巴黎聖母院要重建了,風格大變?

2021-02-19 英語閱讀集中營

每日更新內容太簡單?你需要【進階版】經濟學人閱讀計劃

√難度更大       √知識點更豐富       √句子更優美    

√外籍母語原聲朗讀音頻    √Zoe全天候答疑,全年無休

▽這是一個什麼英語問題都可以提問的精讀學習群▽

△直接點擊圖片進入詳情頁△

去年四月在一場大火中被燒毀的巴黎聖母院的塔尖將按照原來的哥德式設計重建。

The spire of Notre Dame cathedral, which was destroyed in a fire last April, will be restored according to the original Gothic design.

 

spire  /ˈspaɪə(r)/  可數名詞,表示「〔尤指教堂的〕塔尖,尖頂(a roof that rises steeply to a point on top of a tower, especially on a church)」

The church spire was struck by lightning. 教堂的尖頂遭到了雷擊。

 

cathedral  /kəˈθiːdrəl/  可數名詞,表示「大教堂,〔主教控制的〕教區總教堂(the main church of a particular area under the control of a bishop)」

St Paul's Cathedral  聖保羅大教堂

詞組辨析

 

restore  /rɪˈstɔː(r)/  及物動詞,表示「修復〔舊建築、舊家具、舊畫等〕(to repair an old building, piece of furniture, or painting etc so that it is in its original condition)」

a Victorian fireplace restored to its former glory  恢復了昔日風採的維多利亞時代的壁爐

補充搭配:restore sb to power / the throne 正式用法,表示「使某人重新掌權/恢復王位(make someone king, queen, or president again, after a period when they have not been in power)」

 

法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍宣布了這一決定,從而結束了以現代風格重建塔尖的猜測。

French President Emmanuel Macron announced the decision, putting an end to speculation that the spire would be rebuilt in a modern style.

 

put / bring an end to sth 表示「結束; 結局; 完結」

It's hoped the talks may bring an end to the violence.  希望談判可以終結這起暴力事件。

我們在BBC: 為什麼母親節的鮮花那麼貴?裡詳細講解了end的相關知識點,時間久了估計大家忘記了,給大家直接放上來複習一下:

知識拓展

作為表示「結束」、「終止」的名詞,end有兩個相互關聯的搭配的問題值得注意:

(1) 前面用定冠詞還是不定冠詞?

(2) 後面用介詞of還是to?

首先,按照情理,任何事物的end(指的是「結束」、「終止」,不是「末端」)只能有一個,所以似乎只能說the end而不能說an end。但是從事情的已發生或未發生來說,尚未發生或眼下剛剛發生的「結束」,仍然可以說an end。

end後面用of或to的問題:of表示主要是本身由於內因而結束,to則更多著重外力或外因(與put an end to「制止」有關)。

綜合起來,an end to作為通過強烈的外力結束某一狀態的要求、主張、推測的意義較重;an end of則外力作用較輕,但仍保持要求、主張、推測的意義;the end of是感情色彩最輕的對事物本身終結的事後客觀敘述。

前面已經看到,儘管一切事物都只能有一個end,但是語言上常常可以說an end。

 

speculation  /ˌspekjuˈleɪʃn/  作名詞,表示「猜測,推測(when you guess about the possible causes or effects of something without knowing all the facts, or the guesses that you make)」

speculation that

There is speculation that the president is ill.  有人猜測總統病了。

[+ about / on ]

speculation about the future  對未來的推測

 

speculation還有個詞義表示「投機買賣,投機生意(when you try to make a large profit by buying goods, property, shares etc and then selling them)」

這個詞義我們在今年的《政府工作報告》裡也遇到過:

堅持房子是用來住的、不是用來炒的定位,因城施策,促進房地產市場平穩健康發展。

Acting on the principle that houses are for living in, not for speculation, we will implement city-specific policies to promote steady and healthy development of the real estate market.

報告熱詞

房子是用來住的、不是用來炒的 houses are for living in, not for speculation

因城施策 implement city-specific policies

 

馬克龍此前曾暗示,他支持「現代風格」。

Mr Macron had previously hinted he was in favour of a "contemporary gesture".

