每日英語口語 | a people person?原來你是這樣一個人!

2021-02-19 趣味英語醬

看見people和person,很多人的第一反應莫過於這兩個詞的區別,諸如可數不可數,誰是誰的單複數這類糾葛思維跳躍的小翻譯自然要說出點新鮮玩意兒,那些陳年問題,大家就自行解決一下吧

people person可不是說「人人」,指的是「有人緣的人;善於與人打交道的人;受歡迎的人」。

 Interview(面試)

Interviewer: Please tell me, what do you consider your best quality?

面試官:請告訴我,您覺得自己最大的優點是什麼?

Interviewee: I'm a real people person.

面試者:我善於社交。

 Chat(聊天)

-How do you like our new colleague?

 你覺得咱們這個新同事怎麼樣?

*How do you like...=What do you think of...是「你認為...怎麼樣」的意思,並不是問「你有多喜歡...」。

 還要注意,How do you think of...是錯誤的表達,切莫按照中文思路來翻譯英文句子。

-He is not a bad guy. He's just not a people person.

 他人不壞。就是不善於交際。

英語,離你很遠

???

有個機會擺在眼前

硬性條件--講英語

剛好你會

or

剛好你不會

.

現在

剛好這裡有個分享趣味英語的公眾號

.

如果你聽到想到看到碰到一些新鮮有趣的問題,想要得到答案,歡迎後臺給小翻譯留言呀

歲月靜好,喜樂平安

相關焦點

  • 英語口語:I'm a people person(愛熱鬧的)
    英語口語:I'm a people person(愛熱鬧的人)我知道你見到英語I'm a people person後你問我的第一句話就是:中文什麼意思?而且,你真的以為現在用中文學會英語將來會有機會用一用這句基於中文理解的英語句子嗎?如果是「只學不用」,你會記住這句英語嗎?你為什麼不通過學英語養成把英語學成英語的習慣和能力呢?你為什麼不養成問「英語什麼意思」(What does it mean when you say:I'm a people person)呢?
  • 英語people 和 person 的區別
    英語中,people 和 person 都有「人」的意思,但它們的用法有一定的區別,今天我們一起來學習一下。1. people: 表示「人,人們」時,一種集合概念,複數名詞。例句1:I think it my duty to serve the people.我認為為人民服務是我的責任。例句2:How many people are there in the meeting room?會議室裡有多少人?
  • person和people的用法,中華民族英語怎麼說?
    中學英語詞彙是英語的常用詞。熟練掌握中學詞彙,流利說英語。今天我們來學習person和people的用法。你會對那些對你無禮的人微笑嗎?I'd like to make a reservation for eight people at six o'clock tonight.我想預訂今晚六點鐘八個人的位子。
  • People person 人緣好的人 | 地道英語
    Oct 23, 2019Feifei:大家好,你正在收聽的是BBC英語教學節目《地道英語》。我是馮菲菲。Neil:… and I'm Neil. Hello!Rob:Hi Neil! Sorry to interrupt.
  • He's not a people person是什麼意思?
    people和person這兩個單詞都可以表示「人」,當它們組合到一起,該如何理解people person的意思呢?先來看看英語電影裡面的老外是怎麼使用people person的吧:people person的意思應為:他不是個喜歡交際的人、他不喜歡與人打交道、他不是個合群的人、他人緣不好。
  • I'm a people person不要理解成我是一個人的人
    大家好,歡迎來到英語乾貨街,經常看美劇的朋友,可能會聽到這樣的句子「I'm a people person」 這是什麼意思,「我是一個人的人」?相信沒有人會這樣說話。我們還是求助牛津字典看看是怎麼解釋的吧:people person|a person who is enjoy and is particularly good at, being with and talking to
  • 「people」和「person」有什麼區別?
    今天小編給大家帶來一些日常單詞詞組,比如 「people和person」  「family和home」 .... 如果你還不會區分,就開始今天的學習吧! 不要忘了分享給你的小夥伴哦~~* 區別在於 指定的對象不同。
  • BBC地道英語 - 人緣好的人 People person
