覺得我們還不錯?點上方「藍色字」,follow us!
2019.06.21
Friday
每日新聞單詞必背
cross swords
v. 交鋒;爭論
a cat in the cabinet
原短語:a skeleton in the cabinet,
意為"不為人知的家醜"
這是第303天的【雙語新聞播報】
1
Singer sorry for airport spat
曾軼可就機場事件道歉
Chinese singer Zeng Yike apologized on Wednesday for her "inappropriatewords and behavior" online aftercrossing swordswith Beijing's border inspection authority. Posts by Zeng on Sina Weibo on Monday accused the border police at the Beijing Capital International Airport of treating her unfairly. She even exposed the police officer's card information online with nine pictures.
在與北京邊檢民警發生爭執之後,中國歌手曾軼可19日在網上道歉,承認自己言行失當。17日,曾軼可在新浪微博上發貼,稱自己遭到北京首都國際機場邊檢民警的不公正對待,還用9張圖曝光了邊檢民警的工作證信息。
According to the Beijing General Station of Exit and Entry FrontierInspection, Zeng ignored police requests several times for facial checks with her hat off and latercursedthe staff. She was then guided to leave the lane for further inspection.
根據北京出入境邊防檢查總站的通報,曾軼可多次無視民警讓其脫帽進行面相對比的要求,之後還對民警爆粗口。隨後,民警將其帶離通道,做進一步處理。
During the process, Zeng was reluctantto cooperate with the border check and even photographed the police twice at a close range. The notice also listed two border control regulations, indicating Zeng's behavior broke the rules. Performances by Zeng have been canceled following thecontroversy.
期間,曾軼可不服從檢查,兩次近距離對民警拍照。通報還列出《中華人民共和國出境入境管理法》中的兩條規定,指出曾的行為已違法。大鬧邊檢的事情發生後,曾軼可的多個演出已被叫停。
重點詞彙
1、inappropriate
英 /n'prprt/ 美 /'n'proprt/
adj. 不適當的;不相稱的
2、cross swords
v. 交鋒;爭論
3、frontier
英 /'frnt; frn't/ 美 /frn'tr/
n. 前沿;邊界;國境
adj. 邊界的;開拓的
4、curse
英 /ks/ 美 /ks/
n. 詛咒;咒罵
vt. 詛咒;咒罵
vi. 詛咒;咒罵
5、reluctant
英 /r'lkt()nt/ 美 /r'lktnt/
adj. 不情願的;勉強的;頑抗的
6、controversy
英 /'kntrvs; kn'trvs/ 美 /kɑntrvs/
n. 爭論;論戰;辯論
2
Conference with 'cat filter' on
直播開濾鏡官員變貓臉
A politician in northwestern Pakistan was given paws for thought after his press conference was streamed live on Facebook with the "cat filter" turned on, giving him on-screenwhiskersand ears. There's "a cat in the cabinet" one said. Others were more literal: "Shaukat Yousafzai looks like a cat - Meow meow meow".
巴基斯坦西北部的一名政界人士在臉書上直播新聞發布會時,因貓咪濾鏡被打開,導致他在屏幕上"長出了"鬍子和貓耳朵,引來熱議。一名網友說:"碗櫥裡有一隻貓。"其他網友則更直白:"肖卡特尤薩夫扎伊看起來像一隻貓——喵喵喵"。
The video was deleted minutes after the press conference from the official Facebook page of Pakistan Tehreek-e-Insaf (PTI) party. Yousafzai confirmed the incident and said it happened by accident. "I wasn't the only one - two officials sitting along me were also hit by the cat filter," he joked.
這段視頻在新聞發布會開完幾分鐘後就從巴基斯坦正義運動黨的臉書官方頁面上被刪除。尤薩夫扎伊證實了這一事件,並表示這是個意外。他笑稱:"我不是唯一一個變成'貓臉'的人,坐在我旁邊的兩名官員也被貓咪濾鏡擊中了。"
A press statement, issued by the PTI social media team said the incident happened because of "human error". "All necessary actions have been taken to avoid such incidents in future," it said.
