,每次的聯合國大會上,很多外交官都會頭戴耳機認真聆聽其他國家外交官的發言,這裡應用的就是同聲傳譯技術,它讓收聽者可以快速理解不同國家的語言。以前的同聲傳譯基本上靠人來快速翻譯,而隨著智能技術的發展,智能機器翻譯開始越來越多的應用到同傳的領域中。