「黃牛黨」可不是「yellow cow」啊!那英語咋說?一個單詞搞定!

2020-12-11 卡片山谷英語

搶過火車票的小夥伴們都知道,有時候想買個火車票簡直比登天還難啊!

這時候,一群會讓人氣得咬牙切齒的人出現了,俗稱「黃牛黨」,把票高價賣給你,賺著黑心錢,真是忒討厭了。

不過,這個「黃牛黨」可不是「yellow cow」啊!那英語咋說?一個單詞搞定!

1)「黃牛黨」用英語怎麼說?

「黃牛黨」是一個俗稱,並不是真的一頭牛,他們可沒有黃牛那麼勤勤懇懇。

而實際上,黃牛黨是指票販子或倒票的人,在英語中,有一個固定說法叫scalper。

Scalper,or ticket scalper,is someone who sells tickets outside a sports ground or theatre, for more than their original value(票販子,在體育館或劇院外面,那些賣票賣得比原價更高的人——延伸到賣各種票)。

除了scalper以外,也可以稱之為tout,同樣指「黃牛黨」。

看看英語例句:

① A scalper said he would charge $300 for a $100 concert ticket.

一個票販子說,他要對一張100美金的演唱會門票收取300美金。

② It is really hard for me to buy a ticket online and I have to get it from a scalper.

對我來說在網上買票真是太難了,我不得不從一個票販子那裡買票。

2) 「逃票者」用英語怎麼說?

雖說「黃牛黨」很可惡,但是咱們還是要正大光明地拿著票去坐火車或看演唱會,逃票這樣的事情實在是太不光明磊落了,有礙於社會主義精神文明建設。

那「逃跑者」英語怎麼說?我們可以稱為freeloader。

Freeloader你可以翻譯為寄生蟲,吃白食的人,喜歡揩油或佔便宜的人,在這裡引申為想佔便宜坐免費的車。

當然,我們也可以稱為free rider,在經濟學上稱為「搭便車者」,俗話就是佔別人便宜的意思。

比如下面英語例句中的人:

① The railway policeman caught two free riders on the train.

乘警在火車上抓住了兩個逃票的人。

① Tom is such a freeloader and he always takes advantage of my generosity.

湯姆是個喜歡揩油的人,總是利用的我慷慨佔我便宜。

好了,小夥伴們,本期關於「黃牛黨」和「逃票者」的分享就到這裡啦!

那你有沒有被黃牛給坑過啊?歡迎留言和大汪分享一下你的經歷。

卡片收一收

想獲取更多英文學習資料和卡片:1.點擊頭像進入主頁並關注哦;2.點擊「發送消息」即可!

