《中國翻譯》刊文中被引用次數最多的50篇文章信息列表

2021-02-14 大民說英語

致讀者:親愛的朋友,歡迎您關注公眾號「大民說英語」,由於我們創號較晚,沒有留言功能,為了彌補因此造成的不便,我們近期創建了「[大民說英語]學友交流群」,便於分享一些講座密碼、直播網址、講座回放等信息。如果您對此感興趣,請在微信裡添加編輯微信daminlu,邀您參加「交流群」,一起共享、學習。以下為正文:

本文信息採集時間為12月23日下午,列表中文章,發表於上世紀80年代的有兩篇,90年代的有三篇,2010年以後的有兩篇,其餘皆發表於21世紀的前十年內。詳情如下:

位次

篇名

作者

刊次

被引

下載

1

論譯者主體性——從譯者文化地位的邊緣化談起

查明建;田雨

2003/1

3028

23192

2

德國的功能派翻譯理論

仲偉合;鍾鈺

1999/3

2346

18198

3

中國的文學翻譯:從歸化趨向異化

孫致禮

2002/1

2245

22175

4

「創造性叛逆」和翻譯主體性的確立

許鈞

2003/1

2082

13318

5

影視翻譯──翻譯園地中愈來愈重要的領域

錢紹昌

2000/1

2071

22546

6

字幕翻譯的策略

李運興

2001/4

1827

29542

7

堅持"外宣三貼近"原則,處理好外宣翻譯中的難點問題

黃友義

2004/6

1643

11155

8

歸化與異化:矛與盾的交鋒?

王東風

2002/5

1563

14920

9

翻譯功能理論的啟示──對某些翻譯方法的新思考

陳小慰

2000/4

1402

11841

10

譯者主體性:闡釋學的闡釋

屠國元;朱獻瓏

2003/6

1369

11818

11

生態翻譯學解讀

胡庚申

2008/6

1350

21259

12

一隻看不見的手——論意識形態對翻譯實踐的操縱

王東風

2003/5

1314

12228

13

生態翻譯學的研究焦點與理論視角

胡庚申

2011/2

1179

21794

14

翻譯研究中的概念混淆——以「翻譯策略」、「翻譯方法」和「翻譯技巧」為例

熊兵

2014/3

1083

27583

15

關聯翻譯理論簡介

林克難

1994/4

1067

11419

16

文本類型理論及其對翻譯研究的啟示

張美芳

2009/5

1028

13419

17

誰是翻譯主體

陳大亮

2004/2

981

5895

18

公示語漢英翻譯研究——以2012年奧運會主辦城市倫敦為例

戴宗顯;呂和發

2005/6

917

8992

19

影視翻譯初探

張春柏

1998/2

917

9551

20

論翻譯選擇的目的性

範祥濤;劉全福

2002/6

901

9155

21

翻譯:選擇與順應——語用順應論視角下的翻譯研究

宋志平

2004/2

875

8515

22

從「譯者主體」到「譯者中心」

胡庚申

2004/3

764

7430

23

意識形態對翻譯的影響:闡發與新思考

蔣驍華

2003/5

759

6330

24

口譯訓練:模式、內容、方法

仲偉合

2001/2

757

6858

25

文學翻譯的接受美學觀

馬蕭

2000/2

729

8580

26

翻譯文學的文化地位與譯者的文化態度

王東風

2000/4

692

7177

27

政治文章的翻譯要講政治

程鎮球

2003/3

677

6272

28

翻譯方法應以歸化為主

蔡平

2002/5

662

6279

29

也談「歸化」與「異化」

劉豔麗;楊自儉

2002/6

655

8961

30

類型與策略:功能主義的翻譯類型學

朱志瑜

2004/3

648

7874

31

譯員的知識結構與口譯課程設置

仲偉合

2003/4

647

4739

32

認知語言學的翻譯觀

王寅

2005/5

644

8772

33

可譯性及零翻譯

邱懋如

2001/1

614

5469

34

漫談由漢譯英問題

葛傳槼

1980/2

614

2505

35

兒童文學翻譯芻議

徐德榮

2004/6

605

7153

36

跨文化翻譯中的異化與歸化問題

許建平;張榮曦

2002/5

602

11101

37

語篇語言學與翻譯研究

張美芳;黃國文

2002/3

588

8521

38

意識形態與20世紀中國翻譯文學史(1899-1979)

