點餐問How would you like your egg的時候,不是問你喜不喜歡...

2021-02-19 西外英語
音頻
最近西外君的好友 Peter 在朋友圈分享了他去國外旅遊時發生的一件尷尬的事,服務員一句話讓當時的 Peter 徹底懵了:

"How would you like your egg?"

您點的雞蛋想要什麼做法呢?


起初 Peter 以為服務員是問他:

「想讓他蛋蛋怎麼樣?」

Peter 緩過神才回覆:

I'd like it to be over hard. 

我想要煎全熟的。

(Over easy 煎半熟的)

說完這個小插曲,西外君就來教教大家如何用英語點餐!相信很多小夥伴還不大會用英語點菜,也就習慣性的說「this, that…」這樣容易讓服務員無所適從,今天西外君就來分享幾個英語表達讓你吃遍海外!

special

special['speʃ(ə)l]  n. 特價

special用在餐飲中可以表示

特價菜

(吃到的是什麼雖然不大好預測,但總歸是經濟實惠的)

例如:

what's today's special? 

今天的特價菜是什麼?

Anything special? 

有什麼特價菜嗎?

We do have a special on fried chicken today. 

我們的炸雞今天有特價。

specialty

specialty ['speʃ(ə)ltɪ] n. 招牌菜

在國外用餐,當然要吃當地最具特色的美食

specialty可以表示

特色菜,招牌菜,拿手菜

(招牌肯定是招牌,特色也肯定有,不過合不合口味就不知道了)


例句:

What's your specialty? 

What is your house specialty? 

你們這的招牌菜是什麼?

(House表示:餐廳,飯店)

點套餐

①Please give me this one.

請給我來這個。

②We want two number eights, please.

我們要兩份第八套餐。

隨意點餐

①May I have a menu, please?

我可以看菜單嗎?

會話記憶:

A:Could you tell me how this thing is cooked?

能否告訴我這道菜是怎麼做的?

B:Lobster?It is steamed and served with our special sauce.

龍蝦?蒸過後加上本店特製的調味料。

A:Is it good?

好吃嗎?

B:Sure. It is the most popular dish.

當然,很受歡迎的。

A:I think I will try some lobster, and give me some green salad together.

我想我來點兒吧。再給我一份蔬菜沙拉。

如果對當地的菜餚不熟悉,通常先詢問:

①What is the specialty of the restaurant?

②Do you have any special meals today?

③What would you recommend?I prefer something light.

我想來點清淡些的,你能推薦什麼嗎?

讓同來的人替你點菜,或者要重複的:

①I will leave it to you.

我讓你來點。

②I will have the same as that one.

我要一份和那個一樣的。

如果不急於點菜時,可以這麼說:

A:Can I take your order now?

你現在叫點什麼嗎?

B:Not quite. Could I have a few more minutes?

不,我可以再多等會嗎?

餐廳相關英語詞彙

restaurant 餐館

cafeteria 自助餐廳

buffet 自助餐

dining hall 食堂,餐廳

coffee shop;cafe 咖啡屋 

snack bar 小吃街、大排擋

go out for dinner 出去吃飯

waiter/waitress 男/女服務生

order 點菜 

serve 上菜 

menu 菜單

bill 帳單

pay the bill 付帳

tip 小費

change 零錢

Keep the change! 不用找零錢了!

treat 請客

This is my treat 我請客!

go Dutch AA制

Help yourself 請隨便吃

knife 刀

fork 叉

chopsticks 筷子

spoon 勺子

plate 碟子

tray 託盤

appetizer 開胃菜

dessert 甜品

soup 湯 

steak 牛排

cheese 奶酪 

sandwich 三明治

hamburger 漢堡包

French fries 炸薯條

pizza 披薩

bacon 培根 

chicken 雞肉

beef 牛肉

pork 豬肉

drink 喝,飲料

wine 紅酒

coke 可口可樂

coffee 咖啡

dressing 調味醬

pepper 胡椒

ketchup 番茄醬

delicious、yummy 可口的

rare 半熟的

好啦今天的內容就分享到這,你餓了嗎.反正西外君快要饞死了!!不說了不說了,我用睡眠填補飢餓去了,大家拜拜~~

Gaining just peacefully, losing just calmly, strive for the destiny and let the nature take its course.

