英語潮詞:足球中的「帽子和板凳」

2020-12-13 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

英語潮詞:足球中的「帽子和板凳」

2014-07-04 15:54

來源:網際網路

作者:

  Bench refers to:

  (a) The substitute players of a team

  (b) In football stadiums, the sitting area for the staff and substitutes of a team

  在足球比賽中,bench指球隊中的替補隊員,或者是球隊工作人員和替補隊員座位所在的區域。

  Cap is the participation of a player in an international match, whether as a starter or substitute: one cap equals one international appearance; the term’s origin is from the United Kingdom, where players used to be given a cap for every international game they play.

  Cap指足球運動員參加國際比賽的場次,首發和替補上場都算,一次國際比賽就算一個帽子。這個用法最早來源於英國,當時英國球員每參加一次國際比賽就會得到一頂帽子。

  If a goalkeeper does not allow a goal until the end of the match, he is said to have kept a 「clean sheet」

  Clean sheet指整場比賽中守門員沒讓對方打進一個球,也就是「零失球」。

  Lost the dressing room is a term which describes a manager in a situation where he has lost the confidence of players and is about to be fired; 「dressing room」 is an idiom which refers to the players of a team.

  Lost the dressing room指全體隊員對主教練失去了信心,即將被炒魷魚,dressing room(更衣室)多指球隊的全體隊員。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 今日熱詞| 足球比賽中這些術語用英文怎麼說?
    本期熱詞就讓小編帶大家進入「觀看足球比賽」的英語小課堂,一起了解下看球時聽到的那些常見術語用英語怎麼表達吧~點擊播放 GIF 0.0M1.shoot 射門這個詞的原意是射擊,發射等意思,運用於足球比賽中就是指我們最熟悉的得分動作了
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「帽子壓的印」英文怎麼說?
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「帽子壓的印」英文怎麼說?Mark。You left a mark on your forehead after wearing the cap for a long time. 你戴帽子時間太長了,額頭上壓了一道印。這種印是沒有造成傷害的痕跡。
  • 足球中的爆冷出局、絕殺用英語怎麼說?
    : (比賽中)潰敗,慘敗,且上面標題中又標明了是在group stage小組賽階段——小組賽即慘敗出局,這足以表達德國是「爆冷出局」的意思。德國2-1瑞典比賽中,克羅斯第94分42秒打進,18秒後比賽結束,絕對意義上的絕殺:Toni Kroos scores last-gasp winner  Kroos missile secures last-gasp Germany winlast-gasp這詞可能以前有人沒見過,它的意思是: 最後時刻做成(或取得)的;最後關頭的語言表達是豐富的,出局、爆冷出局
  • 北京足球隊長關仁卿 從板凳隊員到清華工程師
    翟家鈞不僅是清華學生足球隊教練,還是國內知名教練,在全國足球界很有聲望,曾任北京市足協主席和國家級足球裁判。一「板凳隊員」被北京足球隊相中關仁卿至今仍然感懷翟家鈞,是他學習足球之初的引路人和啟蒙人。「翟家鈞先生深受學員愛戴,上課、訓練時很有感染力,業務水平高,也非常敬業。」
  • 足球英語之「足球」:「Football」 or 「Soccer」?
    實際上,「Football」和「Soccer」都是正確的表述方式,但是它們又有著明確的差別。首先,我們要知道的是,世界上有許多以英語為母語的國家,但不同的國家在英語的使用上會由於歷史文化的差異而有所不同,比如說話口音上的區別、單詞發音上的不同、語言使用上的習慣差別等等。以足球為例。
  • 看了這麼多世界盃足球比賽,懂球的你能看懂這些英文足球笑話嗎?
