「頭條」|中國民族語文翻譯局開展蒙漢雙語翻譯培訓助力巴林右旗...

2020-12-11 巴林右旗發布

為落實國家民委定點幫扶工作要求,進一步提高我旗蒙古語文翻譯工作水平,7月27日,「中國民族語文翻譯局2020年幫扶巴林右旗翻譯培訓班」在巴林賓館舉行。為做好疫情防控工作,創新幫扶工作模式,培訓以遠程形式開展。旗委常委、旗政府副旗長邱鵬,旗政府副旗長斯欽圖出席開班儀式。各地區各單位專兼職翻譯工作人員、旗翻譯協會成員、以及其他從事蒙漢雙語工作者參加培訓。

培訓以視頻授課的形式舉行,中國民族語文翻譯局額爾和木和寶成兩位老師圍繞《民法典》翻譯、同聲傳譯等內容進行專題講座,並與學員分享了近期中央會議精神及黨員學習資料譯文電子版。

民族語文翻譯工作是凝聚民族關係的重要紐帶,在促進民族間的友好交往、文化的交流交融、社會和諧穩定以及經濟社會發展中發揮著重要作用。翻譯工作者是民族地區幹部隊伍的重要組成部分。這次培訓進一步加強了我旗蒙漢雙語翻譯工作者隊伍建設,是貫徹落實上級有關民族語文工作方針政策,服務民族地區各族群眾的有效舉措。

中國民族語文翻譯局是國家民族事務委員會直屬文化事業單位,於1955年12月12日經周恩來總理批准成立。近年來,中國民族語文翻譯局按照國家民委部署,助力巴林右旗脫貧摘帽,開展系列翻譯人員培訓、蒙漢文翻譯軟體推廣、蒙古文圖書捐贈、消費扶貧等特色幫扶活動,不斷加大投入力度,智志雙扶,為我旗脫貧攻堅、民族團結各項事業的繁榮發展注入了強大動力。

