Here you are和here you go到底有什麼區別?別再傻傻分不清楚了!

2020-12-10 傳遞者翻譯

在英語中有很多三詞組成的

類似順口溜一樣的話:

Here we go, here we are,

Here you go, here you are,

There you go, there you are...

這些詞在英語口語中非常高頻,

但因為形式類似,數量眾多,

對於非母語者來說無疑是個災難

隨便拿出一個就能把人給蒙圈了

比如, there you go竟然還可以表示:

「我說了吧;看吧」

今天小編給大家整理出來這些高頻的三詞「順口溜」

教大家正確地使用。

01.

給別人遞東西

當你給別人遞東西時,有好幾種表達, 但各有區別:

當你近距離給別人遞東西時, 用:

Here you are給你(正式,不常用)

Here you go(口語化, 常用)

比如, 同坐在餐桌上吃飯:

A:Can you pass me the salt? 你能把鹽遞給我嗎?

B:Here you go. 給。

當對方和你有一定距離,但你能看到對方時:

There you are.給你。(正式,不常用)

There you go. (口語化, 常用)

比如, 大家應該看過美劇裡送報紙的人,

看到主人從房子裡出來就直接把一紮報紙扔過去了;

-Hey, this is your newspaper. There you go.

喂,這是你的報紙。給。

小結:Here/there+ you+ are/go都可以用於遞東西給別人,

只是遠近,口語化程度不一樣。

02.

There you go/are的其它用法

There you go/are

除了剛剛講到的用於遞東西,

還有很多意思,這裡分享兩個常用的:

1. There you go/are:

you say there you go/are when you

encourage or approve of what the other person is doing.

用於鼓勵或證明別人做對了,

類似於:Nice work, good job。

比如,孩子在學自行車,學了好久還是不會,突然孩子慢慢會了:

-There you go. You can do it now.

就是這樣的,你現在會騎了耶。

-There you go. You solve the problem by yourself.

真棒!你自己把問題解決了。

除了用於鼓勵別人做對了事情,

2. 用於禮貌性地譴責

「我說了吧」「跟你說了吧」「我說得對吧」

相當於:

There you go: I told you so/I've told you this.

我說了吧」「我說得對吧」。

-I should have brought an umbrella. 我應該帶傘的。

-There you are/go. 說了吧。

03.

Here we go/are用法

Here we go:

you say here we go when something

is about to begin or arrive:

開始啦,來了

-Here we go!The movie starts.

來了,電影開始了。

-Here we go! Mom's making complaints.

媽媽的抱怨模式開啟了。

Here we are:

You say 'here we are' when you have just

found something that you have been looking for.

找到了

比如,你在找一大堆文件裡找東西,突然你找到了:

-Here we are! This is what I need.

找到了!這就是我要的。

再比如,在軟體市場下載一個APP,可總找不到你想找的那個, 突然找到了:

-Here we are. Look, you can download this one.

