挪威諾貝爾委員會主席託尓比約恩·亞格蘭10日宣布,把2014年諾貝爾和平獎授予印度和巴基斯坦的兒童權利活動人士凱拉什·薩蒂亞爾蒂和馬拉拉·尤薩夫扎伊,以表彰他們反對壓制兒童和青少年、為所有兒童爭取教育權所進行的鬥爭。
在獲得諾貝爾和平獎後,馬拉拉成為了歷史上最年輕的諾獎獲得者。
馬拉拉來自巴基斯坦西北部斯瓦特地區,父親齊亞丁擔任一所學校的校長,一直致力於推動教育事業。塔利班武裝2007年佔領了斯瓦特地區,實施嚴厲的教法,並關閉當地女子學校,禁止女孩接受教育。
在父親的鼓勵下,2009年,時年12歲的馬拉拉開始用筆名在英國廣播公司烏爾都語網站撰寫博客,通過兒童的視角和筆觸來講述塔利班統治下的生活。馬拉拉逐漸引起外界關注,但也激怒了塔利班。
2012年10月9日,一名塔利班槍手登上了馬拉拉乘坐的校車,質問「誰是馬拉拉」。在確認身份後,這名槍手近距離向馬拉拉頭部開槍。
這一槍擊事件經媒體報導後引起廣泛關注。傷勢嚴重的馬拉拉先後在巴基斯坦和英國接受治療,最終奇蹟般康復。傷愈後,馬拉拉繼續投身於提倡婦女和兒童權益的活動中。
目前,馬拉拉和父母以及兩個兄弟在英國伯明罕居住,並在當地一所學校上學。10日獲得諾貝爾和平獎時,馬拉拉正在學校正常上課。
Malala's improbable journey to Nobel Peace Prize
Malala Yousafzai celebrated her Nobel Peace Prize where she always wished to be: in school.
The Pakistani girl once shot by the Taliban for daring to want an education just like the boys celebrated being the joint winner of the peace prize Friday with her classmates at Edgbaston High School for girls in Birmingham, the city in central England that she now calls home.
The teenager had traveled to Birmingham for medical treatment after being targeted by the Taliban for her relentless objections to the group's regressive interpretation of Islam that limits girls' access to education. She was shot while returning home from school in Pakistan's scenic Swat Valley two years ago, almost to the day.
Malala Yousafzai speaks during a media conference at the Library of Birmingham, in Birmingham, England, Friday, Oct. 10, 2014, after she was named as winner of The Nobel Peace Prize. The Nobel Peace Prize 2014, is awarded jointly to Malala Yousafzai of Pakistan and Kailash Satyarthi of India, for risking their lives to fight for children¿s rights. Malala was shot in the head by a Taliban gunman two-years ago in Pakistan for insisting that girls have the right to an education. Birmingham, England, Friday, Oct. 10, 2014. (AP Photo/Rui Vieira)
"This award is for all those children who are voiceless, whose voices need to be heard," she said at a press conference at Birmingham's Library. "I speak for them and I stand up with them. And I join them in their campaign."
She said it was an honor for her to share the prize with Kailash Satyarthi of India, 60, who has spent a lifetime working against child slavery and exploitation. She also invited the prime ministers of both India and Pakistan to attend the Nobel awards ceremony.
Malala's case won worldwide recognition, and the teen, now 17, became a symbol for the struggle for women's rights in Pakistan. In an indication of her reach, she spoke before the United Nations and made the shortlist for Time magazine's "Person of the Year" for 2012.