文 / 侃哥
最近,刷到一條「上海老大爺在公園狂飆英語」的視頻,立刻引發了我的興趣。
這位白髮蒼蒼老大爺,說起英語毫不含糊。從發音和流暢度來看,已經超越了現在很多英語學習者。
來看看視頻中幾個有趣的英語問答:
記者提問1:How long have you been here?
譯:你們來這兒多久了?
老大爺A:How long? I have been long years.
譯:多久了?我已經來這兒幾年了。(*修改:...been here for many years)
記者提問2:He is the founder, right?
譯:他是創始人,是嗎?
老大爺B:No, no I am not the founder. No founder here. Everyone is…come here naturally.
譯:不不,他不是創始人。這裡沒有創始人。每一個人都是自發來到這裡。(*修改:is刪掉;naturally應改為voluntarily)
老大爺A:Actually nobody started it purposely for this English corner. It began in 1978.
譯:事實上,沒有人特意建立這個英語角。它開始於1978年。(*修改:for this English corner應該刪去,語義上跟前面重複了。)
老大爺C(最厲害):When I was retired, I was…stayed home. I…Lots of time on my hand, so I feel boring. What can I do? So I decide to learn English.
譯:我退休那會兒,我待在家裡,大把的時間,我很無聊。我能幹什麼呢?所以我開始學習英語。(*修改:was和stayed應二選一;boring應改為bored)
記者提問3(已經被老大爺C的氣場鎮住了,開始哆嗦):So…er…What job…what kind of job do…
譯:所以,呃,什麼工作,什麼類型的工作你…
老大爺C:I used to be work in the construction company. A big bridge, a shopping mall, and houses and some road…
譯:我以前在一家建築公司工作。大橋、購物中心、別墅和馬路…(*修改:be刪掉;road要加s)
記者提問4:how many people do you have at peak?100多號人嗎?
譯:你們在高峰期一共多少人參加?100多號人嗎(*突然蹦出一句中文,太不專業了。。修改: at peak time)
老大爺C:Oh, No. It’s more, more. Maybe several hundreds.
譯:噢,不。更多。可能幾百號人。
大媽:From morning to night?
譯:從早上到晚上?
老大爺C:yes. I still remember Russian people say goodbye, they say до свидания. Almost I return to my teacher.
譯:是的,我仍然記得俄國人說再見,他們說до свидания. (俄語)我基本上都還給老師了。(最後一句話有點中式,修改: I have almost forgotten.)
視頻中英語角的地點是上海市人民公園。
據了解,這個英語角擁有悠久的歷史,正如視頻中老人所言,從78年建立至今,已有40年歷史,是上海英語愛好者們皆知的英語角。
「英語角」(English corner)在中國是一種神奇的存在,是廣大英語愛好者為提高英語口語,而進行的一種群體性對練口語的活動。舉辦時間多在周末或晚上,場所基本在室外,如公園、廣場、或校園的某個角落。
說到英語角,就不得不提阿里巴巴創始人馬雲的一段歷史。
30多年前在杭州西湖邊有個英語角,10多歲的馬雲每天騎自行車去那裡練英文口語。
正是在英語角上,小馬雲結識識了一個澳大利亞男孩David,並建立了友誼。
後來,David一家邀請馬雲去澳大利亞,這讓馬雲第一次有機會了解外面的世界。
在一次採訪中,馬雲承認兒時在英語角浸泡的過程中,練熟了英文口語,這跟他日後成為一個國際化的領導者不無關係。
不過,大家看完了這篇文章別急著去英語角練口語。
我前面也說了,「英語角」是一個「神奇的存在」,因為大多數去英語角的人水平較低,他們雖然說的是英語,但實際上夾著濃厚的中式發音和語法錯誤,以至於大家在相互對話的過程中,反而強化了中式口音和遣詞造句的錯誤,導致效果不佳。
But every coin has two sides.
英語角是一個練膽子的好地方。很多人雖然詞彙量大、語法功底紮實,專業英文文章都看得懂,但口語始終是他們心中的痛,究其原因正是不自信、怕丟臉,說白了就是膽子小。
大家再看看視頻中口語角的那位老大爺,雖然詞彙量不大,遣詞造句都有不同程度的問題,但光憑那份「敢說」的自信,就已經PK掉95%的英語學習者了。
他極其自信地表達自己想說的內容,氣場完全蓋過了採訪他的記者。有了這份自信,英語口語的提升其實是分分鐘的事情,當然,前提是你能模仿純正老外的發音和表達方式。很多人英文口語的瓶頸,正是卡在「不敢說」這一關口上。
總結下,我建議大家這樣來練口語:
先自己一個人模仿學習純正的發音方式、積累地道的口語表達短語句型。
然後,有機會再去英語角「練膽子」,儘量找比自己水平高的人對話,如果碰到水平比自己低的,不要受其影響。
「練膽子之前」,不妨推薦你參加我的365天口語打卡營,有免費試聽,可以掃碼體驗一下:
英語學習就跟健身一樣,是一種習慣的養成。
熱愛死磕英語的我,願意當大家的英語教練,陪你、逼你、鼓勵你,讓你把英文學好,成為真正的國際化人士!