In、on、at 在英語裡到底怎麼用,你分得清嗎?

2021-02-07 王霸膽英語


本篇英語音頻文章來自: 


背景音樂:Clean Bandit - Tears



 In, On, At 

 你真的知道怎麼用嗎? 


Time for a quickie my friends.  My New Year’s Resolution is to stay true to my original 「1 Minute English」 idea, which will hopefully allow you to learn something useful in only about one minute a day.  So here we go!

今天要教大家一個快速又簡單的英語小知識。我的新年願望是堅持我做「1分鐘英語」的初衷,希望你能在一天中花1分鐘時間,學習一些有用的知識。話不多說,我們開始吧!


There lots of confusion about when to use 「in」 「on」 or 「at」, so let me give you a break down about when and where to use each one of these words:

許多同學對於關於什麼時候使用「in」、「on」或「at」都會感到困惑,所以今天我就要教你如何使用這些詞:



 At 


At is used for time, when we are giving someone the time of day.  So you』ll use numbers with at.  Also the words 「noon」 and 「night」 use at.

At 通常用來形容時間,當我們要告訴對方一天中的某個時間點,這時候你就要用「at」。「Noon」和「night」這兩個詞也要用「at」來形容。


The Venture brothers are predictable, they get in the same fight every day at 7:59.

《風險兄弟》的劇情是可以提前猜到的,他們每天都在7:59都會有同樣的打戲。


Steve usually goes to sleep at 10 at night, and wakes up at 10pm in the morning.  Is he tired, or just lazy?

史蒂夫通常晚上10點睡覺,早上10點起床。他是真的累,還是只是懶?




 On 


On is used for the day and date.  Day means the day of the week, like Monday or Saturday. Date means the exact day of the month, like the 1st or December 30th.  We also use on when talking about a holiday, like Christmas or Easter, someone’s birthday, or when using 「weekend」.

On 是用來形容一天和某個日期。一天意味著一周中的某一天,比如星期一或星期六。日期指的是一個月中的的某個確切日期,比如1號或12月30號。我們也用在談論節日的時候也會用到「on」,比如聖誕節或復活節,某人的生日,或者當我們在談論「周末」的時候。


Princess Bubblegum said she』ll throw a huge party on her birthday.  Will you go?

泡泡糖公主說她生日那天會舉辦一個盛大的生日宴會。你會去嗎?


Malloy only works on weekends.  The other days of the week he tries to bite Steve.

馬洛伊只在周末工作。其他時間他都只想著去咬史蒂夫。


Did you know Song Joong-ki (宋仲基) was born on September 19th?  He was born on the same day as me!

你知道宋仲基的生日是9月19日嗎?我跟他的生日是同一天誒!




 In 


In is used for only months (not dates), like February or May, years, like 2018 or 1982, and seasons, like winter or summer.  Also the words 「morning」, 「afternoon」, and 「evening」 will use in the (note: must use 「the」).  

In 只用來形容某個月,比如2月或5月,比如2018年或1982年,以及某個季節,比如冬季或夏季。另外,「早晨」、「下午」和「晚上」這些詞也會用「in」來形容,但是後面必須加上「the」。


The first thing Homer does in the morning is drink a bottle of beer.  No wonder he’s so fat.

荷馬早上做的第一件事就是喝一瓶啤酒,難怪他那麼胖。


Peter will go to Thailand in April.  I wonder if he』ll come back with a new girlfriend.

彼得將在四月份去泰國。我想知道他是不是會帶個新女友回來。


Although some say Christopher Columbus discovered America in 1492, I believe Zheng He first discovered it in 1421.

雖然有人說1492年哥倫布發現了美洲,但我相信鄭和在1421年就已經發現了。


That’s it!  We’re done!  Oh, one more useful tip though:  On, in, and at, are not used with 「this, last / yesterday, next / tomorrow, or every.」  For example, 「Archer will propose to Lana on next Monday」 is wrong, you would just say 「propose to Lana next Monday.」  OK, now we’re really done!  

今天的內容就是這些!喔等等,還有一個實用的提示: On, in 和 at, 都不要和「this, last / yesterday, next / tomorrow, 和 every」一起用!例如,「Archer will propose to Lana on next Monday」,這句話是錯的,你應該說「propose to Lana next Monday」。好啦,今天的內容真的就是這些了!



喜歡我的話,點下面標題看看往期內容:

如何用地道英語說「我很忙」?並不是「I'm busy」!

