Let's find out 原版系列,獨一無二的資源!

2021-02-19 Liya說課

在線助教口語功能已經隆重上線啦!

既能大聲朗讀還可反覆做題,是怎樣的體驗呢?

本期在線助教為大家推薦一套繪本集合(SET)

Let's find out 系列

Let's find out 系列1

Let's find out 系列2

Let's find out 系列集口語、聽力、閱讀、做題、單詞為一體的集合(SET)。

1. 首先突破單詞,做好鋪墊

2. 聽力練習,熟悉課文大意

3. 聽音頻,練句型

4.文章中應用詞彙

5. 強化閱讀,能力提升

6. 邊聽邊讀,智能識別比對,解放老師糾音問題

邊看邊讀,鞏固提高學生獨立朗讀口語能力

其他Let's find out 系列資源持續上線中,敬請期待哦!!!

您可以以試卷的形式,

檢測孩子們的學習成果!

來體驗一下小試卷吧!

試卷完成後還可以分享招生二維碼哦!

請按下方截圖步驟登錄在線助教題庫搜索,就可以找到您想要的資源啦!

第一步:點擊題庫中的標籤:繪本——Let's find out。找到您需要的題單,打開題單,勾選需要的大題放入題筐:

第二步:進入「題筐」,勾選需要生成試卷的大題,點擊「生成試卷」:

第三步:試卷確認生成後,點擊「推廣頁」:

第四步:填好信息即可生成二維碼!

在線助教教師端二維碼

      

平臺獨有資源推薦

相關焦點

  • 英文歌《Let It Out》聽一句就想學,超級超級好聽
    So out of reach that you can t catch me one day你如此心灰意冷,終有一天會失去我Oh, this glitter air dust哦,微若浮塵Flying round our words in our mouths口若懸河Can t say let it out
  • 「let's break it all down into pieces of bright」
    to the lips, take hold, of a poet in me, most powerfully, I feel free when the world doesn't owe it to me, It's so hard to find a gig that lives up to the billing,trying to find a reason to work, god
  • 「let the cat out of the bag」不是指「讓貓跑出包裡」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——let the cat out of the bag, 這個短語的含義不是指「讓貓跑出包裡」,其正確的含義是:let the cat out of the bag 無意中洩密,說漏嘴
  • 英語口語表達:let the cat out of the bag
    今天的英語口語表達是:let the cat out of the bag.   前面我們講過一個英語口語表達 - on the tip of my tongue,意思是「就在嘴邊,但是就是說不出來」,但是,還有些人嘴太快,不小心就說漏了嘴,就是今天這個口語表達:let the cat out of the bag.
  • 原版英語「高級」閱讀:Let's look at
    原版英語「高級」閱讀:Let's look at「高級」是因為你有把英語讀成英語的能力:真正的「英語閱讀」能力不是把英語「讀成」中文,是把英語「讀成」英語的能力:閱讀就是「用」英語。Let’s look at an example of service from my point of view: I usually buy sandwiches from one place only. I always go there, as I get top service and the sandwiches are good.
  • 英語原版閱讀:Let's Splash
    It rains a lot in the spring. I love splashing in puddles after a big rainfall.3.What color do you think the author&39;s rain boots are yellow. Because it says &34;.4.略獲得更多的原版英語學習資源,請關注@優質英語學習資源,每天都會有更新。如果有英語方面的疑問,可私信我諮詢。
  • 第五版牛津少兒英語Let's Go系列教材,全套資源打包下載
    昨天和一位在英國倫敦留學的小姐姐聊了聊,說起英國小朋友每人都會用到一套學習教材,叫做《牛津少兒英語Let's Go系列》。
  • 英語中的「尋找」:look for,search for,find,find out的用法
    文 / 陳德永在初中英語中,我沒學會了區分 look for 和 find,而表示「搜、找、尋」的含義的英語詞彙,還有 search...for,find out 等。男孩翻看每一個盒子,為了找到他的玩具車3. find 指「找到了」,表達尋找有了結果;I looked for my umbrella every, but I couldn't find it. 我到處找我的雨傘,可是找不著。
  • 「let the cat out of the bag」是「讓貓從袋子裡出來了」?這個英語表達什麼意思呢?
    今天的英語口語表達是:let the cat out of the bag.前面我們講過一個英語口語表達 - on the tip of my tongue,意思是「就在嘴邊,但是就是說不出來」,但是,還有些人嘴太快,不小心就說漏了嘴,就是今天這個口語表達:let the cat out of the bag.
  • find和find out用法區別,關鍵在out
    find 和find out,大致都有「發現」「找到」這樣的含義,所以很多同學分不清它們的用法,考試丟分。1.find,是和「look for」相對而言的。2.find out,意思是「查出、找出」、「搞清楚」、「弄明白」。
  • 英語let the cat out of the bag 的用法
    在英語中,let the cat out of the cat就是一個很常用的習語,它的意思是「洩漏秘密」,怎麼樣,是不是有點意外?下面我們一起通過幾個例句來學習一下這個習語的用法。例句1:I hope that no one will let the cat out of the bag.我希望不要有人洩漏秘密。
  • 英語語法:短語let out的用法​
    The girl accidentally ___ she had accepted Tom’s proposal of marriage.A. let out        B. made outC. made sure   D. took care 43.
  • find out與find與look for的區別
    一.find out意為「查明;弄清……(情況);發現」,多指通過調查、詢問和研究之後搞清楚、弄明白某事。例如:Can you find out when the sports meeting will be held?你能查清楚運動會什麼時候開始嗎?(冉老師有話說:該句中的find out意為「弄清楚」,運動會的舉辦時間還不清楚,所以要先弄清楚。
  • Let one's hair down
    :Although it makes a competent Internet kiosk for the techno-savvy grandparent or cash-strapped college student, the Eee Box 1501 isn't afraid to let its hair down and stream a bit of Hulu.
  • 辨析:find和find out用法區別,關鍵在out
    out,意思是「查出、找出」、「搞清楚」、「弄明白」。outwhen the early plane will fly?(飛機什麼時候起飛,是一個隱藏的信息,需要一個查詢或者詢問或者調查的過程)2)Read the story and find outthe answer to this question.閱讀這個故事,找出問題的答案。
  • look for , find, find out 區別及練習
    (3)find out著重表示通過理解、分析、思考、詢問等「弄清楚」「查明」一件事情,其後的賓語常常是某個情況、事實。如: Please find out when the train leaves. 請查一下火車什麼時候離站。
  • 英語語法:短語leave out,let down的用法​
    用法:leave out側重強調「遺漏」,與miss out的區別:miss out側重指「錯過」。 例句:The translation of the third paragraph of the article was left out.
  • 每周一成語之 Let the cat out of bag
    A: Hey, Tom, what’s wrong with you?B: Next Friday is my wife’s birthday. I ordered a nice dinner for her in her favorite restaurant.(下周五是我妻子的生日,我在她喜歡的餐廳定了豐盛的晚宴。)
  • 洩露秘密,洩露天機:let the cat out of the bag
    let the cat out of the bag,不明明是「讓貓從包裡出來嗎」?下面這個句子:In uttering these words he let the cat out of the bag.他一說出這些話就讓貓從包裡出來了,這是什麼意思?
  • 「let out」是什麼意思?
    let out:發出、釋放(漏出消息,放出水、空氣等,從監獄釋放出來)。Who let out the secret?誰把秘密給捅出去了?Nancy was careless to let out the secret.南希不小心洩露了秘密。She was let out of prison.她被釋放出獄。