相關焦點

  • 上班「高峰期」可不是「high time」啊!那高峰期用英語咋說?
    上班「高峰期」可不是「high time」啊!那高峰期用英語咋說?趕緊來看一下吧!「高峰期」英語可以怎麼說?首先,high time是指「差不多…的時候了」,並不是高峰期。高峰期英語怎麼說呢?主要有兩個表達。
  • 「我好糾結啊」用英語怎麼說?一個英語單詞搞定!
    那「我好糾結啊」用英語怎麼說?一個英語單詞搞定!1. 「我好糾結」英語怎麼說?其實分析一下,一個人糾結就說明ta很難下決定。不知道選哪個,I don’t know which to choose/ I can’t decide。
  • 累到「秒睡」,英語咋說?美國人一個英語單詞搞定!
    本期我們來說說跟睡覺相關的一個表達——秒睡。畢竟,大家這些天宅在家裡,想必是過得「醉生夢死」吧。睡得天昏又地暗,不知今夕是何年。咔咔特羨慕能夠挨床就秒睡的人,那累到「秒睡」,英語咋說?美國人一個英語單詞搞定!
  • 「你很牛」總不能說「you very cow」吧!那「牛」用英語怎麼說?
    但是,在英語中,咱們提到「你很牛」總不能說「you very cow」吧!那「牛」用英語怎麼說?我們趕緊來捋一捋。1)Awesome & Impressive首先,我們稱讚某人特別「牛」,可以用一個單詞做為一句話就搞定,比如說:① Awesome!② Impressive!
  • 外國人常說的「hand in glove」可不是手套裡的手啊,那是啥呢?
    今天,我們繼續來學英語小詞,幫你解決單詞不夠用,表達不地道的問題。漢語中很多複雜的含義,並不需要特別難的單詞,我們熟悉的這些小詞就可以搞定。如果你不相信,小編問你,「hand in glove」是什麼意思呢?
  • 「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!
    那「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!學完本期的表達,記得拉到最後完成這個英語打卡:- 你已經放過我365次鴿子了!* 選自美劇《老友記》單詞詳解:如果看過我小視頻的同學應該知道,up經常表示一個動作做到底!stand me up表示讓我一直站著、站著、站著、站著直到天邊的鴿子都已經飛了365個圈,你也還沒有出現,可不是放鴿子嗎?
  • 「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go
    那「放鴿子」英語咋說?可不是Let dove go!學完本期的表達,記得拉到最後完成這個英語打卡:- 你已經放過我365次鴿子了!- 我有嗎?- 兄弟,你太不靠譜了!第一種英語表達:Stand me up.
  • 外國人常說的yellow dog可不是「黃色的狗」那麼簡單啊!
    英語中的俚語多而散,如果能夠在英語口語中恰當地使用他們,勢必會讓我們的表達錦上添花哦!我們大多數人在剛開始學習英語的時候,都會從學顏色開始,比如green 是綠色,yellow 是黃色。但是絕大部分的人都只知道這一個意思。
  • 「大雨」用英語咋說?可不是heavy rain!
    走在路上突然間大雨傾盆這滋味怎一個愁字了得前幾天可謂是陰晴難定說了這麼多>那大雨的英語怎麼說的呢?難道是heavy rain你確定現實是骨感的大雨可不是heavy rain下面和小沃一起get一下吧kladbst/(傾盆大雨,暴雨)關於大暴雨,還有一種非常形象的說法就是rain cats and dogs每逢暴雨必先預警red/orange/yellow
  • 「早晚」都要學英語,那「早晚」英語咋說?可不是early and late
    老媽會跟你說,你早晚會明白這個道理。老爸會跟你說,你早晚會吃虧的。前男友會跟你說,你早晚會後悔的。咔咔要跟你說,你早晚都要學英語的。「早晚」都要學英語,那「早晚」英語咋說?可不是early and late哦!01「早晚要做某事」英語咋說?
  • 地道口語學習:「摳門」用英語怎麼說?一個單詞搞定!人人都會!
    地道英語口語的表達,並不需要很高端很偏僻的詞彙,往往都是用我們最常見的單詞。比如,中文裡的「摳門兒」,你知道用英語如何說呢?不少人看到這裡覺得很奇怪,自己背過的單詞裡好像沒有一個單詞可以表達「摳門」,其實啊,一個單詞就搞定了,而且人人都會!
  • 「你身上有錢嗎」英語咋說?這個「身上」咋翻譯?一個介詞搞定!
    在英語中,如果你能夠活用介詞,那表達起來可省勁了呢!01「你身上有錢嗎」英語怎麼說?「你身上有錢嗎」英語咋說?這個「身上」咋翻譯?一個介詞搞定!「你身上有錢嗎?」很多人會說成Do you have money?你可以這麼表達。那如果我非要強調你現在「身上」有沒有帶錢,而不是你本人有沒有錢,你會怎麼表達呢?思考一下吧。
  • 「照鏡子」可不是「look mirror」啊,那用英語怎麼說呢?
    1)「梳頭髮」到底用英語咋說?首先我們從最簡單的梳頭髮開始。當然也不排除很多人早上起來完全沒有梳頭髮的習慣,手直接撓兩下就整出一個髮型,天才!「梳頭髮」到底是用brush hair還是comb hair?有啥區別呢?
  • Eat my words可不是「我食言了」啊!那「食言」用英語怎麼說?
    看到word,學習英語的小夥伴們肯定對它又愛又恨,因為它是咱們學習英語路上的必經之路——背單詞。不過,word在口語中,也常常代表一個人說的話,畢竟一句話是由很多個單詞組成的嘛!那和word有關的詞組和句子有哪些呢?咱們來看看!
  • 「黃頭髮」不是「yellow hair」,可不能亂說!
    「黃頭髮」用英語怎麼說?相信很多同學的第一反應可能會是「yellow hair」,但這種說法是不正確的。yellow這個顏色詞在英語文化中是比較敏感的,比如你會發現美國人稱呼黑人為black,白人叫white,但稱呼黃種人不用yellow people!
  • 「秀恩愛」英語咋說?女朋友好「粘人」喲,英語咋說?
    01「秀恩愛」英語咋說?撒狗糧啦!「秀恩愛」英語咋說?❤ 「秀恩愛」說得比較專業一點,當然英語口語中也會這麼說,我們可以說:Public displays of affection(縮寫PDA)。02「粘人」英語咋說?喜歡秀恩愛的人一般都比較粘人。
  • 英語可不是用bag啊!
    夏天來了,最討厭的除了酷熱Heat,那就是到處飛來飛去的蚊子Mosquito了。本期我們就來說一說這些相關的英文表達。一次記不住的小夥伴記得拉到最後存下英文卡片哦。如果一條蛇或一隻小昆蟲咬了你,它會在你的皮膚上留下一個痕跡(make a mark)或洞(hole),通常這會導致你周圍的皮膚區域變得疼痛(painful)或發癢(itchy)。* 注意「痒痒的」可以用英文單詞itchy。
  • 牛的英語單詞有好幾個:ox,bull,cow…那「牛年」的「牛」用哪個呢?
    辭舊迎新之際,小編想問一個問題:「牛年」用英語怎麼說呢?cow year?不對!千萬不要這麼說!首先我們要知道的是「生肖年」的英語表達方式是 year of the + 動物名 比如鼠年說成rat year是不符合英語的表述習慣的而應該叫做「Year of the Rat」那麼第二個問題就來了「牛」我們用哪個單詞呢?
  • 手機沒電My phone is dead,那「手機關機」呢?一個單詞搞定!
    或者手機上的APP一直在閃退,你可以說The APP keeps crashing on me。本期我們要說一個更為常用的英文表達,但是可能很多人都不知道咋說。01英語這麼說喲!「手機關機」用英語怎麼說呢?一個英語單詞搞定。
  • 塗點「保溼的」英語咋說?教你用一個單詞記憶一串英文單詞
    每天學點英語,心情就是舒爽呀!秋天到了,秋高氣爽,但是天氣也跟著變得乾燥了。天氣很乾燥,大家第一反應英語肯定是It is very dry或者你把主語加上The weather is very dry。那天氣太幹了,「塗點保溼霜」英語咋說?本期我們就用一個小小的英語單詞,推倒一下「保溼霜」的英文吧。