為什麼總在蹉跎?拖延症的心理學起因

2020-12-08 太平洋電腦網

原文地址:https://www.psychologytoday.com

原創翻譯:龍騰網 http://www.ltaaa.com 翻譯:yzy86

正文翻譯:

「I love deadlines,」 English author Douglas Adams once wrote. 「I lovethe whooshing noise they make as they go by.」

「我愛最後期限」,英國作家道格拉斯•亞當斯曾這樣寫道。「我愛它們流逝時發出的嗖嗖聲。」

We』ve all had the experience of wanting toget a project done but putting it off for later. Sometimes we wait because wejust don’t care enough about the project, but other times we care a lot – andstill end up doing something else. I, for one, end up cleaning my house when Ihave a lot of papers to grade, even though I know I need to grade them.

我們都有過這樣的經驗,想要把一個計劃完成卻推延到更晚的時候再做。有時候我們耽擱事情只是因為我們對計劃不夠在乎,但另一些時候我們是非常在乎的,卻以仍然幹著別的事告終。我也是其中一個,當有一堆論文等著我評分時,我卻最終去打掃了屋子,哪怕知道我必須去給它們打分。

(譯註:道格拉斯•亞當斯((Douglas Adams ,1952 – 2001),創作了《銀河系漫遊指南》《神秘博士》等)

So why do we procrastinate? Are we built tooperate this way at some times? Or is there something wrong with the way we’reapproaching work?

那麼為什麼我們會拖延呢?我們是生來就會在某些時候如此行事嗎?還是我們處理工作的方式出了問題?

These questions are central to my researchon goal pursuit, which could offer some clues from neuroscience about why weprocrastinate – and how to overcome this tendency.

這些問題對於我在目標追求方面的研究是居於核心的,該研究能為我們為什麼拖延以及如何克服這種脾性提供一些神經學方面的線索。

To do, or not to do

做,還是不做

It all starts with a simple choice betweenworking now on a given project and doing anything else: working on a differentproject, doing something fun or doing nothing at all.

這都是從一個簡單的選擇開始的,是現在就去完成一個給定的計劃還是做點別的事,比如另一個計劃,什麼好玩的事或者什麼也不幹。

The decision to work on something is drivenby how much we value accomplishing the project in that moment – whatpsychologists call its subjective value. And procrastination, in psychologicalterms, is what happens when the value of doing something else outweighs thue of working now.

去做某件事這個決定,是被我們在那一刻完成計劃的估值

驅動的,心理學家稱其為某件事的「主觀價值」。而拖延症

從心理學的角度講,就是當做別的事情的價值超過即刻就工作的價值時發生的情況。

This way of thinking suggests a simpletrick to defeat procrastination: find a way to boost the subjective value ofworking now, relative to the value of other things. You could increase thue of the project, decrease the value of the distraction, or somecombination of the two.

這種(內在的)思維方式暗示了一種戰勝拖延症的簡單手法:找個法子,相對於幹其他事增加即刻工作的主觀價值。你可以增大計劃的價值,降低那些讓你分心之事的價值,或者雙管齊下。

For example, instead of cleaning my house,I might try to focus on why grading is personally important to me. Or I couldthink about how unpleasant cleaning can actually be – especially when sharing ahouse with a toddler.

舉例來說,我可以想方設法聚焦在為什麼評分就個人而言對我很重要,而不是聚焦在打掃屋子。或者我可以想著打掃實際上會有多讓人煩躁,尤其是當和一個學步幼兒共享房子。

It’s simple advice, but adhering to thisstrategy can be quite difficult, mainly because there are so many forces thatdiminish the value of working in the present.

這是很簡單的建議,但遵循這種策略可能會非常困難,主要是因為有太多外力會消減即刻工作的價值。

The distant deadline

遙遠的最後期限

People are not entirely rational in the waythey value things. For example, a dollar bill is worth exactly the same todayas it is a week from now, but its subjective value – roughly how good it wouldfeel to own a dollar – depends on other factors besides its face value, such aswhen we receive it.

