美劇高頻口語:教你學會用「Here you go」!

2020-12-12 艾倫英語部落

大家好,歡迎來到艾倫英語部落,在這裡,我將會和大家分享最最基礎和常用的英語口語,堅持每天學習一個實用表達,你的英語一定差不了!大家可以自己學習,也可以作為孩子的啟蒙英語,快來進入今天的內容吧!

Here you go!

這句地道表達在不同的使用環境中會有不同的意思,最常見的意思就是「給你」,也就是把某某東西交給對方,比如收銀員在找零時就會對你說這句話,等於說「這是找你的錢,快收好」。在交談時應該怎麼應用呢?來看下面這兩句話:

-=小劇場=-

A: Here you go.

翻譯:給你。

B: Wow, you got our tickets! You're awesome.

翻譯:哇,你拿到我們的票了!你真棒。

對話中的Awesome就是「好極了」的意思。你知道嗎?「Here you go! 」也可以表達同樣的意思,是一句激勵人的話,當對方做得很棒時,就可以來一句 「Here you go! 」幹得漂亮!就是這樣!

除了「給你」和「很棒」, 「Here you go! 」在其他語境還有別的意思,比如:

Here you go! I saved this seat for you.

翻譯:坐這裡!我給你留了這個座位。

說到最後,我要跟大家提一下和它一字之差的「There you go」,它和「Here you go」有區別嗎?其實是有的,仔細區分,「Here you go」指的是事情還在進行之中,東西還在自己的手上。