 

hint  /hɪnt/ 表示「 暗示,示意(to suggest something in an indirect way, but so that someone can guess your meaning)」

[+ at ]

What are you hinting at? 你在暗示什麼?

hint (that)

He hinted strongly that he might be prepared to send troops in. 他強烈暗示他可能要派部隊進駐。

近義詞辨析

hint: 指通過時間接而有提示性的話語或表情來暗示某事。

imply: 側重指話語、行為或情景中的一種暗示,聽者或讀者必須加以邏輯推斷才能領會。

suggest: 指有意或無意的,直接或間接暗示,強調事物的表徵等使人引起聯想。

 

contemporary  /kənˈtemprəri/ 形容詞,表示「當代的(belonging to the present time)」  

同義詞modern

contemporary music / art / dance etc

an exhibition of contemporary Japanese prints  當代日本版畫展

近義詞辨析

modern: 指現代或近代,時期可長可短。也可指新穎、時髦的。

contemporary: 僅指當今這個時代,不涉及任何過去的時代。但可表示不同的人或物存在於同一時代。

current: 指目前存在和發生的。

recent: 表示新近的,最近的,時間的長短依據所修飾的人或物而定。

present: 是這些詞中語氣最強的一個。指現在正發生、起作用的。

up-to-date: 一般用於非正式場合,指很時新、能反映當前的最新發展。

 

gesture  /ˈdʒestʃə(r)/ 可數名詞,表示「表示,姿態(something that you say or do, often something small, to show how you feel about someone or something)」

Tearing up the price list was simply a symbolic gesture . 撕碎價格表只是一種象徵性的表示。

 

然而他表示,希望重建工作能在2024年完成,屆時巴黎將舉辦奧運會。

However he has said he wants the restoration to be completed by 2024, when Paris is hosting the Olympics.

 

愛麗舍宮表示,馬克龍的主要擔憂是「不要拖延重建和使其複雜化——必須儘快解決」。

The Elysée said Mr Macron's main concern was "not delaying the reconstruction and making it complicated - things had to be cleared up quickly".

 

complicated /ˈkɒmplɪkeɪtɪd/  形容詞,表示「 結構複雜的(consisting of many closely connected parts)」

同義詞complex

近義詞辨析

complex: 側重內在關係的複雜,需通過仔細研究與了解才能掌握和運用。

complicated: 與complex的含義接近,但語氣更強,著重極其複雜,很難分析、分辨或解釋。

sophisticated: 側重指事物發展到或達到高級的程度所體現出的複雜。

intricate: 著重指錯綜複雜,令人迷惑理解。

 

clear up 表示「解釋; 解決,解答(to explain or solve something, or make it easier to understand)」

The White House hopes these problems can be cleared up soon.  白宮希望這些問題很快就能解決。

clear up最基本的意思表示「收拾,整理」,除此之外,它還可以表示「〔天氣〕好轉,轉晴」,以及「〔疾病或感染〕痊癒,消失」

愛麗舍宮補充說,設計現代尖塔的過程,加上全球建築師競標,可能會造成不必要的延誤。

It added that the process of designing a modern spire, with an international competition for architects, could have caused unnecessary delays.

 

architect  /ˈɑːkɪtekt/  可數名詞,表示「建築師,建築設計師( someone whose job is to design buildings)」

【構詞】

詞根:-arch-, -archae- 含義:起始,統治

詞根:-techn- 詞根含義:技術

所以architect還有一個搭配是the architect of sth,表示「事物的創造(締造)者」

 

愛麗舍宮表示:「總統信任專家,並批准了首席建築師提出的重建項目概要,計劃按原樣對塔尖進行重建。」

"The president trusts the experts and approved the main outlines of the project presented by the chief architect which plans to reconstruct the spire identically," the Elysée said.

 

outline /ˈaʊtlaɪn/ 可數名詞,表示「綱要,梗概,要點(the main ideas or facts about something, without the details)」

a research proposal outline研究計劃梗概

[+ of ]

an outline of world history  世界史綱

broad / rough / general outline

a broad outline of the committee's plans  委員會計劃的一個粗略綱要

 

該聲明是在法國國家遺產和建築委員會召開會議後宣布的。

The announcement followed a meeting of France's national heritage and architecture commission (CNPA).

