大選終於落下帷幕,「懂王」川普惜敗拜登。儘管他不再是總統,但他的一些言行舉止還是在「流傳」,尤其是它的演講風格,別具特色。敗了的川普該如何收場對我們來講並不重要,重要的是我們可以討論下這位一直處在風口浪尖的老頭最愛用的口頭禪,藉此提升下自己的口譯水平才是最實在的。
1. huge/yuge
川普常用這個詞表示大的東西,甚至有些誇張。而紐約口音huge的h不發音,就會變成yuge。
2. Believe me
他對於自己的發言非常自信,一直以人們對他說的話都存在質疑,因此他經常在說話時加上這個口頭禪也不算奇怪,這其實就是想讓人接受他自以為說的話是「可信的、可靠的。」
3. fire and fury
這個詞可以暫且翻譯成「怒火中燒」,2017年8月他發言稱:"North Korea best not make any more threats to the United States. They will be met with fire and fury like the world has never seen." 「朝鮮最好不要再給美國製造威脅,否則他們會遭遇這個世界前所未有的怒火。」這句話非常具有威脅性,「fire」的意思是「一次災難性、毀滅性的大火災」,「fury」的意思是「類似不可遏制的、暴力的憤怒和激動的情緒」,兩個詞一起用給人的壓迫感加倍。
4. Great
這個詞我們都很熟悉,不管是口語還是書寫都經常會用到。它在川普的發言中經常被用到,非常著名的"I will build a great, great wall on our southern border." And, who can forget "Make America great again!" 「我會在我們美國南方邊界建一個很大很大很好很好的牆。」「我會讓美國再次強大!」最後這一句話更是被很多節目新聞拿來惡搞、諷刺。
他也很喜歡將這個詞用在自己身上來誇耀自己,有時也會用來描述一些激進的想法。
5. Moron
在他所有用於懟人的詞中,Moron(傻瓜)應該是他最喜歡的。他常用這個詞來貶低那些想要挑戰傳統觀念的人。