馬上就要開始「看馬男學英語」的新群了,這是一個新的嘗試 -- 從《經濟學人》到《又中又英》,從讀原版書到晨讀英語,一直在折騰。希望可以幫助參與者達到的效果是除了學習一些表達之外,可以學會如何有效地記筆記,學會有效地利用看美劇這種形式提高自己的英文技能,學會如何學習。
「教思路」要比「教知識」費力很多,而且不討好,但我相信這是更有幫助的方式 -- 如王石所說:「我的成功是別人不再需要我」。
寫這篇文章和大家分享一下我用美劇學英語的心得。
1. 美劇的選擇
選擇一個學習材料,無論是聽力、發音還是原版書,最重要的原則是你對它要有興趣。有人喜歡《老友記》,有人喜歡《權利與遊戲》,個人偏好上並沒有好壞之分,你的興趣可以讓你更能堅持。拿我來說,我更喜歡看《老友記》,因為它每一集之間的聯繫不是特別的緊湊,我只需要關注這一集的內容就可以了。前段時間在看的 We Bare Bears 和現在在看的 BoJack Horseman,也是這樣的特點。
第二個原則是你看的這個劇中的內容可以幫你達到你的學習目標。例如你想練聽力和發音,所有的美劇都可以滿足。想通過看劇漲姿勢,例如了解一下律師、醫生政客們的那點事,就得選擇The Good Wife, Grey's Anatomy, House of Cards這種。如果想學一些很生活化的表達,可以拿來就用的,就可以看Modern Family, Desperate Housewives這種。
總之,不要盲目的跟風,從自己的興趣和學習目的出發即可。我建議選擇集與集之間的情節不是很緊密的這種來學英語,這樣的劇會更加的輕鬆,我們就能夠把更多的注意力放在英語學習上。否則的話,就會產生既看不好劇,也沒學好英語的情況。
2. 了解教材,明確目標
我們選擇看美劇這種方式來學英文,是因為:
劇中的對話接近真實的說話語速
劇中出現的場景可以讓我們現學現用
從劇中可以學習外國文化
是一種休閒放鬆的方式
同時要明確一點,如果要把美劇當作學習材料進行刻意練習的話,它和其它材料一樣,會難免變得枯燥 -- 因為英文學習必不可少的一個環節是:重複,重複,再重複。選取自己感興趣的、不需要費心情結的劇可以稍微緩解一下這種枯燥。等到自己的水平提高了,大腦自動開啟學習模式,重複的次數變得越來越少的時候,就可以盡情的享受美劇了。
我們也不必把每一集都當英語教材來學,就跟精聽和泛聽一樣,結合起來會更好,也更容易維持住我們的興趣。
另外我們要確定自己的學習目標。不要一開始就要求自己100%的可以看懂一個劇,聽懂裡面的每一句話,在自己現有的能力和目標水平差距較大時,完美主義是一個陷阱(Don't bite more than you can chew!) 。我們最終能夠達到80%以上的程度就可以了(當然是越高更好),就能夠聽得懂,享受其中。
就是說,在最開始學習的時候,我們給自己定個小目標,並不需要聽懂每一個詞,了解每一個梗,模仿每一句話。聽懂60%的內容,查一查20%的內容(只是去查不用花功夫去練去記,因為記也記不住),剩下的20%還是聽不懂的(隨著水平提高這個部分會減少)。
例如我們可以只學3個表達,但是這3個表達要能夠變成自己的;只模仿其中的兩句話,把它們練的爐火純青以假亂真。
例如 Modern Family 第一季第一集中這句話:
這裡用到了我們認識但是總想不起來用的虛擬語氣,要把這句話練到發音準確,語氣和連讀都很自然的話,還是需要下一點功夫的。掌握了這一句話我們就能把它改編造句,掌握一個地道句型。
這樣的學法,學一句至少頂十句。
野心小一點,就會更踏實一點。隨著英語水平的提高,我們吸收的能力就越強,就越能夠把一集美劇漂亮地拆解成一塊一塊,並且能夠組裝起來。
3. 看美劇的時候學什麼?