圖文:寶力爾 永梅

編輯:張明洋

審核:麻國棟 霍雅麗

相關焦點

  • 「新聞」|巴林右旗舉行「鑄牢中華民族共同體意識」讀報活動進基層...
    為持續深入推進民族團結進步創建工作進嘎查村、進社區、進學校,進一步提高基層幹部群眾對民族理論政策知識的理解和認識,學習民族工作先進經驗,推廣國家通用語言文字,進一步鑄牢中華民族共同體意識,國家民委直屬文化單位中國民族語文翻譯局、中國民族報社聯合助力,自2020年10月起,向巴林右旗162個嘎查村
  • 設立蒙漢雙語翻譯科
    【科右中旗檢察院】 設立蒙漢雙語翻譯科> 其其格 範德銀 額爾和     本報訊(記者其其格 範德銀 通訊員額爾和)近日,內蒙古自治區科右中旗檢察院正式設立蒙漢雙語翻譯科
  • 「整改進行時」|旗社保局推行雙語經辦服務
    第二批主題教育開展以來,巴林右旗社保局迅速行動,將主題教育與提升經辦服務效能相結合,檢視問題和整改落實相結合,通過「開門納諫」廣泛收集群眾意見,聽取群眾呼聲,為民服務解難題。針對「在社會保險經辦服務中,蒙漢雙語使用比例不協調,使用蒙語提供服務不夠」的問題,巴林右旗社保局認真研究,提出三項整改措施:一是充分發揮蒙古族工作人員作用,在服務大廳導服崗位和綜合櫃員崗位均設置蒙語服務崗。二是印發的政策宣傳單,公布的業務經辦流程和重要通知全部使用蒙漢雙語,極大方便蒙古族群眾辦理業務。
  • 賽罕區民委召開民族語文翻譯政策 法規暨牌匾標識翻譯培訓會
    7月22日上午,賽罕區民委召開了民族語文翻譯政策法規暨牌匾標識翻譯培訓會。培訓會上,區城管局牌匾審批窗口負責人張恩廣就街面牌匾審批流程進行了業務指導,區民委翻譯工作人員就蒙古語文翻譯政策法規和翻譯技巧等進行了培訓。
  • 中國民族語文翻譯中心(局)哈薩克語文室主任包烏爾江
    出於對翻譯事業的熱愛,他最終選擇到中國民族語文翻譯中心(局)工作。  「現在回頭看,編輯小報的那段經歷還是很有價值的,為我從事翻譯工作奠定了基礎。」包烏爾江說。進單位不久,他就憑著先前積累的經驗在工作中獨當一面,擔任責任編輯,負責《民族畫報》的審稿、排版、校對等工作。任務量雖然很大,但他樂在其中。
  • 中國民族語文翻譯局給上林縣贈送壯文書籍
    7月21日上午,中國民族語文翻譯局贈送南寧市上林縣木山鄉民族學校壯文書籍儀式暨2020年「跟我學壯文」公益培訓在木山鄉民族學校階梯教室舉行。在贈送壯文書籍儀式上,中國民族語文翻譯局壯文室主任藍利國勉勵師生認真學習壯文,多看壯文書籍,多用壯文寫作,用實際行動踐行傳播壯族文化的重任。隨後,廣西三月三雜誌社吳玉富副總編輯開展「跟我學壯文」公益培訓活動。
  • 「新聞」|2019年度赤峰市蒙古語授課小學語文老師蒙古語標準音培訓...
    為進一步推動蒙古語言文字規範化標準化建設,根據《內蒙古自治區蒙古語言文字工作條例》和《蒙古語標準音測試大綱》有關規定,12月15日下午,由赤峰市教育局與赤峰市蒙古語標準音水平培訓測試工作站主辦,巴林右旗教育局與巴林右旗大板蒙古族實驗小學承辦的2019年度全市蒙古語授課小學語文教師蒙古語標準音培訓測試班在巴林右旗舉行
  • 「初心·使命」|巴林右旗博物館開展 「不忘初心、牢記使命」主題...
    為深入推進「不忘初心、牢記使命」主題教育,按照「守初心、擔使命、找差距、抓落實」的總要求,巴林右旗博物館黨員幹部職工組成學習組到格斯爾文化研究發展中心和圖書館開展以「不忘初心、牢記使命」為主題的文體系統內部互學互訪互評活動。
  • 赤峰市巴林右旗高度重視民族教育工作
    巴林右旗民族語言授課學校書聲琅琅,再現勃勃生機。全旗各學校教育教學秩序全面恢復,美麗的校園,燦爛的笑臉,讀書聲和歡笑聲彼此交織,繪就著新學期新氣象的和諧畫卷,譜寫著幸福巴林右旗建設成果的美麗詩篇。近年來,巴林右旗委、旗政府高度重視民族教育發展,採取財政投入、招商引資、爭取項目資金等多種融資渠道,優先重點發展民族教育,不斷加大對民族教育的投入,努力改善民族中小學的辦學條件。2015年以來,全旗民族教育累計投資1.57億元,為民族學校新建校舍30863平方米,新建運動場15個,新建足球館4個,全力改善民族學校辦學條件。
  • 西南民族大學2020年幫扶巴林右旗手工藝培訓班成功舉辦
    根據國家民委2020年定點幫扶工作的總體安排,7月31日至8月5日,西南民族大學藝術學院院長劉興全帶領專家團隊到巴林右旗就民族手工藝開展系列幫扶工作,舉辦民族手工藝培訓班3批次,併到相關企業、合作社、農牧戶調研指導。旗委常委、旗政府副旗長邱鵬陪同。
