21個城市消協倡議:機票所有信息都加注中文

2020-12-27 騰訊大閩網

臺海網3月14日訊 (海峽導報記者 香卉輝 通訊員 陳重標 張卓雲)今天,廈門、北京、天津、上海、重慶、香港、澳門、大連、青島、深圳、瀋陽、長春、哈爾濱、南京、杭州、濟南、武漢、廣州、成都、西安、昆明等21個城市的消協(消委會、消保委)及中國消費者報社,共22家城市消費維權聯盟成員單位,將再次聯合向交通運輸部和中國民用航空局發出建議書,希望在機票和電子客票中全面加注中文說明。

調查發現,目前國外航空公司在中國的辦事機構或票務代理機構銷售的機票或電子客票基本上使用的是外文;國內航空公司及其票務代理機構銷售的機票或電子客票在使用英文的同時,儘管有些信息加注了中文說明,但承運人、出行日期等信息卻沒有中文說明。曾經有消費者因為看不懂浦東機場與虹橋機場的英文縮寫而發生誤機的事件。

為此,22家城市消費維權聯盟成員單位建議:一、國外航空公司在我國的辦事機構或票務代理機構應該尊重中國的法律和中國消費者的閱讀習慣,使用外文的同時,應該全部加注中文說明;二、國內航空公司及其票務代理機構應該儘快對機票、電子客票行程單等乘機憑證進行梳理,英文信息需要加注中文說明;三、以上服務企業的監管機構應加強監管,從根本上避免消費者乘錯航班、走錯航站樓、弄錯乘機日期導致誤機等現象。

22家城市消費維權聯盟成員單位還將聯合發布維權觀點,一致認為加價售車或變相加價售車是供求決定價格論掩蓋下的一種違法行為。

(臺海網)