 

follow 作及物動詞,「在…後發生(做)」的意思也是很常用的,大家可以多注意。

there follows sth

After weeks of intense fighting, there followed a brief period of calm. 幾個星期的激戰之後,接下來是短暫的平靜。

所以文中的The announcement followed a meeting就表示「聲明在會議之後(宣布)」

 

heritage /ˈherɪtɪdʒ/  表示「〔文化〕遺產; 傳統(the traditional beliefs, values, customs etc of a family, country, or society)」

【構詞】詞根:-heredit-, -herit- 含義:繼承,遺傳

cultural / architectural / literary etc

heritage the cultural heritage of Italy 義大利的文化遺產

 

2019年4月,巴黎聖母院建於13世紀的屋頂在修復工作中起火,引發了眾人的悲傷之情,世界各地的人們也為此進行了捐贈。

When the 13th century roof of the Paris cathedral caught fire during restoration works in April 2019 it sparked a vast outpouring of emotion, as well as donations from across the world.

 

outpouring 可數名詞,表示「〔強烈感情的〕傾吐,流露:(an expression of strong feelings)」

 [+ of ]

an outpouring of grief 悲傷的傾吐

 

it sparked a vast outpouring of emotion 是一個很好的表達,表示「這引發了眾人的悲傷之情」

spark我們之前講過很多次,這裡跟前面的fire也形成呼應。

 

兩天之內,巴黎聖母院的修復工作就籌集到大約9億歐元(約合人民幣71億元)。

Within two days about €900m had been raised for the cathedral's restoration.

 

raise 表示「籌集; 籌募(to collect money that you can use to do a particular job or help people)」

