《LifeWearMagazine》二期,手下這份穿搭經

2020-12-25 騰訊網

最近,被優衣庫粉絲戲稱為「比KAWS UT更難搶的」品牌雜誌《LifeWear Magazine》在初創號登場半年後,終於伴隨著2020春夏系列的上市,迎來了第二期。這期雜誌以「宜居城市(livable city)」為主題繼續講述著優衣庫自2013年以來一直在用不同形式強調的品牌理念——LifeWear服適人生。

說這本雜誌比KAWS UT難搶毫不誇張,一是因為這本雜誌一年僅出版兩期,每期世界範圍內免費發放100萬冊。二是因為優衣庫請來打造這本雜誌的主編可是大有來頭,他正是一手拯救了日本時尚聖經——《POPEYE》並打造了「City Boy」風格的木下孝浩。

木下孝浩以及他打造的「City Boy」風格,簡單、高品質卻又不失時髦。

2018年,在《POPEYE》總編輯木下孝浩宣布離任僅一個月之後,優衣庫所屬的日本迅銷集團便宣布木下孝浩正式加入品牌,並將參與到優衣庫品牌營銷與推廣等各項工作,而《LifeWear Magazine》正是他交出的第一份答卷。

在這本120頁的雜誌中,包括16個板塊的內容:2019秋冬系列、即將發布的「JW Anderson x UNIQLO」系列的Lookbook、胡志明市城市導覽、品牌代言人專訪等獨家內容。通過諸多人物與優衣庫產生的聯繫,來詮釋不同人理解下LifeWear千姿百態的形象。

翻開雜誌還是木下擅長的「City Boy」風格,同優衣庫的服裝結合也是毫無違和,堪稱一本基本款穿搭聖經。

在「JW Anderson x UNIQLO「 系列中,則以俏皮的方式展現了「一周不重樣的穿搭」。

除此之外,優衣庫還與品牌大使費德勒進行了「一問一答」的專訪來探尋他的「服適人生」。

第二期在延續第一期大獲好評的風格和形式前提下,優衣庫在思考城市、人與服裝之間的關係。「宜居」對這世界上的每個人究竟意味著什麼?怎樣的著裝才適合宜居?哪些城市宜居……這些問題都值得細細思索。但優衣庫並未強求得出答案,而是圍繞「宜居城市」展開,同不同人聊到了東京、京都、哥本哈根、紐約、洛杉磯、夏威夷和哈瓦那等城市,形式也很豐富,值得一看。

優衣庫邀請了7位生活在東京的普通人講述他們的東京生活並分享了他們的生活方式。

除此之外,還和《MONOCLE》合作帶來了一份東京城市指南。

在這份指南裡,Eatrip 的主廚 Yuri Nomura、《原宿牛仔》的作者 W David Marx、Hender Scheme創始人Ryo Kashiwazaki和《MONOCLE》主編Tyler Br lé分別帶來了原宿、銀座、淺草和新宿攻略,推薦了每個街區值得打卡的地點,具體包括餐廳、酒吧、有意思的店鋪、博物館等。

而說到宜居城市,哥本哈根也是繞不開的名字,這期雜誌圍繞食物、釀酒廠、酒店、交通和城市規劃這幾個關鍵詞帶來了關於哥本哈根的介紹。

哈瓦那的出現倒是讓人比較意外,這期優衣庫將U系列大片的拍攝放在了哈瓦那,同時帶來了一篇哈瓦那遊記。

另外幾座城市則都和藝術家或者設計師搭檔出現,Daniel Arsham 和紐約、Miranda July和洛杉磯、Jonathan Anderson和京都。

雜誌依舊有實體和電子兩版,實體版本可以到優衣庫門店免費取閱,目前已經登陸日本店鋪,之後也會在國內部分門店發放。電子版也已經上線,可登陸優衣庫官網查看,不過還有部分內容沒有解鎖。