    Feifei大家好,你正在收聽的是BBC英語教學節目《地道英語》。我是馮菲菲。Neil... and I'm Neil. Hello!NeilWell, what can I do, I am a people person! In English, you say someone is a 'people person' when they are good at dealing with other people.
  • (地道英語)People,person都指人,那people person是什麼人?
    (青青英語教室)眾所周知,people和person在英語裡分別是「人」的複數和單數形式,有一種說法叫「people person」,它可不能直譯成「人人」哦。「A people person」指的是什麼樣的人呢?先來看幾個例句:eg.
  • people是人,person也是人,那people person是啥?
    今天我們來說說那些在口語中很常用的與「人」有關的表達,比如somebody、nobody、person、man等等。
  • people person 是什麼人?
    如果事先不了解,很容易把 people person 理解成其他五花八門的含義……其實各大詞典對於 people person 的定義基本一致:someone who enjoysMitch isn't exactly a people person.
  • 每日英語|「Morning person」 是什麼人你知道嗎?
    people personpeople person意思是:人緣好的人,善於交際的人>例:You're really a people person.people person名詞+person表示:喜歡.的人morning person 喜歡早起的人dog person 喜歡狗的人 (狗奴)cat person 喜歡貓的人(貓奴)tea person 喜歡喝茶的人coffee person 喜歡喝咖啡的人
  • BBC地道英語|People person 人緣好的人
    你想要聯繫到誰的話,儘管來找我就好了。Wait a minute! We have a programme to do here!等一下!我們這裡還要做節目呢!Well, what can I do, I’m a people person!
  • People、person 傻傻分不清!「people person」到底是什麼人?
    《70年代秀》裡Eric準備和朋友去面試漢堡店裡的工作,面試時出現了這樣一段對話:—Tell me, what do you consider your best quality?—I'm a real people person.
  • people是人,person也是人,那people person是什麼意思呢?
    今天我們來說說那些在口語中很常用的與「人」有關的表達,比如說「somebody、nobody、person、man」等等,這些詞單個去識別,大家肯定都認識,但是如果從其組成的詞組來看,你就不一定知道了,比如說下面這些。
  • people 和 person 都是人,那麼 people person 難道是「人人」?
    —I'm a real people person.people 和 person 在英語裡分別是「人」的複數和單數形式但 people person 卻不能直譯成「人人」She』ll do a great job – she’s a real people person.Ashley 被提升為人力資源總監。她會做得很好的—她是一個社交能力很強的人。
  • 「people person」指的是什麼樣的人?(圖)
    —I『m a real people person。  ——告訴我,你覺得自己最大的優點是什麼?  ——我善於社交。  「people」和「person」雖然都表示「人」,  但是「people person」不能翻譯為「人人」,  而是要翻譯為  「有人緣的人;善於與人打交道的人;受歡迎的人」。
  • 如何區分person,persons,people,peoples
    Hi, I'm Dan from BBC Learning English嗨,我是BBC英語學習欄目的Danand today I'm going to talk to you about今天我將告訴你person and persons, people and peoples.
  • Man,people,person搞不懂,看這裡!
    在英語中,名詞有其獨立的詞義和語境意義。產生了很多同義詞和近義詞,因此在英語學習的過程當中要仔細的品位,同義詞和近義詞認真區分這些名詞,才能在考試當中做出正確答案。你認識那位正在做講座的男士嗎?This is one of the worst diseases known to man.這是人類已知最嚴重的疾病之一。
  • 「people person」是什麼人?「人人」?那你就錯了!
    《70年代秀》裡Eric準備和朋友去面試漢堡店裡的工作,面試時出現了這樣一段對話:—Tell me, what do you consider your best quality?—I'm a real people person.person是"人",people是"人"那 people person 是什麼人?