人們給事物估值的方式並不完全是理性的。舉例來說,一張一美元美鈔在一周之前和今天的價值是完全一樣的,但它的主觀價值,大致上即是掙到1美金感覺有多好,是取決於和它票面價值無關的其他因素,比如我們是在什麼時候得到它的。

The tendency for people to due moneyand other goods based on time is called delay discounting. For example, onestudy showed that, on average, receiving $100 three months from now is worththe same to people as receiving $83 right now. People would rather lose $17than wait a few months to get a larger reward.

人們基於時間流逝對錢和其他貨品價值貶抑的趨勢稱為「延遲折扣」。比如一項研究顯示,平均來說在3個月後得到100美元的價值和立刻得到83美元是一樣的。人們寧可損失17美元也不想在等待幾個月後得到一筆數目更大的獎賞。

Other factors also influence subjectivue, such as how much money someone has recently gained or lost. The keypoint is that there is not a perfect match between objective value andsubjective value.

還有其他因素影響著主觀價值,比如某人在最近得到或損失了多少錢。這裡的關鍵是客觀價值和主觀價值之間無法完美地匹配。

Delay discounting is a factor inprocrastination because the completion of the project happens in the future.Getting something done is a delayed reward, so its value in the present isreduced: the further away the deadline is, the less attractive it seems to workon the project right now.

「延遲折扣」便是造成拖延症的一個因素,因為計劃的完成是發生在未來的。完成某件事是一種延遲的獎賞,所以它在當下的價值就被削減了:最後期限離現在越遙遠,立刻開始工作的吸引力看上去就越小。

Studies have repeatedly shown that thetendency to procrastinate closely follows economic models of delay discounting.Furthermore, people who characterize themselves as procrastinators show anexaggerated effect. They discount the value of getting something done ahead oftime even more than other people.

已經有各種研究再三顯示出,拖延的傾向緊密遵循著延遲折扣的經濟學模型。而且,把自己刻畫為拖延症患者的人們(在這方面)顯示出一種增大了的效果。他們比別的人更大程度地貶抑了提前完成某事的價值。

One way to increase the value of completinga task is to make the finish line seem closer. For example, vividly imagining afuture reward reduces delay discounting.

提升完成目標的價值有一種方式,就是讓終點線看上去更近。比如說,去鮮活地想像在未來發生的獎賞會減少延遲折扣。

No work is 『effortless』

沒有什麼工作是不費力氣的

Not only can completing a project bedued because it happens in the future, but working on a project can also beunattractive due to the simple fact that work takes effort.

完成一項計劃會因為它的完成發生在未來而被貶損價值,實施計劃也會因為工作需要付出努力這個簡單的事實而失去吸引力。

New research supports the idea that mentaleffort is intrinsically costly; for this reason, people generally choose towork on an easier task rather than a harder task. Furthermore, there aregreater subjective costs for work that feels harder (though these costs can beoffset by experience with the task at hand).

新近的研究支持了腦力勞動帶來的內在耗費很大的看法;因為這個原因,人們通常會選擇去做更簡單的任務而不是更難的任務。而且,感覺上更困難的工作帶來更大的主觀上的耗費(儘管這些耗費能夠在手頭任務帶來的體驗中得到補償)。

This leads to the interesting predictionthat people would procrastinate more the harder they expect the work to be.That’s because the more effort a task requires, the more someone stands to gainby putting the same amount of effort into something else (a phenomenoneconomists call opportunity costs (link is external)). Opportunity costs makeworking on something that seems hard feels like a loss.

這就引出了這個有意思的預測:對工作困難度的預期越高,人就越會拖延。那是因為一項任務需要花的功夫越多,那麼把同樣多的功夫拿去做別的事獲得的收益一定會更大(這種現象在經濟學家那裡稱為「機會成本」)。「機會成本」使得去做看上去困難的工作感覺起來像是一種損失。

Sure enough, a group of studies shows thatpeople procrastinate more on unpleasant tasks. These results suggest thatreducing the pain of working on a project, for example by breaking it down intomore familiar and manageable pieces, would be an effective way to reduceprocrastination.

果不其然,一組研究顯示人們在令人討厭的差事上更容易拖延。這些結果表明減少做某項工作的痛苦,比如把一項工作拆解成許多熟悉可勝任的部分,會是一種減少拖延的有效方法。

Your work, your identity

你的工作,你的身份

When we write that procrastination is aside effect of the way we value things, it frames task completion as a productof motivation, rather than ability.