圖片來源:品牌提供及網絡

相關焦點

  • 優衣庫《LifeWear Magazine》第二期出爐,穿搭之外更多了對「宜居...
    翻開雜誌還是木下擅長的「City Boy」風格,同優衣庫的服裝結合也是毫無違和,堪稱一本基本款穿搭聖經。在「JW Anderson x UNIQLO「 系列中,則以俏皮的方式展現了「一周不重樣的穿搭」。
  • 獻給中學生,讓「wear」走近我們的生活
    I wear a pair of glasses. 我戴一副眼鏡。I wear a face mask to protect myself from the virus. 我戴口罩防病毒。But I seldom wear make-up. 但我很少化妝。I wear long hair. 我留長髮。The handsome man wears a thick beard. 這個帥哥留著濃密的鬍鬚。
  • 零基礎學英語:wear & put on & dress
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文零基礎學英語:wear & put on & dress 2016-09-12 15:30 來源:滬江 作者:
  • 「多穿點」千萬別說「wear more」
    最近,天氣慢慢變涼了,大家要記得加衣,但是提醒別人穿多點可不是wear more哦,太不禮貌啦! wear用作動詞的基本意思是「穿著,戴著」,可表示穿的動作,也可以表示一種持續的或經常的狀態,其後多接衣服(穿著的東西)。 我們可以說成wear extra clothes(原有衣服上額外再穿點衣服)。 在英語中,wear雖然有穿衣服的意思,但是很多時候是形容我們的穿著,而不是我們穿了多少。
  • 紐約美女一身套裝穿三年
    作為在紐約Saatchi & Saatchi工作的廣告設計者,卡爾決定放棄其衣櫃裡面的所有選擇,每天都穿同樣的套裝去上班,就這樣一穿就穿了1000多天。Kahl eliminated the 『what will I wear?!?' conundrum from her daily routine.就這樣,她每天像去讀書的女生那樣準時起床,然後穿同樣的套裝去工作。如今,套裝的便捷性給予她對於服裝搭配的一定的發揮空間,額外再配上鞋子或夾克即可,此外呢?卡爾成功地將「要穿什麼?!」從她每天的例行難題中消除了。
  • 「多穿點」可不是 wear more,這種中式英語很不禮貌!
    很多人第一反應可能會想到 wear more,乍一看這樣說確實沒毛病,wear 是「穿」,more 是「更多」,這樣說雖然語法上沒錯,但這其實是中式英語。另外,wear more 讓歪果仁聽來,意思是再穿一件和身上衣服相同的衣服,比如毛衣外面套個毛衣,短袖外面套個短袖,這樣也太奇怪了趴~那麼,「穿厚點」或者「多穿點
  • 「多穿點」別說「wear more」,這種中式英語不禮貌!
    氣溫驟降,外教Mike還是穿著薄衣服,大家就想跟他說多穿一點。那麼問題來了,用英語該怎麼說呢?很多人第一反應可能會想到「wear more」。乍一看這樣說確實沒毛病,「wear」是「穿」,「more」是「更多」,但這其實是一種中式英語。首先,這種說法並不地道,而且有一種強加於人不太禮貌的感覺。
  • 雅思口語經典考題及範文:A Magazine or Newspaper
    A Magazine or Newspaper   Describe an article you recently read in a newspaper or magazine.   You should say:   - what magazine or newspaper it was   - when you read it   - what the article was about   and explain why you remember this article.
  • 各種的穿 wear/put on /dress,你穿對了嗎?
    在中文中,不管穿衣服,穿襪子,穿鞋,各種的穿,我們都只用穿這個詞。但是英文中表示穿有好幾個詞,各個用法都不同,要區別使用。看下wear表示穿著,戴著,側重穿,帶的狀態。可以是穿衣服,也可以是戴首飾,戴妝。
  • 'New York' Magazine Features 35 Cosby Accusers
    The latest issue of New York magazine features 35 women who say they were drugged and raped by film and television celebrity Bill Cosby.
  • 工裝風Workwear穿搭單品推薦!工作褲、工裝襯衫…讓你穿出粗獷型男魅力!
    在眾多穿搭風格中,Workwear Style一直以來都頗受歡迎,特別是在日本,時下的潮男型女都喜歡穿著軍綠工作褲,搭配80年代復古
  • 「wear thin」別理解成「穿得很薄」,會鬧笑話!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——wear thin, 這個短語的含義不是指「穿得很薄」,其正確的含義是:wear thin 逐漸失去耐心 I've warned you several
  • 「wear the pants」除了指「穿褲子」,還有這個引申含義!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——wear the pants, 這個短語除了指「穿褲子」,還有一個引申含義:wear the pants(尤指女性)掌權當家,佔主導地位 Blake may
  • 【有聲繪本故事】《Animals should definitely not wear clothing...
    我們在路上偶爾會看見狗狗穿上可愛的衣服,是不是所有的動物都適合穿衣服呢? · 正· 文· 來· 啦· Because a camel might wear it in the wrong places, 因為一隻駱駝會戴到錯誤的地方
  • 生命之美,怡然自得|My Life, My Beauty!
    She lives a happy and worthwhile life, proud of her work and secure in the love of her family.As a child, she used to wear dresses, sing and dance around the house all the time. Music has become a close companion in her life, wherever she goes, she always takes her music along.
  • 都是穿,wear,put on卻表示的是不同含義,英語期末考試考點分析
    七年級下冊英語期末考試考點分析之put on 和wearhello,這裡是尖子生數理化教育,馬上要迎接暑假,期末考試了,不知道大家做的怎麼樣了,為了方便大家考試,後續尖子生數理化教育會對考點進行更新的哦!
  • 都表示「穿」,wear、put on、dress有什麼區別?丨BBC聽英語
    他想了解 「wear、put on、dress」 和 「be dressed in」 這幾個表示 「穿衣服」 的詞組之間的區別。雖然它們都能表達 「穿」 的意思,但各自的用法卻不盡相同。本集節目通過一個小故事來舉例講解這些詞彙之間的區別,並介紹英語裡談論 「穿、戴」 的常用詞語和搭配。
  • 「if the shoe fits, wear it」別理解成「如果鞋合適就穿上它」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——if the shoe fits, wear it, 這個短語的含義不是指「如果鞋合適就穿上它」,其正確的含義是:if the shoe fits, wear it 要是批評中肯,就接受吧;如果是真的
  • 隨著《Lifewear》來到宜居城市,這一站是哈瓦那
    如此,我也就不是很執著於非要在某一季購買到特定的某件了,因為知道無論是一件Lemaire西裝外套,抑或是一件風衣,對我來說都是「終有一日」的事,逛街時隨緣試穿,可心就帶回去多穿穿。
  • 穿厚點說成wear thicker,老外根本聽不懂!
    冬天的北京,一波接一波的冷空氣到訪京城,見外教Peter還只穿薄夾克,助理毛毛提醒他冷空氣來了,明天穿厚點Cold air is coming,wear thicker clothes tomorrow.