王友貴

2003/5

581

5599

39

中國文學「走出去」之譯者模式及翻譯策略研究—─以美國漢學家葛浩文為例

胡安江

2010/6

568

12091

40

旅遊資料翻譯中的文化思考

張寧

2000/5

568

5938

41

再談文學翻譯的策略問題

孫致禮

2003/1

565

5634

42

文本功能與翻譯策略

平洪

2002/5

565

5730

43

翻譯規範與主體意識

孫藝風

2003/3

549

5255

44

關於公示語翻譯的幾點思考

羅選民;黎土旺

2006/4

539

6770

45

努力完善城市公示語  逐步確定參照性譯文

丁衡祁

2006/6

522

3641

46

多元系統論

伊塔馬·埃文-佐哈爾;張南峰

2002/4

515

7607

47

中國的翻譯教學:問題與前景

羅選民

2002/4

515

3931

48

論譯製片翻譯中的四對主要矛盾

趙春梅

2002/4

513

4442

49

翻譯中的文化比較

王佐良

1984/1

505

3095

50

翻譯主體的「發現」與研究——兼評中國翻譯家研究

穆雷;詩怡

2003/1

500

5464

 來源:本文由公眾號【大民說英語】整理自中國知網,轉載請註明出處

 

推薦資料

關注!《外語教學與研究》刊文中被引用次數最多的50篇文章信息列表

這600篇人文社科高被引論文,有什麼特徵?

好文推薦:查明建:英語專業的困境與出路

人類學家項飆:內卷是一種不允許失敗和退出的競爭

教育部人文社科研究項目語言學立項趨勢及申報建議 ( 2009—2019)

重磅!2020年度國家社科基金資助期刊考核情況公布!

重磅!第八屆高校科學研究優秀成果獎(人文社會科學)獲獎名單出爐!

英語專業四級(專四)備考指南

關注!2021專四專八考試消息來了?

英語48個音標發音(附詳細圖解+分解視頻),資料寶貴,建議珍藏!

全國大學英語四六級口語考試樣題和近兩年考試真題

微信新表情「翻白眼、666、裂開」怎麼翻譯?附表情翻譯大全

全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯三級考試備考資料包|真題/樣題

國際關係專家、翻譯家資中筠:中文底子不好,思想很難深刻

全國大學英語四六級考試備考資料包(真題/技巧/流程等)

2020全國大學生英語競賽初賽A/B/C/D類參考答案及作文評分標準

全國大學生英語競賽資料包(樣題、真題等,計38份),建議收藏!

CATTI官方閱卷評分標準和扣分雷區

實用!學英語須知的10大英漢差異,建議收藏!

乾貨!教育部推薦的155組外語詞規範中文譯名匯總,建議收藏!

最全3000個常見公共場所英語標示!(國家英文譯寫規範/收藏版)