如何用地道英語表達:我在想… ,並不是I’m thinking!

「做個好夢」如何用地道英語說?不能說"have a nice dream"!

「難怪...」用地道英語怎麼說?

「Live」和「Stay」都是「住」?那你可能用錯了!


Check out my articles on 

my 好奇老外 wechat account

或者來我的 公眾號:好奇老外 閱讀我的文章


 喔,對了! 

 別忘了分享給你的小夥伴喲~😘 




相關焦點

  • 魚油和魚肝油到底有何區別? 魚油和魚肝油你分得清嗎?
    魚油和魚肝油到底有何區別? 魚油和魚肝油你分得清嗎?時間:2017-07-19 13:02   來源:人民網-科普中國   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:魚油和魚肝油到底有何區別? 魚油和魚肝油你分得清嗎?
  • 你分得清吃的到底是花椒?麻椒?還是藤椒?老農教你區分!
    說到「麻」,身邊的朋友大致分為兩派,一邊是趨之若鶩,眼裡容不得一粒花椒,見到了就會用筷子從菜裡夾出來。嘴裡還會念叨,怎麼這麼多花椒。 無論你是哪一派,你分得清吃的到底是花椒?麻椒?還是藤椒?它們又有什麼區別?農愛邦一起和大家來了解一下!
  • 英語散文:友情和愛情你分得清嗎?(雙語)
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文英語散文:友情和愛情你分得清嗎?(雙語) 2011-11-17 16:14 來源:恆星英語 作者:   愛情和友情的界限是什麼呢?當然,強烈的愛慕,震憾心弦的感情很容易區別出來。
  • 身份證的正反兩面你分得清嗎?事實證明很多人猜錯了
    身份證的正反兩面你分得清嗎?辦不辦理完全看你個人需求如果是16周歲之前辦理身份證,那麼有效期只有5年,也就是每五年要更換一次身份證。16周歲以上的有效期限比較長,有十年。二十年的,16~26辦理的是十年的有效期,而如果是26~45歲辦理的話,有效期就是20年,46周歲以上辦理身份證的話,那就是永久的了,不用再去更換身份證信息。
  • 羅氏沼蝦、基圍蝦,你分得清嗎?別被人蒙了
    羅氏沼蝦、基圍蝦,你分得清嗎?究竟怎麼選擇食材?現在就跟隨我們的大廚,一起去菜場走一圈吧。你也可以關注我們的微博@818小生活,說出你的困惑,請大廚專門指點。  說起「好人緣」,羅氏沼蝦是當之無愧的,幾乎沒什麼人不愛它。滋味鮮美,營養豐富,價格又平易近人。爆炒、白灼、燒烤,每一道都是好味道。如何挑到優質新鮮的羅氏沼蝦,聽聽經驗豐富的大廚怎麼說吧。
  • 天天吸霧霾,你分得清霧和霾嗎?
    話說吸了這麼久, 你分得清霧和霾嗎? 今天 知力君就帶你來一次 空氣品質相關名詞大充電 1
  • 警察和公安你分得清嗎?
    警察和公安你分得清嗎? 「公安」是一個部門,從上至下,分別是公安部,公安廳,公安局,公安分局,公安派出所 「警察」是一種職業,一般是指使用暴力打擊和防範違法犯罪的公務員(或政府僱員)。 簡單地說,公安和警察的關係,就像醫院和醫生,學         原標題:公安和警察有什麼區別? 警察和公安你分得清嗎?
  • rose三姐妹,你分得清嗎?
    rose三姐妹月季、玫瑰和薔薇這ROSE(諧音「肉絲」)三姐妹讓人傻傻分不清,到底有什麼區別?情人節送的所謂「玫瑰」是「真玫瑰」還是「月季」?要想理清這個問題,我們還得從概念出發...怎樣界定薔薇、月季、玫瑰的範疇?薔薇漢語中泛指中國本地月季和玫瑰之外的此類植物,尤其小花簇生、小葉較多的攀援種類。
  • 中國茶葉分類產地大全,你分得清嗎?一篇文講明白!
    中國茶葉分類產地大全,你分得清嗎?一篇文講明白! 名目繁多的中國茶,你分得清嗎? 香味是湯色淺淡, 味清鮮爽口、甘醇、香氣弱, 性質寒涼,有退熱祛暑的作用。
  • 福建達利園告河北達利園侵權:這些「真假」品牌你分得清嗎?