    入門版-英文笑話常見規律首先,英文中的幽默很多時候都是根據英語的一詞多義或一語雙關引發的,我們來看看幾個概念:pun & punny & punster & punchlinepun指雙關語,
  • 英語潮詞:臉盲症 face blindness
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語潮詞:臉盲症 face blindness 2012-11-05 10:14 來源:英語點津 作者:
  • 漢語中的「字母詞」、「英語借詞」和「英語借用語」
    英語對漢語的影響包括語音、語法和詞彙三個方面。漢語從英語中吸收的詞彙可分為三種形式:「字母詞」、「借詞」和「借用語」。
  • 英語潮詞:龍捲風式愛情 whirlwind romance
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語潮詞:龍捲風式愛情 whirlwind romance 2011-11-02 11:30 來源:騰訊教育 作者:
  • 「足球」為什麼有football和soccer兩種寫法?
    既然我們提到了足球,我們就來了解「足球」的英語單詞,學過英語的朋友都知道,「足球」的英文有兩種,一種是football,一種是soccer。既然,football和soccer都是「足球」的意思,那它們有什麼區別嗎?它們各自的詞源又是什麼?下面,小編將根據摩西英語課程,來跟大家做個解釋。
  • 世界盃C羅完成帽子戲法 帽子戲法是什麼意思有何含義
    在足球比賽中,「帽子戲法」指在一場比賽中,一名隊員3次將球踢進對方球門,但不包括在決定比賽勝負的點球大戰中的進球。 另外,「帽子戲法」的應用範圍不只限於體育領域,人們還用它形容連續3次的成功。  帽子戲法,最早出現在1858年。當年,板球手HH·史蒂芬森連續3次擊中門柱得分而被獎勵一頂帽子,是第一個獲此獎勵的板球手。
  • 足球賽帽子戲法和梅開二度是什麼意思 是不是成語與由來介紹
    我們在足球賽上經常會聽到哪個明星誰誰誰上演了梅開二度或帽子戲法,不懂球的小白就會問梅開二度和帽子戲法都是什麼意思啊,兩個是不是成語呢?下面小編就給大家介紹下梅開二度和帽子戲法在足球賽上分別都是啥意思,還有兩個的由來介紹。  梅開二度意思  通常接連兩次喜事都可以叫「梅開二度」。
  • 英語中常見的足球用語和成語
    Common Football Expressions and Idioms in English 英語中常見的足球用語和成語Let’s learn common football expressions and idioms … 讓我們學習常見的足球表達和習語......
  • 足球英語的單詞特點(一)
    不管是商務英語還是法律英語,都要先了解專業術語,足球英語也一樣,因為術語詞彙的龐雜,很多人倒在了第一關。
  • 特大喜訊:華鵬足球俱樂部和常春藤國際英語達成英語足球戰略合作夥伴
    熱烈慶祝華鵬足球俱樂部和常春藤國際英語達成英語足球戰略合作夥伴!雙方於2019年1月17日在三河口小學舉行了英語足球戰略合作籤約儀式!
  • 冬日帽子戴起來:有關各種帽子的英文表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文冬日帽子戴起來:有關各種帽子的英文表達 2015-11-16 10:58 來源:chinadaily 作者:
  • 地道英語口語:蜜蜂在帽子裡?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文地道英語口語:蜜蜂在帽子裡?Bonnet通常指婦女兒童遮太陽的帽子,常用帶子在下巴底下系住,也可以指男子的無邊圓帽。Bee in one's bonnet,這個習慣用語來自男女老少慣常都戴著帽子外出的年代,在帽子下面的當然是腦袋。如果是蜜蜂在帽裡的話,那就不合常理了。   此外,bee這個詞有一種解釋是執著的怪念頭,甚至是異想天開的想法。好,我們聽個例子。這段話在說Mr.
  • 「美中不足」,也許形容中國足球好的詞是國家足球隊
    說到中國足球,我相信很多粉絲又愛又恨他們。畢竟中國足球的感覺是我們一直在輸,球迷們看到表現場上的這些球員,就會開始各種各樣的辱罵。這也是中國足球運動員不敢在場上行動的原因。因此中國足球無法在世界足球中站穩腳跟,這與中國足球運動員表現以及球迷對國足的態度密切相關。
  • 有關世界盃足球的各種英語習語
    真心的瞌睡啊,趕快找一篇有關足球的英語習語來壓壓驚吧。Soccer vs Footer在介紹之前,我們先了解下soccer和football的區別。簡單來說soccer指的是足球;football在美式俚語中指的是橄欖球,在英語中指的是足球。
  • 足球英語中的break有幾個意思?
    好,我來講講足球英語裡的break有幾個意思、有哪些常見搭配。過陣子足球英語付費學習群看來得漲價了.... 介紹一本足球英語書English for Football 付費學習群,如何三個月提高足球英語(綜合版)足球英語付費學習群裡目前有誰呢?