正義運動黨社交媒體團隊發布的一則新聞聲明稱,這起事件由"人為錯誤"導致,並稱今後將採取一切必要的措施來避免此類事件再次發生。
重點詞彙
1、filter
英 /'flt/ 美 /'flt/
vi. 濾過;滲入;慢慢傳開
n. 濾波器;[化工] 過濾器;篩選;濾光器
vt. 過濾;滲透;用過濾法除去
2、whisker
英 /'wsk/ 美 /'wsk/
n. [晶體] 晶須;鬍鬚;腮須
3、a cat in the cabinet
(原短語是a skeleton in the cabinet,意為"不為人知的家醜")
3
Record rankings for Tsinghua, PKU
QS世界大學排行榜發布
12所中國高校躋身百強
A total of 12 Chinese academic institutions have been included in the global top 100 of the sixteenth edition of the QS World University Rankings, released on Wednesday by London-based higher education analysts Quacquarelli Symonds (QS).Six of the universities are from the Chinese mainland.
19日,位於倫敦的高等教育分析機構QS發布第16版"QS世界大學排行榜",共有12所中國高校躋身QS世界百強榜,其中包括6所中國內地大學。
(表單整理:Insight視界)
Tsinghua University is China's highest-ranked university in the list, rising to 16th from last year's 17th. Peking University rose eight places to reach 22nd place globally. Both universities have achieved their best rankings since the list was first published in 2004.
清華大學是榜單上排名最高的中國大學,位列第16位,較去年上升一位。北京大學的世界排名上升了8位,至第22位。清華和北大都取得了自2004年首次發布該榜以來的最高名次。
Globally, Massachusetts Institute of Technology was named the world's leading university for a record-breakingeighthconsecutiveyear in the rankings, while Asia's top universities are the Nanyang Technological University and the National University of Singapore, both in 11th place.
全球方面,麻省理工學院連續第八年蟬聯榜首,創下歷史紀錄。亞洲排名最高的大學為南洋理工大學和新加坡國立大學,並列世界第11位。
重點詞彙
1、record-breaking
adj. 破紀錄的
n. 破紀錄
2、consecutive
英 /kn'sekjtv/ 美 /kn'skjtv/
adj. 連貫的;連續不斷的
4
Amazon's secured credit card
亞馬遜推有擔保信用卡
Amazon unveiled a new secured credit card with Synchrony Bank, aimed atcustomers with bad or no credit history. "There's always going to be people that we can't give credit to - this is a large population that we weren't able to reach," said Tom Quindlen, Synchrony executive vice president and CEO of the bank's retail card operation.
近日,亞馬遜和同步銀行針對信用記錄不良或無信用記錄的用戶推出一款新型有擔保的信用卡。同步銀行執行副總裁兼零售卡業務執行長湯姆昆德倫表示:"總有一些人無法獲得信用卡——這是我們無法接觸到的一大群人。
"It's a new segment of the market. "The card - called the Amazon Prime Store Card Credit Builder - requires a refundablesecurity deposit, has no annual fee and offers Prime members 5% back on Amazon.com purchases.
這是一個新的細分市場。"這款名為"亞馬遜Prime商店信用建設者"的信用卡要求用戶預存押金,押金可退還,卡片無年費。Prime會員用這款信用卡在亞馬遜網站購物時還將獲得5%的返現。
重點詞彙
1、aim at
v. 針對;瞄準;目的在於
2、refundable
英 /r'fndbl/ 美 /'rifndbl/
adj. 可退還的;可償還的
歡迎進入我們打卡小程序
除了每日音頻還有免費電影臺詞跟讀課程哦!
You may also like
Daily Audio News —June 19 雙語新聞
Jun 17/Jun 14/Jun 13/Jun 12
厲害了!英文中的一語雙關你了解多少?
庫克史丹福大學演講:這裡孕育偉大的夢想
喜歡我們的文章嗎?
還不錯的話,就請點亮下方的在看吧!