  • 中國民族語文翻譯局2018年度藏語文翻譯專家會在四川康定召開
    中國西藏網訊 8月30日,由中國民族語文翻譯局主辦,四川省甘孜藏族自治州藏學研究所、四川省甘孜藏族自治州編譯中心協辦的「中國民族語文翻譯局2018年度藏語文新詞術語翻譯專家審定會」在四川省甘孜藏族自治州康定市召開。
  • 西南民族大學2020年幫扶巴林右旗手工藝培訓班舉辦
    根據國家民委2020年定點幫扶工作的總體安排,7月31日至8月5日,西南民族大學藝術學院院長劉興全帶領專家團隊前來我旗就民族手工藝開展系列幫扶工作藝術設計系主任、副教授譚欣從產品包裝設計推動民族工藝傳承與發展創新;副主任、副教授周梅從IP文化與旅遊文創產品設計,服裝與服飾設計;教研室主任陳姍姍從少數民族服飾時尚化設計方法等方面對我旗民族手工藝人進行了培訓。
  • 中國民族語文翻譯局藏文智能翻譯軟體發布會在成都舉行
    2018年6月6日,中國民族語文翻譯局研發的藏文智能翻譯及交互式語音系統發布會在成都召開。  隨著大數據、人工智慧、機器翻譯等技術迅速發展,語言翻譯需求多樣化,對新時代民族語文翻譯工作提出了新的挑戰。
  • ...關於舉辦八省區黨政機關和事業單位蒙古語文翻譯人員培訓班的通知
    關於舉辦八省區黨政機關和事業單位蒙古語文翻譯人員培訓班的通知 發布日期:2015-09-10 00:00 瀏覽次數:
  • 內蒙古:編譯蒙漢雙語版民法典
    正義網呼和浩特12月11日電(記者沈靜芳 通訊員楊興巧)為讓廣大蒙漢群眾及法律工作者共享《中華人民共和國民法典》法治建設成果,內蒙古自治區檢察院聚力雙語檢察,精心編譯了蒙漢雙語版《中華人民共和國民法典》。
  • 中國民族語文翻譯局藏文智能翻譯軟體發布會在西寧舉行
    7月3日,中國民族語文翻譯局研發的藏文智能語音翻譯軟體(安多方言版)發布會在西寧市舉行。副省長楊逢春出席。  此次發布會集中展示的翻譯軟體共計12種,包括藏漢/漢藏智能翻譯系統(網絡版)、藏漢對話通(安卓版、蘋果版和PC版)、藏漢語音轉寫通(安卓版、蘋果版和PC版)、搜狗瀏覽器藏漢互譯軟體、藏文語音輸入法(安卓版和蘋果版)、Windows藏文語音輸入法(PC版)、藏漢智能語音翻譯軟體(安卓版和蘋果版)、藏文網絡在線校對軟體、藏文電子詞典、藏文文本識別(OCR)軟體、智能庭審語音系統和藏漢照相翻譯系統
  • 烏海出臺關心關愛蒙漢雙語教師政策
    ,對使用國家統編教材《語文》《道德與法治》《歷史》三科授課的教師(以下簡稱「蒙漢雙語教師」),在確保人事身份、職務職稱、工資待遇「三不變」的基礎上,制定如下關心關愛措施:一、建立過渡期輔導員制度。鼓勵蒙漢雙語教師作為專兼職輔導員,對使用國家通用語言文字學習困難的學生提供課後服務,由學生自願提出申請,學校統籌安排。課後服務不佔用正常的課時安排。每名輔導員輔導5-10名學生,輔導學時計入教師工作量,超課時給予相應報酬。為了保障提升蒙古語文教學質量,對學習蒙古語文困難的學生,參照執行。二、建立蒙漢雙語教師成長機制。
  • 「聚焦」|巴林右旗「五舉措」促進雙擁工作提質增效
    巴林右旗雙擁工作有著悠久的歷史,自1992年起,巴林右旗已實現自治區雙擁模範旗「九連冠」。近年來,巴林右旗堅持以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,認真貫徹落實習近平總書記強軍思想和關於雙擁工作的重要論述,在旗委、旗政府的堅強領導下,不斷鞏固發展軍政軍民關係,軍政軍民關係日益密切,魚水情誼更加深厚,雙擁工作邁上新臺階、實現新進步。
  • 第十六次全國民族語文翻譯學術研討會在烏魯木齊舉行
    10月28日,由新疆維吾爾自治區民族語言文字工作委員會(翻譯局)主辦的第十六次全國民族語文翻譯學術研討會開幕,來自全國14個省、市、自治區和自治州的20多個民族、19個語種的代表和有關專家齊聚烏魯木齊,將圍繞我國民族語文政策、翻譯理論和實踐、當前翻譯工作中面臨的機遇和挑戰等問題進行學術討論。
  • 「關注」|消費扶貧展風採 幸福巴林贏未來——巴林右旗電商扶貧...
    四月的巴林草原,草長鶯飛,暖意融融,生機湧動。俯瞰大地,精準扶貧熱情綻放;推進電商扶貧,巴林右旗正在路上。4月25日—4月27日,電商中心深入到大板鎮前進村、紅星村、莫日古其格村開展電商扶貧活動。為了保證活動取得實效,電商中心提前深入到三個嘎查村對本村建檔立卡貧困戶家庭人口分布、致貧原因、自有產業情況進行詳細調研、為貧困戶制定培訓計劃並探索脫貧致富路。