英國《衛報》網站12月10日文章,原題:學中文?在起中文名前先讀一下這個我的第一個中文名叫「艾米麗」,是英文名Emily的音譯,但我覺得這個名字很糟糕。我希望起一個真正的中國名字。五年後,當我計劃再次造訪中國時,得到中國朋友和漢語老師的幫助。經過反覆嘗試,最後給我起的中文名是「李熙怡」。
很多學習中文或者在中國生活的外國人流行起中文名。起一個合適的中文名很重要。聽起來很地道的中文名能夠表達對中國文化和語言的認真和尊重。學中文的外國人可以通過中文名表達自己的價值觀、對未來的抱負甚至幽默感。
如果你正在學習粵語或是普通話,並且計劃起一個中文名,下面是一些小建議。
1.明確自己的目標。你的基本目標是起一個聽起來非常地道的中文名,同時希望這個名字能突出自己的特點。
2.首先要選好姓氏。我強烈建議你從百家姓中挑選姓氏。這一點非常重要,確保你的名字不會被中國人當成一個地名或者一件東西的名字。
3.名字要簡短。你的全名要控制在兩到三個漢字的長度。姓氏是一個漢字,名字可以是一個或兩個漢字。
4.尋求幫助。起一個合適的中文名還要考慮到中西的文化差異,此時不妨求助中國人幫忙。
5.別起名人的名字。在中國,給孩子起一個名人的名字是非常自負的行為,過去規定平民不能與帝王同名,這種傳統根深蒂固。
6.多試幾個名字。你起的這個名字將跟隨一生,因此花些時間起個好名。
7.和家人共享姓氏。如果你的家人也非常喜歡中國,可以與家人共享中文名的姓氏,就像你們共享英文名的姓氏一樣。(作者艾米麗·裡德爾,聶晶譯)