而 "There you go." 則是指事情已經結束,東西已經在對方手中啦。不過在實際應用時其實不會這麼嚴格。所以想表達「給你」這個意思時,兩個句子都可以用。

怎麼樣,今天關於「Here you go!」的英語小知識你都掌握了嗎?記得每天打卡學習!喜歡就點點讚和吧,我們明天見~

相關焦點

  • Here you are和here you go到底有什麼區別?別再傻傻分不清楚了!
    在英語中有很多三詞組成的類似順口溜一樣的話:Here we go, here we are, Here you go, here you are, 這些詞在英語口語中非常高頻,但因為形式類似,數量眾多,對於非母語者來說無疑是個災難隨便拿出一個就能把人給蒙圈了比如, there you go竟然還可以表示:
  • 「Here you go」和「there you go」怎麼用?丨BBC聽英語
    我一直對老外說的 there you go 或者 here you go 的用法不甚了解,每次感覺都沒用對,美劇裡的用法真是太多了,叫人眼花繚亂。期待主播的回答!Helen:大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的《你問我答》節目。我是 Helen。今天的提問來自 Isaac Yan。我讀給大家聽一下。Question你好!我一直對老外說的 there you go 或者 here you go 的用法不甚了解,每次感覺都沒用對,美劇裡的用法真是太多了,叫人眼花繚亂。期待主播的回答!
  • 「There you go」和「Here you go」,你分得清楚嗎?
    Here you go. 和There you go.聽起來只有一字之差,所以很多人都會亂用。那麼there you go和here you go有什麼具體的區別嗎?有些人說 here you go 聽著比 there you go 要更平易近人一些。有些人說可能有距離的區分,there you go 稍微遠一點。
  • 「There you go」和「Here you go」的區別,你分得清楚嗎?
    這兩個口語表達是不能用它們的直譯來理解的。要想準確理解這兩個口語表達的地道用法和含義,關鍵是看它們在哪種情景中出現。
  • 每日英語學習‖「There you go」和「Here you go」,你分得清楚嗎?
    那麼there you go和here you go有什麼具體的區別嗎?有些人說 here you go 聽著比 there you go 要更平易近人一些。有些人說可能有距離的區分,there you go 稍微遠一點。但事實上,這兩個口語表達是不能用它們的直譯來理解的。要想準確理解這兩個口語表達的地道用法和含義,關鍵是看它們在哪種情景中出現。
  • There you go和here you go不是「你走這邊」,那是什麼意思?!
    △ 「Here you go.」 和「There you go.」聽起來只有一字之差,同時有一些相同的用法,所以很多人都會亂用。那麼there you go和here you go有什麼具體的區別嗎?有些人說 here you go 聽著比 there you go 要更平易近人一些。有些人說可能有距離的區分,there you go 稍微遠一點。
  • 「You should go」、「There you go」、「Here we go」都是什麼意思?
    There / Here you go.  這兩個表達很常見,但是有很多人都搞不清兩者的區別,一起來看看▼ 1、當用於交換商品/物品的時候, there /here you go 的意思和 there/here you are 一樣,都表示「給、給你」。
  • 你知道there you go和here you go的區別嗎
    這是之前某口語控後臺留言的問題「有時候感覺here you go跟there you
  • 如何區分「There you go」和「Here you go」?
    There you go和Here you go聽起來只有一字之差,但很多人卻因此誤用。那麼它們有什麼具體的區別呢?There you go是You go there的倒裝形式。本質意思是:你(you)達到了(go)某種目的或結果(there),即進入某個狀態。不同語境的意思很靈活。
  • 線話乾貨 | Here you go還是There you go?用錯會鬧笑話的!
    here you go我們當然知道,就是給你的意思,那there you go呢?他們有什麼區別嗎?學完這篇,here you go/there you go/ here you are不再傻傻分不清!
  • Here you go 和 there you go怎樣使用?
    A: Ok, there you go.B: Thank you. And £3.50 change.這是商店收銀臺的一個場景。顧客在付款的時候說了 there you go,表示「給你、給」。同樣,銷售員把商品交給顧客的時候也可以說 there you go。我們再來看一個購物場景的對話。ExampleA: How much altogether?B: That’s £26.50, please.A: Ok, there you go.
  • 《老友記》100句經典高頻口語
    《老友記》:100句經典高頻口語 1、I won’t let her go without a fight! 我不會輕易放過她的。 (注意virgin的用法,體會老美說話之鮮活) 4、I hear you. 我知道你要說什麼。/ 我懂你的意思了。 5、Nothing to see here! 這裡沒什麼好看的/看什麼看!
  • 實用口語:老美常用英語口頭禪:Here you go.
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:老美常用英語口頭禪:Here you go. 2012-09-26 21:43 來源:網際網路 作者:   Here you go.是「幹的好」的意思。   "Here you go." 和 "There you go."
  • 託福口語61個美劇固定搭配
    內容提要:用看電影的方式練口語,而且其中口語部分出現的固定搭配也確實很有可能出現......61個美劇固定搭配    託福口語中可能涉及到很多固定的使用,任何情況下詞彙短語都是至關重要的,在複習託福考試時,很多考生樂於嘗試寄學習予娛樂,用看電影的方式練口語,而且其中口語部分出現的固定搭配也確實很有可能出現在託福實戰中。
  • here we go,there you go...這些短句的真正含義
    Here you go.There you go.There you are.Here you are.Here we go.這是我們聽說唱的時候最常聽到的開頭(其實一聽到這句話,第一個想到的是鳳凰傳奇)。這句話的含義相當於Let's get started(我們開始吧)。只不過這個短語說起來更順口,更隨意一些,所以也常常被用在了說唱的開場。
  • 看美劇學地道口語表達
    怎樣才能美劇不白看? 要真正實現「功能性」看劇得把劇裡的好用表達摘記下來,並逮住一切機會拿出來加以運用!為了懶癌晚期的夥伴們,嗯,筆記這件事可以看這裡就好。重點是行動起來,美劇不白看,輕鬆學英語。 實用短語make sense 合理的/ make no sense 不合理的這是口語中非常高頻的一個表達,除了表示合乎常理外,它也常用於表示某件事是說得通的、行得通的,比如:It makes sense to buy a house now because prices will certainly go up
  • 雅思口語:A place you can go to listen to music
    點擊查看>>>>近期雅思口語高頻話題   A place you can go to listen to music,這個雅思口語題目很多孩子第一個想到的地方是
  • 你「理解」英語的語言必須是英語:Here you go
    你「理解」英語的語言必須是英語:Here you go學習英語就是為了「用」。什麼時候「用」?你把學過的英語用起來理解英語是就是「在用」英語。在大家基本都缺乏英語「使用語言環境」的現實裡,用英語理解讀懂英語就是一個人最能夠有機會「用」英語的時候。Here you go什麼意思?不要去問「中文什麼意思?」,問「英語什麼意思?」
  • 老外常說的 There you go 不是「請這邊走」,那是什麼意思?
    大家在看美劇的時候,肯定見過這個表達:There you go.因為這早已成為他們的口語習慣。here you go最常見的是:給你同義詞:here you arethere you go也有同款釋義。
  • 致敬經典 :《Friends》100句經典高頻口語
    美劇有很多,好看的美劇也不少,但是不是所有美劇都適合學習英語。今天小編就給大家推薦的《老友記》,非常適合學英語的美劇。(很漂亮的習語,壓後韻)你真不錯/好!(老友記中極其常見的讚揚、表揚句型)23、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not.