They are raising funds to help needy youngsters. 他們正在募捐幫助貧困的青少年。

*原文及譯文選自網絡,筆記為Zoe團隊原創。

相關焦點

  • 重建巴黎聖母院是什麼意思
    巴黎聖母院曾經是(現在是)城市的物理時間表,大火燒過了無法替代的物質歷史。大火的直接後果是重建巴黎聖母院的政治和財政承諾。甚至在大火完全撲滅之前,法國總統伊曼紐爾·馬克龍(Emmanuel Macron)表示有意重建大教堂。
  • 巴黎聖母院塔尖將按原樣重建
    法國總統馬克龍7月9日同意了專家委員會的建議,將儘量按照原樣重建巴黎聖母院塔尖。馬克龍此前曾表示支持給巴黎聖母院增添一些現代元素。不過根據最近的民意測驗,大多數法國人希望巴黎聖母院能按原樣重建。馬克龍希望巴黎聖母院能在2024年之前恢復往昔的輝煌,特別是能夠趕上2024年巴黎奧運會。
  • 腳手架成巴黎聖母院重建隱患
    腳手架成巴黎聖母院重建隱患海洋法國巴黎聖母院院長派屈克·肖韋25日說,巴黎聖母院火災前安裝的腳手架正成為保存、修復這一建築的重大隱患。若無法安全拆除,可能危及教堂的3個拱頂。巴黎聖母院建築結構得以保存的概率只有50%。【腳手架成難題】塞納河畔的巴黎聖母院始建於12世紀,是法國最具代表性的文物古蹟之一,今年4月15日突發火災,19世紀增建的標誌性尖塔倒塌,木質屋頂坍陷。
  • 暢想巴黎聖母院重建,中國建築師談獲獎作品「巴黎心跳」
    前不久,獨立出版公司GoArchitect舉辦了一場巴黎聖母院教堂設計競賽(The People's Notre-Dame Cathedral Design Competition)向全球徵集重建聖母院屋頂設計方案,吸引世界各地設計師前去投稿,旨在為今年4月大火後的巴黎聖母院的未來創造一個新的願景。
  • 巴黎聖母院「重生最終版」獲批 尖塔將體現「現代建築」風格
    法國國民議會暨議會下院16日以91票贊成、8票反對和33票棄權的表決結果,通過重建巴黎聖母院議案的最終版本。7月17日,巴黎聖母院失火後三個月後,修復和重建工作有序進行中。重建風格 國際競賽塞納河畔的巴黎聖母院是法國最具代表性的文物古蹟之一,4月15日突發火災,19世紀增建的標誌性尖塔倒塌,木質屋頂坍陷。法國國民議會與參議院暨議會上院先前未能就重建巴黎聖母院的議案文本達成一致。議案經國民議會作少許修改,16日正式獲批。
  • 重建巴黎聖母院紀念幣發行,設計師是跑路了嗎?
    前段時間法國為巴黎聖母院重建發行了紀念幣!但是,這枚幣直接copy了之前的設計,就改了倆字。法國-巴黎聖母院重建紀念幣這套幣有三個規格,2金1銀。2013年的時候,發行了一枚「巴黎聖母院建成850周年紀念幣」,就是下面這個 2019巴黎聖母院重建紀念幣長下面這樣 只是把「850周年」換成了「2019年」設計師跑路了嗎這枚幣是增發項目,這麼一想,也情有可原但是官網的標價,卻是絲毫不打折扣比如1/4盎司金幣,售價為4400元!!
  • 巴黎聖母院重建和育碧什麼關係 刺客信條:大革命怎麼玩
    按照目前法國方面給出的信息,巴黎聖母院肯定是要進行修復與重建的,而且整個工程肯定是要多方面通力合作才能完成的,但說出來你們可能不信,育碧在這個工程裡可能會扮演一個很重要角色。育碧之所以被認為會在巴黎聖母院的修復與重建工程中會起到重要作用,正是因為其在製作《刺客信條:大革命》期間,曾經花費了2年時間對巴黎聖母院進行掃描和測繪,還製作出了1:1的3D數字模型,因此即便《刺客信條:大革命》中的巴黎聖母院沒有進行百分百的精確還原,但育碧手中的原始測量數據肯定有著更高的精準度。
  • 塞納水道上教堂、時間膠囊、諾亞方舟……重建巴黎聖母院的設計師...
    4個月前,巴黎聖母院遭遇了一場大火,其木質屋頂和標誌性的哥德式塔尖被付之一炬。火災過後,自然要重建。起先大家想法很直接:就照著以前的樣子,一毛一樣重建一個,齊活!但是法國總理Edouard Philippe突然一拍腦袋,提出一個idea:俗話說得好,揀日不如撞日,既然要重修,不如乾脆來個全新款?他說要邀請各國建築設計師們,來為巴黎聖母院重新設計一個「適應我們這個時代的技術與挑戰」的方案,用以替代原先那個經典的哥德式塔尖和木質屋頂。
  • 巴黎聖母院無法以原方式重建?建築師:法國已沒有足夠的大樹
    4月17日訊,前天(15日),聯合國教科文組織位於法國首都的「世界遺產標誌性建築」巴黎聖母院突發大火,濃烈的火焰、煙雲從坍塌的尖頂和屋頂中蜂擁而出直通天際。儘管名著《巴黎聖母院》中的兩座鐘樓倖免於難,主結構也依然完好,但整個建築仍因火災損失慘重。
  • 英國拉特蘭公爵為巴黎聖母院重建捐古樹:這多虧了我的高祖父