相關焦點

  • 機票信息要加注中文
    羊城晚報訊 記者譚超、陳強,通訊員戴璉報導:14日,廣州、北京、天津、上海、重慶、香港、澳門、大連、廈門、青島、深圳等22家城市消協維權聯盟成員單位,再次向交通運輸部和中國民用航空局發出《關於再次敦促在機票和電子客票中全面加注中文說明的建議》(以下簡稱《建議》),希望監管部門能夠敦促國內外各航空公司及其票務代理機構尊重中國法律和中國消費者的閱讀習慣,充分保障消費者的知情權,
  • 17城市消協籲飛機票加注中文 英文讓乘客看花眼
    17城市消協籲飛機票加注中文 英文讓乘客看花眼   如今,機票或電子客票上滿紙英文的情形依舊,不少消費者覺得霧裡看花。昨日獲悉,來自武漢、北京、重慶、香港、澳門、廣州、南京等17個大城市、地區消費者協會,聯合在漢發函,建議在機票和電子客票中加注中文說明。  據了解,建議函目前已發至交通運輸部、中國民用航空局、國內各大航空公司及票務代理機構、國外各大航空公司駐中國辦事機構。
  • 英文機票讓消費者一頭霧水 消協呼籲機票加中文
    英文機票讓消費者一頭霧水 消協呼籲機票加中文 在日前召開的城市消費維權聯盟2009年論壇上,青島、北京、上海、香港、澳門、武漢等17個城市的消費者協會(消費者委員會)聯合向交通運輸部、中國民用航空局、國內各大航空公司及票務代理機構和國外各大航空公司駐中國辦事機構發出了《關於在機票和電子客票中全面加注中文說明的建議函》(以下簡稱《建議函》),敦促國內外各航空公司尊重中國法律和中國消費者的閱讀習慣,全面履行明確告知義務,充分保障消費者的知情權,在機票和電子客票中要全面加注中文說明
  • 全英文機票要帶我飛到哪裡?
    英文機票讓乘客屢犯難  潘先生的女兒在美國生活,這個月他準備和老伴一起到美國去看望女兒,高高興興地訂好了機票,卻發現拿到手的機票連一個中文字也沒有。拿著滿紙外文的機票,老兩口在機場裡四處打聽航空公司、航班號、航班時間等信息,以至於差點誤了航班。
  • 機票該不該標全中文信息?
    [b]背景:[/b]  據《深圳商報》報導,乘客陳女士在預訂機票時,由於服務公司疏忽,把日期打錯。因為機票上的日期都是英文縮寫,不懂英文的陳女士一直沒發現,結果無法登機,只能重新買票。航空公司對陳女士進行了經濟賠償,但對很多人提出的把登機日期等重要信息都加上中文的建議未予採納,認為機票是遵循國際格式,不能擅改。
  • 中消協公布航空服務領域十大典型案例和評析
    同時,中消協在座談會上還向社會公布了航空服務方面的十大典型案例和評析。具體如下:  票務服務  案例一 網上訂票個人信息輸錯,無法修改  旅客在網上訂購某航空公司機票,網上操作時,由於對流程不夠熟悉,付款後發現姓名中名字的部首出錯,立即聯繫航空公司要求更改,遭到拒絕。
  • 中消協倡議廣大消費者:向餐飲浪費說「不」
    新華社北京8月16日電(記者趙文君)中國消費者協會16日向廣大消費者發出倡議:崇尚節約為榮,向餐飲浪費說「不」,爭做綠色節約消費的實踐者、傳播者、監督者。中國消費者協會倡議廣大消費者,適量飲食更有利於身體健康,無論在家吃飯,外出聚餐,還是取自助、點外賣,把夠吃就好作為一種習慣,把「光碟行動」作為一種時尚。合理膳食,拒絕野味,不浪費、不攀比、不炫耀,爭做綠色節約消費的實踐者。為節約用餐的行為點讚,對鋪張浪費現象提醒、規勸,爭做綠色節約消費的傳播者。對不良消費行為進行監督是消費者的權利,更是一份沉甸甸的社會責任。
  • 瀋陽市民在攜程買千元機票 被多加131元額外消費
    張女士在攜程的訂票信息  10月9日,針對攜程捆綁銷售的問題,演員韓雪發表微博聲討,並呼籲攜程誠實面對問題,向公眾致歉,並順帶調侃了攜程廣告語,奉勸大家:攜程在手,看清楚再走。韓雪的遭遇並非個例,瀋陽有消費者在攜程手機APP上購買從瀋陽到廈門的機票,原本1040元,付費時變成了1341元。不明就裡的消費者買了機票以後才發現,除了100元機場建設費、60元航意險和10元發票郵遞費,其餘多出的131元竟是專車酒店抵用券、貴賓休息室和接送機券。「當初在攜程訂票時,訂單是自動生成的,根本也沒注意這裡面有這些啊。」昨日,市民張女士向瀋陽晚報投訴。
  • 迪卡儂回應產品不達標:與北京市消協官網公示信息不符
    迪卡儂回應產品不達標:與北京市消協官網公示信息不符來源:聯商網2019-01-25 17:21聯商網消息:1月23日上午,北京市消費者協會通報北京市場兒童服裝比較試驗結果,80款兒童服裝商品中有7款未達到國家及相關標準要求,
  • 進口保鮮盒不標中文 消協稱商家廠家都有責任
    消協稱商家廠家都有責任 2007年08月17日 15:34 來源:北京晚報
  • 護照加注辦理指南
    申請條件  有曾用名、繁體漢字姓名、外文姓名、多音字姓名或者非標準漢語拼音姓名的可申請普通護照加注。  3、需要做變更加注的憑證(加注曾用名需提交載有曾用名的戶口簿原件,加注繁體漢字姓名、英文姓名、多音字姓名需提交曾使用該姓名憑證原件,如定居國外憑證、載有英文姓名的出生證、境外學校畢業證等)(紙質)(原件1份)。
  • 中消協:倡議家電企業提供遠程無接觸維修
    中國消費者協會和中國家用電器服務維修協會今天聯合發出倡議,家電企業可採用電話溝通或視頻等方式,提高遠程無接觸服務的能力,指導消費者遠程排除、解決一般性故障問題,減少上門服務。如確屬必要的上門服務,服務流程要與疫情防控形勢相適應:1.
  • 中消協開通個人信息舉報通道 消費者可舉報APP侵犯隱私
    上海消保委測評的39款手機應用本次評測主要從四個維度進行:一是APP所使用的目標API級別;二是APP敏感權限的數量;三是注敏感權限的授權方式;「格瓦拉」申請的簡訊、通訊錄、麥克風3個權限並未找到對應功能;「聚美」申請了12個權限,但專家認為通訊錄和日曆權限並不必要;「貝貝」申請的8個權限中,麥克風權限在實際運用中並未發現。
  • 民航總局作回復:所有機票日期只標英文縮寫
    機票上的英文讓不少乘客成了「睜眼瞎」,結果訂錯機票乘錯機(見本報2月21日A9版)。昨(22)日,記者採訪民航總局及航空公司了解到,機票乃國際格式,不能擅改。  [b]民航總局:國際航協規定機票格式[/b]  昨天上午,記者撥通了中國民航總局投訴科電話,將此事向有關工作人員反映。
  • 新版護照姓名拼音帶ü的均改YU 加注原名要交20元
    公安部出入境管理局答覆稱,新辦護照姓名拼寫有變化的市民可向護照籤發機關申請辦理姓名加注。姓名變化恐有不便?換護照時可申請加原名「姓名突然變了,我們在國外時會不會有什麼不便啊?」關於護照上「呂」字拼音「變身」的議論在網上熱起來,不少人還在微博上提出了充滿憂慮的疑問。
  • 紙巾方便但代價高昂 消協倡議撿起丟掉的手帕
    一噸紙=17棵樹  如今,市場、超市都有專門的貨架用於擺放品種繁多的一次性紙巾看看包裝上所注的成分,均為「100%原生木漿」或「100%天然木漿」。據統計,生產一噸紙就要砍伐17棵樹。而我國森林在10年間已銳減23%,可伐蓄積量減少了50%。我國已成為受荒漠化危害最嚴重的國家之一。
  • 山東省消協發布21款名牌兒童服裝甲醛含量等質量檢測排名
    山東省消協發布21款名牌兒童服裝甲醛含量等質量檢測排名 2020-04-20 08:51:30 來源:大眾網   今日,山東省消協發布嬰幼兒服裝比較實驗報告
  • 內行告訴你留學英國哪裡買機票最便宜(圖)
    目前,中國學生去英國留學普遍選擇的就是搭乘飛機,而對於很多學生而言,可能是第一次搭乘國際航班,對於如何購買機票以及哪家航空公司更便捷便宜並不了解。為此,特意為同學們總結了幾家飛往英國的航空公司的信息及優缺點,供同學們參考。
  • 試試Word自帶的加注拼音功能吧
    有時為了給生僻字加注拼音便於區分內容。不管你是要給Word文檔中的所有文字加注拼音,還是給生僻字加注拼音,Word自帶的拼音指南助你一臂之力。案例中,我們錄入了幾個生僻字,假如我們都不認識,就需要對這些文字加注拼音,加拼音很簡單,只需要選中文字,在開始選項卡下的字體一欄中,點擊「拼音指南」,這裡就會根據基準文字自動在拼音文字一欄加注。是不是很簡單呢?