當我們寫道拖延症是我們對事物估值方式產生的副作用,所表達的是任務的完成是動機的產物,而不是能力的。

In other words, you can be really good atsomething, whether it’s cooking a gourmet meal or writing a story, but if youdon’t possess the motivation, or sense of importance, to complete the task,it』ll likely be put off.

換句話說,你可以非常擅長某件事,不管是烹飪美味佳餚還是編寫故事,但如果你缺少完成任務的動機或重要感,它就很有可能被推延。

It was for this reason that the writerRobert Hanks, in a recent essay for the London Review of Books, describedprocrastination as 「a failure of appetites.」

正因為這個原因,作家羅伯特·漢克斯才會在一篇給《倫敦書評》的文章中把拖延症描述為「一種倒胃口」。

The source of this 「appetite」 can be a bittricky. But one could argue that, like our (real) appetite for food, it’ssomething that’s closely intertwined with our daily lives, our culture and oursense of who we are.

這裡「胃口」的出處可能有點不好找。但你可以主張說,如同我們對於食物的胃口,它是和我們的日常生活、我們的文化以及我們是誰的感覺緊密糾纏在一起的。

So how does one increase the subjectivue of a project? A powerful way – one that my graduate students and I havewritten about in detail – is to connect the project to your self-concept. Ourhypothesis is that projects seen as important to a person’s self-concept willhold more subjective value for that person.

那麼,一個人要如何增加一個計劃的主觀價值呢?有個強力的方法(我和我的研究生寫過具體的),就是把這個計劃和你的自我認知聯繫起來。我們的假設是,被看成和一個人的自我認知同樣重要的計劃能為那個人保留住更多的主觀價值。

It’s for this reason that Hanks also wrotethat procrastination seems to stem from a failure to 「identify sufficientlywith your future self」 – in other words, the self for whom the goal is mostrelevant.

也是緣於此,漢克斯也寫道,拖延症貌似起源於無法「充分認識未來的自我」,換句話說,對自我來說目標是最相關的。

Because people are motivated to maintain apositive self-concept, goals connected closely to one’s sense of self or identitytake on much more value.

因為人們有著去保持一種正面的自我認知的動機,緊密聯繫著一個人自我感知或自我形象的那些目標具有更多的價值。

Connecting the project to more immediatesources of value, such as life goals or core values, can fill the deficit insubjective value that underlies procrastination.