    這是怎麼回事?那些真真假假的品牌,你分得清嗎?真假「達利園」福建惠安達利食品有限公司成立於1992年,以食品與飲料為主營業務。那些讓人傻傻分不清的「品牌CP」對品牌與品牌間紛紛擾擾不太了解的消費者,在各大商超看到兩款標有「達利園」字樣產品時,恐怕根本不會想到,它們或許來自不同企業
  • 吃了這麼多年火鍋,黑毛肚,黃毛肚,毛肚梗,牛肚你分得清嗎?
    吃了這麼多年火鍋,黑毛肚,黃毛肚,毛肚梗,牛肚你分得清嗎?火鍋這些年來變得越來越受歡迎了,不知道吃什麼,很多人就會想到吃火鍋。吃火鍋通常需要準備多種多樣的食材,所以很多人更願意去飯店吃火鍋,只用勾上幾下各種食材就擺在你面前了,吃完也不用收拾,非常方便。
  • 翻譯技巧 | 破折號在英語中的用法,你分得清嗎?
    譯林苑內測期間的day1英譯漢練習陪你「譯」起練筆譯Day1,曾經出現過這樣一個句子:He set out last September for Ecuador and, ultimately, the United States – more than 10,000 miles and an ocean away.
  • 英語裡的破折號到底怎麼用?
    看到一篇講英語裡破折號用法的文章,忍不住強烈推薦一把。這是我自己一直想介紹,但因為懶一直沒動筆的內容。(向作者致敬!
  • 一字之差,肌力與肌張力 你分得清嗎?
    一字之差,肌力與肌張力 你分得清嗎? 肌力和肌張力,聽起來好像差不多,有很多人常常會把二者混為一談。實際上肌力和肌張力雖然都是神經系統檢查不可缺少的內容,其實二者大有不同。
  • 黃曉明現場教學繞口令愁壞白舉綱,你能分得清l n的讀音嗎?
    黃曉明的繞口令是『』劉奶奶上牛欄山買牛奶『』,這可愁壞了小白,要知道小白可是一口地道的川普走天下,普通話發音可是不敢細聽的,曉明哥這不是為難我們小白嗎?小白也不甘示弱,連著發了幾個錯音後終於把這一句說下來了,心疼小白10秒鐘,真不容易呀!一路說一路錯還好終於說完了。估計小白的心理活動是「我是誰」「我在哪兒」「我要幹什麼」。
  • 《長安十二時辰》:史實與故事,你分得清嗎?
    不過在劇中,哪些是真實的歷史,哪些是虛構的故事,你分得清嗎? 暨南大學歷史學系副教授崔世平, 研究方向之一為漢唐考古與歷史, 他從歷史學的角度進行了解讀。
  • 學了15年英語,dash和hypen你分得清嗎?
    本文轉載自【微信公眾號:木馬計,ID:Pandora_Books】經微信公眾號授權轉載,如需轉載與原文作者聯繫回憶起來,學英語這麼多年,從來沒有系統地研究過標點符號。經常看到一些網友發英語書的時候用中文書名號,強迫症表示受不了。
  • 中國留學生注意了,美國有4個華盛頓大學,你分得清嗎?
    很多人會想當然的覺得不就是名字嗎,還能搞錯?但這裡面可有不少門道,有時兩所國外學校的中文譯名是完全一樣的,英文名字也只差幾個字,往年就有申請錯了學校的烏龍事件出現,所以學會分辨很重要。本文就為同學們總結一下這種名字特別容易混淆的學校,你分得清嗎?
  • 【學姐帶你學英語】——one和first傻傻分不清?數字到底該怎麼說?
    【學姐帶你學英語】one和first傻傻分不清?數字到底該怎麼說?今日問題⊙怎麼規範地用好數字的表達?⊙不管學哪一門語言,數字要怎麼表達可以說是非常基礎的一步了。英語的數字我們基本都知道基數(Cardinal Number)是 one, two, three...序數(Ordinal Number)是first, second, third...但是你有沒有梳理過各種數字的表達,到底該怎麼規範使用呢?
  • 第五人格:很多人分不清藍兔子和灰兔子的區別,你能分得清楚嗎?
    前鋒威廉的實力在莊園遊戲裡自然是毋庸置疑的,可以說只要手中有橄欖球,哪怕它的耐久度只有一絲絲,監管者也會感到後怕,所以基本上來說只要前鋒自己假裝有球出現在監管者身邊,大多數的監管都不敢輕易的將人牽起來。