史上最全英語口語連讀、略讀、斷句、重音、語調等發音規則

相關焦點

  • 世界上被引用次數最多的科學論文
    一篇就足夠了,這可是全世界被引用次數最多的論文。截至2004年1月,這篇題為《用Folin-酚試劑測量蛋白質》的生物學論文已經獲得了275699次引用。論文中,洛瑞根據自己在美國紐約公共健康研究所作的研究,提出了一種測定蛋白含量的方法。
  • 韓媒:全世界被引用次數最多論文 中國是韓國4倍
    參考消息網12月12日報導  韓媒稱,據調查結果顯示,在全世界研究者引用最多的論文中,中國科學家的論文所佔比重達到韓國的4倍。這意味著,在最高水平科學技術實力方面,中國已經超過了韓國。  據韓國《朝鮮日報》12月12日報導,韓國開發研究院11日公布的《國家研究開發體系革新方案研究》報告顯示,據統計,2002年到2013年之間被引用次數最多的中國論文所佔比重為5.1%,韓國僅為1.2%,是韓國的4倍以上。  被引用次數最多的論文是指,世界各國的研究者引用頻率最多的前1%的論文。
  • 中國SCI論文中化學學科論文最多,被引用次數排名世界第1位
    導讀 11月19日,中國科學技術信息研究所在北京召開中國科技論文統計結果發布會,從中國科研人員發表的論文數量、高被引論文和熱點論文佔比以及國際合作狀況等角度給出分析報告,其中化學學科表現突出。
  • 引用次數最多的深度學習論文出自誰手?(無監督學習/生成模型篇)
    雷鋒網AI科技評論:我們通常都會學習前輩或大牛的經典作品,而引用次數自然也成為了論文的一個重要標杆。在GitHub上,@Terryum整理了一份精心編寫的論文推薦列表,其中包含了在深度學習領域中引用次數最多的前100篇論文(自2012年起)。有一些深度學習論文,無論它們屬於哪個應用領域,都值得仔細研習。文章在精不在多,雷鋒網提供的這些文章,都被認為是值得一讀的優秀論文。
  • 引用次數最多的深度學習論文出自誰手?無監督學習/生成模型篇
    雷鋒網AI科技評論:我們通常都會學習前輩或大牛的經典作品,而引用次數自然也成為了論文的一個重要標杆。在GitHub上,@Terryum整理了一份精心編寫的論文推薦列表,其中包含了在深度學習領域中引用次數最多的前100篇論文(自2012年起)。有一些深度學習論文,無論它們屬於哪個應用領域,都值得仔細研習。
  • 日媒:中國在71個領域論文被引用次數全球最多
    據日本《每日新聞》報導,日本國立研究開發法人「科學技術振興機構」的一項最新分析顯示,在2015年-2017年全球高品質科學論文的國別比例中,中國在理工類的71個領域裡,論文被引用次數最多,佔據的領域數量超越其他國家。由此可見,世界最尖端的科學研究領域呈現中美兩強的明顯趨勢。
  • 強制他人一次性引用自己50篇論文,高被引學者被期刊編委會開除
    據悉,在擔任JTB編委期間,周國城在審閱投稿論文時要求作者大量引用自己的論文,最多的時候超過 50 篇;他還建議作者將自己開發的一種算法的名稱加入論文標題,以提高曝光度。 值得注意的是,周國城的這種強迫引用行為並非只發生在JTB這一本期刊。
  • 全球兩大引文資料庫,都在悄悄少算引用次數
    Scopus 和 Web of Science 是論文引用次數的權威統計工具,但是一項新研究發現,由於系統自身缺陷,標題中帶有連字符的論文引用次數統計結果低於實際。標題中連字符數量越多、論文引用次數越多,損失的引用數也就越多。
  • 深度 計算機視覺和深度學習領域,被引用次數最多的三十篇論文(附下載)
    正如我提到的那樣,被引越頻繁未必意味著文章貢獻越大。不過,高引證率經常暗示著人們已經發現了某些有趣的東西。據我所知,以下就是計算機視覺和深度學習領域被引最多的論文。引用次數:16814.準確的物體檢測和語義分割中的豐富的特徵層級(Rich feature hierarchies for accurate object detection and semantic segmentation)
  • 又有71本期刊被剔除,這本自引率超過50%的期刊也該慎重投稿了
    為了讓大家更加清楚該刊的自引情況,筆者檢索了該刊自2014年以來引用次數最多的3篇文章,以這三篇文章為例來帶大家看看該刊的自引神操作。第一篇文章於2016年發表,目前已經被引用24次。對這引用的24次文獻進行分析,發現其中11篇論文為自引,發表在BJBS期刊上。