    中國日報網4月19日電(孫若男) 據英國《每日郵報》4月18日報導,英國拉特蘭公爵表示,願意將自己位於萊斯特郡的貝爾沃堡內種植的古老橡樹捐出,以幫助法國重建巴黎聖母院。4月15日,巴黎聖母院發生大火,這座擁有850年歷史的大教堂的塔尖和屋頂被燒毀,但主體建築得以保存。法國文化遺產專家貝特蘭德·德費多表示,法國境內沒有能夠替代巴黎聖母院被燒毀的古老木樑的樹木。據悉,巴黎聖母院所用的樹木是在13世紀從原始森林中砍伐的。
  • 巴黎聖母院火災後屋頂洞開,5年內重建,它還能恢復如初嗎?
    當地時間2019年4月16日,法國消防部門宣布巴黎聖母院大火被完全撲滅。巴黎聖母院的大部分頂部被燒毀,屋頂出現一個大洞。火災過後,大教堂內部四處散落著燒焦的碎片。15日晚18時,巴黎聖母院突遭大火,火情迅速蔓延,塔尖在大火中坍塌。
  • 巴黎聖母院遭遇火災 卡西莫多會失去鐘樓嗎?
    巴黎聖母院大火:法國的歷史在燃燒 卡西莫多會失去鐘樓嗎?【環球網文化頻道綜合】毫無疑問,這是近期最令人痛心的一天。屬於全人類的藝術文化瑰寶——巴黎聖母院遭遇火災。全世界為此扼腕不已,卡西莫多真的要失去他的鐘樓嗎?
  • 巴黎聖母院被燒,法國人聲淚俱下!
    世間再無巴黎聖母院。「這座慈母般的主教堂,他最熱愛的要算那兩座鐘樓了:鐘樓喚醒他的靈魂;鐘樓使他的靈魂把不幸收縮在洞穴中的翅膀展開飛翔;鐘樓也有時使他感到歡樂。」這是《巴黎聖母院》第四卷「善心的人們」中,第三節「聖母院的敲鐘人」的一段。
  • 【深夜英語】巴黎聖母院塔尖將按原樣重建The Spire of Notre Dame Cathedra Restoration
    去年四月在一場大火中被燒毀的巴黎聖母院的塔尖將按照原來的哥德式設計重建。法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍宣布了這一決定,從而結束了以現代風格重建塔尖的猜測。Since last year's fire, discussion over how to restore the spire has been tense.
  • 巴黎聖母院重建 腳手架成絆腳石
    法國巴黎聖母院院長派屈克·肖韋25日說,巴黎聖母院火災前安裝的腳手架正成為保存、修復這一建築的重大隱患。若無法安全拆除,可能危及教堂的3個拱頂。巴黎聖母院建築結構得以保存的概率只有50%。塞納河畔的巴黎聖母院今年4月15日突發火災,火災發生時,巴黎聖母院正實施局部修繕,搭建的腳手架由大約5萬根管件構成,部分在火災中損毀、變形。肖韋25日告訴美聯社記者,修復教堂建築的工作不太可能在2021年以前開始,因為「它還沒有脫離危險,直至我們拆除剩餘的腳手架」。
  • 巴黎聖母院,法國哥德式建築的曠世傑作
    ……小編今天的話題,就來聊聊這巴黎聖母院以及它獨特的哥德式建築風格!巴黎聖母院大教堂(Cathédrale Notre Dame de Paris)是一座位於塞納河畔、法國說完哥德式建築,我們把話題回到巴黎聖母院的重建方案。當地時間8月6日,巴黎聖母院屋頂設計大賽(非官方賽事),中國旅美建築師提出的「巴黎心跳」方案獲得冠軍。
  • 10年能重修巴黎聖母院,但要幾年,才能重建人們對美的尊重和愛護
    物道君語:4月15日,巴黎聖母院在大火中足足燒了5個小時。全世界都在為這座美麗的古蹟感到悲傷。相信許多人昨天都在關注巴黎聖母院的那場可怕的火災。現場很多巴黎市民都不願離去,有人跪在地上默默祈禱,有人輕聲唱歌禱告。當大火燒了兩個小時,尖塔倒了。有人抱頭尖叫、痛哭,有人驚訝得說不出話。
  • 巴黎聖母院,喚起了人類共同體意識
    對於巴黎聖母院,相信我們每一個人都至為熟悉,無論是從雨果的小說《巴黎聖母院》中,還是從關於巴黎聖母院的電影影像中,以及在西方藝術史上,我們知道,巴黎聖母院這座塞納河畔輝煌雄偉的教堂,始建於1163年,花了182年時間,才在1345年完工,距今已有670年歷史。
  • 巴黎聖母院修復終於重啟,五花八門設計腦洞大開,有些添亂
    2019年4月15日,巴黎聖母院著火了,始建於1160年,800多年高齡,巴黎聖母院被大火燒成煉獄。幾百名消防員忙碌了一個晚上,第二天天亮才撲滅。當時,很多人對消防人員動作的遲緩報以極大憤慨,說大火根本不是撲滅的,是實在沒得燒了,自己滅的。但無論怎樣,幸好聖母院的整體框架保存下來。
  • 巴黎聖母院被燒?到底是好是壞
    最近幾天巴黎聖母院被一把火點著了,那叫一個全球關切,在推特和臉書上,大量的火災圖片和視頻被迅速上傳,全世界都在扼腕。巴黎聖母院全名是巴黎聖母院大教堂,是法國巴黎市中心的一個哥德式的基督教教堂建築,因為信仰關係可以說是法國人的精神產物。但是事實上,巴黎聖母院本身早就重建過。在本次失火之前,人們看到的巴黎聖母院,早已不是雨果筆下描寫的巴黎聖母院。今天倒掉的塔尖,是19世紀的時候新建的,老的塔尖18世紀就倒了。彩繪玻璃雖然有很多是從800年前傳下來的,但也有很多是新裝的。