大家好,這裡是康娜醬!喜歡看動漫的小夥伴肯定也跟著主角們一起學說了幾句日語。但是在二次元圈子裡流傳著幾句話,你以為看過幾部動漫會說幾句日語就是二次元了嗎?當然不是!下面提到的這些空耳梗不知道可真的是一點二次元都算不上了!
空耳的含義
相信很多小夥伴都聽說過空耳這個詞,但對於他的真正意思卻是一知半解,在這裡先來小科普一下。空耳這個詞來源於日語「そらみみ」意思是「幻聽、聽錯」。隨著二次元文化的發展,這個詞的意思發展成為了根據所聽到的原歌曲或者原臺詞的發音,造出與原本歌詞或臺詞完全不一樣意思的漢字詞語。這個其實很好理解,就像我們給不會讀的英語標漢字一樣,空耳就是給日語標上發音相近的漢字。
喜歡看日漫的小夥伴,或多或少都懂得幾句空耳。今天就根據難易度一起來猜下空耳的意思,全部答對的絕對是資深二次元了,要是答錯了,只能說二次元不是你的真愛,因為你連二次元的胳膊都還沒有碰到。
基礎版空耳
1、「木大木大木大」,先來個最簡單的,作為日漫界裡耳熟能詳的空耳梗,如果這個都不知道的話就有點過份了。這個空耳出自《JOJO的奇妙冒險》裡迪奧說的一句話,日語為「無駄無駄無駄」,意思是「沒用,還不夠」。因為迪奧的表情太過鬼畜所以被很多人熟知。
2、「阿姨洗鐵路」,如果是少女漫的愛好者,這句話應該聽過很多遍了,幾乎每部狗糧番的男女主都會無一例外地說這句臺詞。「愛してる」——我愛你,用來告白的話說這個就可以了。
下面來個進階版空耳,看下你知道幾個:
1、橋豆麻袋。乍一看漢字肯定有點摸不著有頭腦這個其實也很簡單,番劇看多的人對這句空耳也真的再熟悉不過了。如果不知道意思可以多念幾遍,日語是「ちょっと待って」,等一下的意思。比如爾康手就是這個寓意。
2、豈可修。在動漫裡主角很生氣的話會經常用到這句話,豈可修豈可修豈可修。所以喜歡看日漫的小夥伴應該不耳生,我身邊很多喜歡動漫的小夥伴會經常用這句話來表達自己的憤怒,「ちくしょう」——可惡。
3、無路賽。這是萌王界排名前幾的夏娜口頭禪「無路賽無路賽無路賽」,翻譯過來就是「囉嗦囉嗦囉嗦」,三次元有很多人喜歡用這句空耳當口頭禪,聽著確實有點意思。
下面來兩個最終版空耳,如果這兩個意思都知道的話,那你肯定就是資深二次元了。
1、一袋米要扛幾樓。千萬不要用中文去理解他,這確實是一句日語的空耳,提示一下,出自《火影忍者》,相信很多火影迷應該能夠猜出來意思,「痛みを感じろ」——感受痛苦吧。
2、洗海帶喲。中文看著也是非常搞笑,這句話是出自一部日漫裡的OP,歌曲非常的好聽,一度被許多人保存為手機鈴聲,出自歌曲《Unravel》「教えて」——請告訴我。
日語空耳還有很多,大多伴隨著彈幕文化,我們看動漫的時候經常能夠在彈幕上看見各種各樣的空耳,這也已經成為了二次元圈子文化的一種。把日語翻譯成諧音的中文,看著還是非常搞笑的,當已經成為了共識時,就是一種吐槽了。你知道哪些空耳?一起在評論裡面分享一下吧,看下能不能康娜醬能不能猜出來。