  • 材料人報告 | 材料領域引用最高的100篇文章,你讀過哪些?
    ,按照引用量從高到低排列,通過人工選取,找出了從1884年到2018年材料領域引用最高的100篇文章,並對它們進行了一系列的分析,大家來看看吧。這100篇文章中,引用量最高的是1976年發表在「ACTA CRYSTALLOGRAPHICA SECTION A」上,題為「Revised Effective Ionic Radii and Systematic Studies of Interatomic Distances in Halides and Chalcogenides」,引用次數高達41434;引用量最低的是2002
  • 「掠奪性」期刊上發表的文章獲得很少或零引用
    Jeffrey Brainard於 2020年1月發表的一項新研究顯示, 在「掠奪性」期刊樣本中發表的每10篇文章中有6篇在5年內沒有獲得一次引用,與許多開放獲取期刊一樣,掠奪性期刊會要求作者發表論文, 但掠奪性期刊的被引率大大低於傳統的,經同行評審的期刊
  • 中國作者有3篇論文入選《科學報告》100篇閱讀量最多論文
    排名基於網站(nature.com)數據分析,論文的完整列表已發布於自然科研官網。在覆蓋全部學科的100篇全球閱讀量最多的論文中,有3篇涉及中國作者:《咖啡因導致靜息腦熵普遍增加》(Caffeine Caused a Widespread Increase of Resting Brain Entropy);《加權基因共表達網絡分析在配對設計數據中的應用》(Application of Weighted Gene Co-expression Network
  • 中國學者有3篇論文入選《科學報告》2018 Top 100
    在覆蓋全部學科的100篇全球閱讀量最多的論文中,有3篇涉及中國作者(點擊標題可獲取論文):這3篇文章的閱讀量居全球第31、53和54位,分別被閱讀了10213次,這3篇論文的作者來自荷蘭、紐西蘭、美國、英國、義大利和巴西等國家,分別被閱讀了158421次,60517次和54081次。這些被閱讀次數最多的文章中,有許多涉及國際或國內科研合作,上述3篇涉及中國作者的論文中有2篇是由中美兩國研究者合作完成的。
  • 剛剛,審稿人要求我引用他的文章
    相信經常發文章的童鞋,有很高的概率會遇到期刊編輯或審稿人直接或暗示引用所投期刊或審稿人指定的某些文獻。甚至有期刊編輯會讓引用近2年的文獻,毫無疑問,目的就是為了操縱影響因子。而審稿人這麼做的唯一目的,就是為了提高自己已發表論文的被引頻次。
  • 哪位作家的名言在影視作品中被引用得最多?王爾德肯定是其中之一
    昨天有同學和我討論一個問題:哪位作家的名言在影視作品中被引用得最多?這個真的沒法統計,但可以當一個有趣的背景知識遊戲來玩。雖然我沒有記錄過,但印象中王爾德是《犯罪心理》引用次數最多的作家之一,這說明他確實對人性的認知比大部分作家更勝一籌。雖然我買齊了他的所有作品,但看完的只有《道林·格雷的畫像》、《獄中記》和他的童話故事集,那些盛產金句的戲劇都還沒開始讀,這是以後必須補上的一課。我們用一個例子來看看王爾德對人性的理解。
  • 最具影響十篇針灸論文皆非中國大陸學者發表,大數據分析顛覆認知
    可以看到,針灸研究最知名十位學者中,有一半為非中國大陸學者。第十位美國哥倫比亞大學醫學中心的Hershman, Dawn僅發表了5篇SCI論文;該研究者發表了哪些論文。如下,2018年的兩篇都發表在JAMA雜誌。
  • 中國作者有3篇論文入選《科學報告》2018Top100—新聞—科學網
  • 他們的論文被同行引用最多
    深圳高校中,上榜人數最多的是深圳大學。此次共有7人次上榜,較2019年增加3人次,與南京大學、四川大學和中國農業大學並列中國內地高校第23位。香港中文大學(深圳)有3位校長講座教授——張大鵬、葉德全、黃憲達教授上榜。
  • 標準論文引用格式
    如果你試圖在特定日記中發布論文,則需要遵循該論文引用格式。一些期刊,例如科學,使用數字系統給出文本參考。這個系統不會在這裡介紹,Huth et al (1994)中可以找到出版物引文格式的完整列表。在整篇論文(主要是介紹和討論)中,無論何時提及到外部信息來源,都必須引用提供信息的來源。最簡單的方法是用括號給出作者的姓氏和出版年份,例如(Clarke 2001)。