得之坦然,失之淡然,爭取必然,順其自然。

我是西外君,旨在幫助更多愛英語的夥伴一起學習英語知識。如果你有好的英語學習心得,也可以分享給我。如果喜歡,請關注我!喜歡就點個「在看」吧

相關焦點

  • 記住:「How do you like」可不是問你「喜歡怎麼樣」,理解錯就尷尬了!
    外國人不用how come表示怎麼來的,怎麼來的我們可以說,how do you get here。how come的意思和why基本一致,但又有幾點區別。區分:how come一般適用於發生了什麼事的場合。別人對你說how come,表示他不理解事情是怎麼發生的,很希望得到你的解釋。
  • How do you like不是問你長得怎麼樣,而是問看法
    不用擔心,你很快就習慣啦。來看一下 howdo you like的用法:通常用來問某件事/物品或者人怎麼樣,比如:How do you like China?你覺得中國怎麼樣?有人會用What's your impression about China? 語法上無錯誤,但是比較中式。What is Tom like? 你覺得Tom怎麼樣?補充:What do you expect?你期待的是什麼樣?你還想怎麼樣?
  • 服務員問:How do you like your steak?我竟然說I like it very much…
    準備點餐1.) May I take your order?2.) Would you like to order now?請問您可以點餐了嗎?肯定回答:Yes, please.是的,點餐。否定回答:Not yet.
  • 「你怎麼會喜歡?」 不是 "How do you like" ?
    對於老外的喜好感到訝異的時候別隨口一說:"How do you like?"  那麼我們應該怎麼詢問呢?
  • Would you like a drink?
    Can you come over? I need your help.你能來一下嗎?我需要你的幫助。Grammar:    用would you like詢問意願    今天的語法點是用「would you like...」來詢問對方意願。
  • What would you like to …? 你想要…?
    (你想要…?)」是用來詢問對方的意願,因為疑問詞是what,所以所問和所答的主語一定是人、事件、時間、地點、物中的「事件」、「物」兩項。「What would you like to …? (你想要…?)」
  • like,would like和be like的區別
    >=============================再來看 would likewould like 更加傾向於來詢問你現在的選擇大多數用在點餐,選東西上比如說,waiter來點餐問你what would you like?
  • Egg的幾種英語表達,你確定你知道嘛?
    元氣滿滿的一天當然要從一頓豐盛的早餐開始啦~早餐最最常見的就是雞蛋,但是點餐時問到「How would you like your eggs?」時該怎麼辦…?溏心蛋要怎麼說?炒雞蛋好好吃但是要怎麼點?you like your eggs?
  • 老外說你「How old are you可不是問『你多大了』!
    一開始學英語我們就知道「How old are you?」是「你多大了」, 但是現實生活中,年齡這個話題很敏感,直接問別人年齡是不太禮貌的,這一點歪果仁比我們更清楚,所以他們一般不會問。 那當一個老闆對員工說「How old are you?」是在問年齡嗎?
  • 美國人天天掛嘴邊的「How come」,可不是問你「怎麼來的」
    別人對你說how come,表示他不理解事情是怎麼發生的,很希望得到你的解釋。相比why,how come可以表達好奇和震驚的心情,語氣要更加強烈。 同時,how come更口語化,多用於生活交際。而why書面和口語都可以使用,使用範圍更廣。
  • 去餐廳點餐學會使用「would like to order」
    In general, use the form "I'd like ..." when ordering food in a restaurant.A common question for someone taking an order is "What would you like for ...".
  • 外國人跟你說How would you like the money你該怎麼回答?
    you like the money?你想要什麼面值的錢?【發音要點】1. would的字母l不發音2. would^you首尾字母d^y(j)連讀=>/ʤ/3. like the money的【實用對話】-Hi, how can I help you? 你好,有什麼可以幫到你?
  • 美國人天天掛嘴邊的「How come」,可不是問你「怎麼來的」啊!
    咔咔年少輕狂的時候,最喜歡的一句口頭禪是「你這個豬腦殼」。而且說起來抑揚頓挫,現在想想真是中二少年加極度不得體啊!那本期要學習的幾句表達是美國人經常掛在嘴邊的口頭禪。Let's get started!1)How come?
  • 中學的what和how可以問什麼呢?至少表示24種...
    What does your friend look like?你朋友長什麼樣?8.問職業,有三種表達方式 What do you do?=What is your job?=What are you?I am a student. I am a driver.9.問吃/喝什麼What would you like to drink/tea?
  • 在餐廳付帳時千萬不要問how much,容易引起誤會
    What can I do for you?【下午好,您需要點什麼?】Roc: I would like a tie.【我想要一條領帶。】Shopkeeper: How about this one?【這條怎麼樣?】
  • 五年級上冊Unit 3 What would you like? 單元總結
    What would you like to eat?(這三種回答均可)詢問對方想喝點什麼,要用句型:A:What would you like to drink?B: I'd like + 飲料,please.例如:— What would you like to drink , Wu Yifan?—I'd like some tea , please.
  • 出國旅遊點餐鬧笑話?5分鐘英文點餐攻略助你吃遍各地美食!
    不過由於語言的阻礙,在點餐過程中也鬧出了不少笑話比如「Hello, I want this…this…and this,Thank you.」八分靠圖片兩分英語買單的時候,「How much?This all how much?」在大多數外國人看來買單是一件很私密的事情你這樣問,可能沒有人理你!
  • Like I Would是什麼歌 Like I Would歌詞翻譯
    He don't know your body  他對你也就淺嘗輒止  He don't do you right  他對你無所適從  He won't love you like I would  他不會像我一樣為你痴狂  Love you like I would, like I would
  • 為什麼結帳不宜問「How much」?裡面很多學問
    "how much?」我想這是為數不多的被大家熟練掌握的英語句子之一,因為買東西問價格是生活剛需。但要分情況:你去市場買東西,用「how much」問價格是完全沒問題的,因為市場的東西都是明碼標價,對所有人都一樣。但是在餐廳最後結帳問「how much」就有問題了。
  • 為什麼結帳不宜問「How much」?裡面很多學問!
    "how much?」我想這是為數不多的被大家熟練掌握的英語句子之一,因為買東西問價格是生活剛需。但要分情況:你去市場買東西,用「how much」問價格是完全沒問題的,因為市場的東西都是明碼標價,對所有人都一樣。