找到了。看,你可以下載這個。

相關焦點

  • 「There you go」和「Here you go」,你分得清楚嗎?
    Here you go. 和There you go.聽起來只有一字之差,所以很多人都會亂用。那麼there you go和here you go有什麼具體的區別嗎?有些人說 here you go 聽著比 there you go 要更平易近人一些。有些人說可能有距離的區分,there you go 稍微遠一點。
  • 「There you go」和「Here you go」的區別,你分得清楚嗎?
    要想準確理解這兩個口語表達的地道用法和含義,關鍵是看它們在哪種情景中出現。「There you go.」是老美希望結束一段對話時,很自然會脫口而出的一句話,特別是在完成某項交易的時候。像是你去買一樣東西,當你付完錢之後店員會說「There you go.」 或 「That's it.」就表示交易已經完成,你可以滾了。
  • 每日英語學習‖「There you go」和「Here you go」,你分得清楚嗎?
    Here you go. 和There you go.聽起來只有一字之差,所以很多人都會亂用。
  • 線話乾貨 | Here you go還是There you go?用錯會鬧笑話的!
    here you go我們當然知道,就是給你的意思,那there you go呢?他們有什麼區別嗎?學完這篇,here you go/there you go/ here you are不再傻傻分不清!
  • 你知道there you go和here you go的區別嗎
    這是之前某口語控後臺留言的問題「有時候感覺here you go跟there you
  • 如何區分「There you go」和「Here you go」?
    There you go和Here you go聽起來只有一字之差,但很多人卻因此誤用。那麼它們有什麼具體的區別呢?There you go是You go there的倒裝形式。本質意思是:你(you)達到了(go)某種目的或結果(there),即進入某個狀態。不同語境的意思很靈活。
  • There you go和here you go不是「你走這邊」,那是什麼意思?!
    △ 「Here you go.」 和「There you go.」聽起來只有一字之差,同時有一些相同的用法,所以很多人都會亂用。那麼there you go和here you go有什麼具體的區別嗎?有些人說 here you go 聽著比 there you go 要更平易近人一些。有些人說可能有距離的區分,there you go 稍微遠一點。
  • 「給你」是give you還是here you are?到底有什麼區別?
    除了這些以外,還有一些和give有關的短語或句子,我們來學一下吧!*「給你」是give you還是here you are?到底有什麼區別?口語中我們經常需要表達「給某人什麼」,「給」最直白的翻譯就是「give」,不過在使用的時候要注意,「give you」不能單獨成為句子使用,必須要加上某個具體的東西,比如:① Adam,I can give you some paper if you want.
  • 「Here you go」和「there you go」怎麼用?丨BBC聽英語
    我一直對老外說的 there you go 或者 here you go 的用法不甚了解,每次感覺都沒用對,美劇裡的用法真是太多了,叫人眼花繚亂。期待主播的回答!在這個購買商品的場景中,here you go 和 there you go 是一樣的,可以相互替換。好,接下來讓我們再聽一個例句,這裡的場景又是什麼呢?ExampleYou want to know the real reason why I left Toronto? I just couldn’t stand the climate.
  • 「You should go」、「There you go」、「Here we go」都是什麼意思?
    There / Here you go.  這兩個表達很常見,但是有很多人都搞不清兩者的區別,一起來看看▼ 1、當用於交換商品/物品的時候, there /here you go 的意思和 there/here you are 一樣,都表示「給、給你」。
  • Here you go 和 there you go怎樣使用?
    A: Ok, there you go.B: Thank you. And £3.50 change.這是商店收銀臺的一個場景。顧客在付款的時候說了 there you go,表示「給你、給」。同樣,銷售員把商品交給顧客的時候也可以說 there you go。我們再來看一個購物場景的對話。ExampleA: How much altogether?B: That’s £26.50, please.A: Ok, there you go.
  • here we go,there you go...這些短句的真正含義
    Here you go.There you go.There you are.Here you are.但是單獨拿出來之後,就很容易分不清哪個是哪個了。這幾句話在實際的對話裡頻繁出現。多數情況下,這些短句對說話的實際內容不會產生實質的影響,所以我們又總是懶得搞清楚其確切的含義。本篇,我們花些時間來理清楚這些短句的基本含義。Here we go.
  • 英文歌曲:Here with You
    Dancing the nightAway with you, with you, with you yeahNobody here is soberLast call don't mean it's over yeahSo baby let it goYou had me at helloLet's raise
  • 出國旅遊英語大全 Here you are
    How long willyou be staying in the USA?是否有回程機票?Do you have areturn ticket to有的,這就是回程機票。Yes, here itis.你隨身攜帶多少現金?How much moneydo you have with you?大約800元。
  • 你知道"There you go"到底是什麼意思嗎?
    和老外聊天,經常會聽到有人說:There you go.即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子,那它究竟是什麼意思呢?  其實,There you go是You go there的倒裝形式。本質意思是:  你  (you)達到了(go)某種目的或結果(there),即進入某個狀態。根據  語境來 看,意思非常靈活。
  • That will surround you from here here 身臨其境
    Huge panoramic screens that allow you to escape into your favorite movie scenes, and immersive sound that will surround you from here… here... and here.
  • There you go.是什麼意思呢?
    和朋友聊天,經常會聽到他們說There you go.小君即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子那它究竟是什麼意思呢?>there you go什麼意思?There you go!首先,把牛奶和麵粉攪拌在一起。There you go!
  • "There you go"不是"請這邊走" 那是什麼意思?
    和老外聊天,經常會聽到有人說:There you go.即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子,那它究竟是什麼意思呢?其實,There you go是You go there的倒裝形式。
  • 「There you go」不是「請這邊走」,那是什麼意思?
    和老外聊天,經常會聽到有人說:There you go.即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子,那它究竟是什麼意思呢?其實,There you go是You go there的倒裝形式。本質意思是:你(you)達到了(go)某種目的或結果(there),即進入某個狀態。根據語境來看,意思非常靈活。
  • 每日英語|There you go.是什麼意思呢?
    小君即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子那它究竟是什麼意思呢?其實,There you go是You go there的倒裝形式本質意思是你(you)達到了(go)某種目的或結果(there)即進入某個狀態根據語境來看,意思非常靈活根據不同的場景there you go有3種含義:There