把計劃聯繫到更即時的價值來源上,比如人生目標或核心價值,就能夠填補引起拖延症的主觀價值虧空。

相關焦點

  • 《拖延心理學》①:人人都有拖延症
    今天我們開始閱讀《拖延心理學》。今天的文章會比較長,除了領讀之外,我想先和大家聊一聊為什麼選這本書。01 為什麼選這本書?不知道你有沒有這樣的經歷,看了很多時間管理的書籍或者乾貨文章,看的時候很受啟發,但真正執行的時候卻很難。比如你知道番茄鍾很有效,但你不可能把每一天切割成一個個番茄時間。
  • 拖延心理學-你以為的無能為力只是拖延而已
    讀一本書,讓思維不再局限看一段文,讓生活更加精彩今日推薦《拖延心理學》   拖延是偷光陰的賊,抓住它吧!」但我們現在的生活模式慢慢變成了我不待明日,萬事成蹉跎,因為我們總認為壓迫感能讓我們更有效率的完成事情。《拖延心理學》這本書詳細解剖了拖延是為何物,為何人會拖延,拖延的具體原因,方方面面解剖了拖延者的思維方式,並從中找出應對拖延的方法,寫的詳盡又極具針對性。
  • 拖延症背後的行為心理學依據,如何緩解拖延症的心理折磨?
    01拖延症是一個世紀難題。早在古希臘時期,哲學家蘇格拉底、亞里斯多德就發明了一個詞,用於描述意志力薄弱、無自制力的現象:akrasia。而拖延症的現代定義是:拖延症是一種延遲或推遲一項或一組任務的行為。可以籠統地講,akrasia指的就是困擾著現代人的拖延症,或者是缺乏自控力。這是一股強大的阻止你去做應該做的事情的力量。02我們為什麼會拖延呢?是什麼原因使我們明明知道應該去做,卻偏偏不去做呢?
  • 心理學與投資學習:為什麼我們會有拖延症?
    我買過很多跟心理學和人際溝通有關的書,但打開後就看不下去了。比如《親密關係》,《溝通的藝術:看入人裡看出人外》,《影響力》,《窮查理寶典》,《查理芒格的智慧:投資的格柵理論》,《烏合之眾》,《思考,快與慢》。
  • 《拖延心理學》:拖延症到底是怎麼產生的?
    一旦我們計劃要做某一件事,但卻遲遲不開始的時候,就是拖延症犯了。這樣的場景大家是不是曾經有有過類似的體會?拖延症是怎麼產生的?在《拖延心理學》這本書中告訴我們拖延的原因之一是因為恐懼所以才產生了拖延行為。
  • 你有拖延症嗎?竟有75%的大學生有拖延症,教你如何擺脫拖延毛病
    據美國一位心理學教授的調查顯示,75%的大學生存在拖延的情況。拖延是一位「時光殺手」,殺死了很多人寶貴的時光。現今,拖延是大多數人的通病,「明日何其多,不妨再拖拖」是多數拖延者奉行的準則。有拖延症的人,通常表現為懶惰、專注力差、手忙腳亂等,拖延給很多人的生活帶來不利,如何戰勝拖延?給大家推薦以下幾個方法:方法一:改變環境拖延患者「老託歲月」裡,身邊應該少不了手機、沙發和身邊其他事物。
  • 《戰勝拖延症》:看看你到底還缺少什麼?
    而拖延症,正是造成這一切的源頭。從古至今,人類共有的通病,拖延症絕對可以排在前列。我們每個人都是受到過拖延症的困擾,拖延症讓無數人雄心勃勃的計劃一再拖延,最終變成了虛無的泡影,讓太多人虛度時光卻一事無成。拖延症對於大部分人來說,就好似天生的頑疾。想要戰勝拖延症,絕對不是一件輕鬆的事。
  • 《拖延症心理學》讀書筆記
    大家好,今天給大家分享的這本書家《拖延症心理學》,作者是簡·博克、萊諾拉·袁,他們研究拖延症有30多年了。這本書要傳遞的核心是:遲緩習性既非惡習,也非品行問題,而是由恐懼引起的一種心理綜合症。也許也許我們自己就有拖延症,或許你身邊的人有拖延症,這本書為我們詳細介紹了拖延症,以及克服拖延症的方法。那麼什麼是拖延症呢?
  • 《拖延心理學》:拖延症久治不愈?錯位的時間感,是你拖延的元兇
    我們總用流沙來比喻時間,形容時間會在不知不覺間流逝。古往今來,人們也總在惋惜時間的流逝,號召人們珍惜時間。嶽飛疾呼:「莫等閒、白了少年頭,空悲切」。張孝祥慨嘆:「時易失,心徒壯,歲將零「。蔣捷悵惘:「流光容易把人拋。紅了櫻桃。綠了芭蕉。」
  • 六月推薦書單丨讀完這5本書,讓你和拖延症說「拜拜」