美劇中有很多值得學習的東西,例如文化、汙梗、詞組,說話語氣、身體語言... 在開始階段,我建議的一個學習原則是:只學你想掌握的東西。
有些詞雖然你不認識,但是你認為自己掌握它也沒什麼用,只了解它的意思即可,不需要去深入學習 -- 只要你保持輸入,該認識的詞早晚都會認識的。
重點學習那些你認為「學完就能立刻用」的表達,這些表達可能極其簡單 -- 不要被它表面的簡單所迷惑!我們不要去管「這個是不是太簡單了」 「這個我能不能聽得懂」,而是「這個表達我會不會用?」 「我有沒有用過這個表達?」 這就要求我們對自己誠實,去學這些「簡單」的東西。
不以詞小而不為
如何把這段簡單的材料物盡其用
另外需要注意的是要拓展和深入學習。
無論是應試教育的教科書、《經濟學人》還是美劇,這都是我們學習的一個點而已,我們從這個點出發去連結舊知識,去發現更多的信息 -- 「頓悟」就是當我們積累的這些點之間發生了聯繫。
具體來說就是:當我們學到一個表達的時候,要想一想「這個表達還可以怎麼說」 「這個詞還可以怎麼用」。除了通過查thesaurus詞典外,我們還可以利用google來搜索一些圖片來幫助我們理解。
在TBBT S08E24中我和大家分享了hammer的用法:
在看TBBT, 學地道英文[S08E21-23]中有handful這個表達以及拓展:
「深入學習」的意思是,如果你對劇中的某個梗有興趣的話,就好好查一查。例如在昨天的文章鮑勃迪倫的這個詞用錯了嗎?中我就用到了詞典,網頁詞典,語料庫等工具來查證一個詞。我的目的並不是這個詞,而是了解為什麼會有這種用法。
4. 幾點建議
實在不行的話,可以只加載英文字幕。在看BoJack Horseman學英文中已經和大家推薦了字幕網站:http://www.addic7ed.com
程度比較好的,可以先不看字幕,第二遍看的時候再加載英文字幕吧第一編的疑問解決掉(看的時候可以把剛才沒聽懂的地方截圖下來);程度不好的,可以先帶著英文字幕可以看一遍,然後再裸聽,然後再加在字幕看第三遍(同樣要把之前沒聽懂的地方截圖)。
這個方法不是固定的,可以根據自己的時間和水平調整。這樣做的目的是確保輸入是有效的。
在看的時候我們可以把自己想要掌握的內容截圖下來,放在一個專門文件夾裡,截圖可以幫我們回憶起這個表達出現的場景,幫助我們記憶,也方便我們日後的溫故知新。這樣積累一段時間,你會發現自己時常會有「這個表達在xxx裡出現過」的驚喜,這個詞想忘掉都難了。
例如我在看《斯坦福監獄實驗》學點英文中出現了wimp這個詞,我想到了《小屁孩日記》,還想到了曾經在看《獨立日》的時候有過截圖:
除了建立自己的「截圖庫」外,我們看劇的時候可以手動記筆記。並不需要這個筆記多麼的工整 -- 不要騙自己,你是不會複習的...
我平時只準備一張A4白紙,記錄下我聽不懂的那個時間位置,需要認真學習的某個段落的位置,記下我想學習的表達 -- 不是write down, 而是jot down。看完了第一遍之後,我第二遍看的時候,根據這個筆記來解決問題。把筆記中我認為值得記住的地方放在印象筆記中,或者發一個微博來記錄 -- 因為我知道自己沒有耐心去複習的,所以每次最終的記錄都比較少,但是精。
你可以把你的截圖和筆記都傳到社交媒體上(例如自己開始寫一個公眾號)分享給他人,這個分享的過程會加深你的印象。在《看馬男學英語》中我會組織大家都去記筆記,然後分享到群裡,互相學習。你也可以約幾個朋友一起看一個劇,分享彼此的筆記。
還是那句話:只要你一直有穩定地輸入,該記住的早晚都會記住的。多見幾次,就記住了。如果你不想死記硬背的話,那就保持記錄就好了 -- 「截圖庫」+速記筆記+分享。
總結一下這篇文章中提到的關鍵地方,注意,這篇文章中提到的是「剛開始看美劇學英語」的時候。其中的思路也適用於高階的學習 -- 在行動中反思和升級,找到最適合自己,能最大化利用現有資源的方式。
選擇你感興趣的劇
每集之間的劇情不要太緊密
不要要求自己100%的看懂
每一次的收穫要少而精
簡單的東西並不簡單
注重拓展和「借題發揮」
不要看中文字幕
截圖、速記、分享
看BoJack Horseman學英文
如何利用電影提高口語
利用寫微信公眾號提高英文