    拖延症的8大表現,你中了嗎?第一,沒有自信。拖延症患者往往缺乏自信,一旦遇到困難,矛盾的時候,拖延症患者就會想逃避,認為自己是處理不好這些問題的,拖著拖著,就選擇遺忘它。第二,只想不做。拖延症患者大多膽小怕事,畏手畏腳,總認為事情自己做不好,最終選擇逃避,形成惡性循環。第四,懶惰。面對事情,一開始是拖延,到後來乾脆不處理,抗拒解決問題,從而什麼都不想做。第五,缺乏執行力。
  • 會制定目標就能克服拖延症?你對拖延症一無所知
    大多數人常用另一種說法,就是自己被拖延症拖了後腿。說到拖延症,這可是個背鍋俠。只要我們在日常生活中不能按照計劃完成任務,就會把它掛在嘴邊,急著用它來頂一頂自己能力欠缺的鍋。而說到克服拖延症的解決方法,通常的建議都是分解目標,把關鍵任務分解為更容易完成的小任務,以減少執行難度,從而克服拖延。然而制定合適的目標並不能解決拖延症的根本問題。
  • 珍惜青春時光,對拖延症說不
    中國社會科學院的一項調查顯示,目前中國有86%的職場人和80%的大學生都患有拖延症,國際上其他一些權威機構的調查亦表明,拖延症已經成為現代社會群體的集體通病。拖延症(Procrastination)是一種自我阻礙和功能紊亂的、把計劃要做的事情無限往後推遲的行為。
  • 我們為什麼會有拖延症?
    01你為什麼控制不住地想拖延?只有知道原因才能更好地去解決它。下面我會從心理和人類進化的兩個方面來說。第二個原因,《最強大腦》節目科學總顧問劉嘉把它稱之為夢想家。所謂夢想家,就是有了很好的想法,但是卻不願意花時間幹具體的事而去實現它。
  • 《拖延心理學》書稿:拖延症最頑固,兩招幫你徹底根除,建議收藏
    沒有達到完美,甚至已經開始拖延的時候。請不要苛責自己,帶著寬容自己的態度,來認識拖延。《拖延心理學》書中寫道:「如果你以一個旁觀者的身份來觀察自己,你就會對自己的拖延問題有更多的了解,不需要評判,只需要去清點,好讓自己,更為清楚地覺察到,自己的拖延心理和言行。」
  • 選擇障礙症拖延症……為什麼我們總說自己有病?
    選擇障礙症、拖延症、星期一綜合症……這些並不曾在醫學書上出現過的「病症」正困擾著時下都市中的年輕人。「大家都有病」似乎成了一種現象。人們對號入座,而且恍然大悟地發現身邊的朋友同事——「嗨,原來你也有病啊!」
  • 《拖延心理學》糾正「時間錯位」,培養「成熟時間」,告別拖延
    看起來拖延是個生活習慣或時間管理方面的小問題,無非提高一下思想認識或者改進一下時間管理,就可以解決了。但事實上,造成拖延有著更多、更深刻的原因,其中很重要的一個,就是時間感的問題。美國學者簡·博克和萊諾拉·袁合撰的《拖延心理學》,是一本專門解決拖延問題的著作。他們都是心理學博士、美國加利福尼亞大學的資深心理諮詢師。
  • 拖延症晚期患者:別扶我起來,我還能再拖會兒
    社會上活躍著這麼一群人,明明知道身邊有很多事情等著去做:沒打掃的房間、要整理的衣服、要完成的工作,總是要拖到最後;甚至是連洗澡也得拖到要睡覺的時候,仿佛洗澡都成了一件麻煩的事兒,他們叫做「拖延症患者」。
  • 《拖延心理學》①
    一句話簡介 美國權威的心理學博士簡·博克和萊諾拉·袁告訴你:如何識別、徵服拖延症。從1979年開始就為學生中的拖延者創設了第一個團體治療課程,曾經出現在《奧普拉》和《20/20》等電視節目中,同時也是《紐約時報》、《今日美國》、《洛杉磯時報》、《人物》和《當代心理學》等出版物的專訪對象。
  • 打敗拖延症的一個妙招——工作刺激
    拖延症已經成了一種流行病,為了打敗拖延症,市面上有不少的書籍,今天我們根據大這種方法叫做工作刺激,它實際上是一種心理學上的現象,是由德國精神病學家埃米爾 克雷佩林提出來的。他指出:為了能夠立刻行動,無論身體處於什麼樣的環境之中,必須先動手做,通過工作活動身體,啟動大腦的幹勁開關,激發乾勁。一旦真正開始工作,就會漸漸投入其中,從而感到興奮並且激發乾勁,變得越來越快樂。
  • 《拖延心理學》|我們為什麼會拖延以及我們該如何面對它?
    相對於其他完全依賴個人經典的自救書,這本《拖延心理學》從認知、精神分析、社會心理再到神經生物學,可以說非常詳細。Yuen)出版社:中國人民大學出版社譯者:蔣永強 / 陸正芳我在讀了這本書之後總結出了兩部分內容,第一部分是我們為什麼會拖延,第二部分是我們該如何面對拖延。