【英語作文】英語郵件格式:如何寫一封成功的郵件?

2021-02-19 初中學習
英語郵件格式:如何寫一封成功的郵件?

Whether you’re writing to friends, colleagues or to a potential business partner, your main goal is to get your message across, in other words, to ensure the recipient understands you.

  無論你是寫信給朋友、同事還是潛在的商業夥伴,你的主要目標是傳達你的信息,換句話說,也就是確保收件人理解你的意思。

  If you use improper or incorrect language and continuously make mistakes in your e-mail, not only might you fail to make yourself understood, you might also fail to make a good impression on the reader.

  如果你使用不恰當或不正確的語言,不斷地在你的電子郵件中犯錯,你不僅不能使別人明白你的意思,更不會給讀者留下好的印象。

  To avoid this, you can run your e-mail through a grammar and spell checker, however, this in itself won’t guarantee that you’re using the right words and expressions.

  為了避免這種情況,你可以通過語法和拼寫檢查器來查閱電子郵件,然而,這本身並不能保證你一開始使用正確的單詞和語言表達。

  In this article, you』ll find examples of language that are commonly used in different types of emails, and hopefully, you』ll find the most appropriate one for your message.

  在本文中,你將找到不同類型電子郵件中常用的語言示例,希望你能找到最適合你的信息。

  The examples are labelled 』formal』 and 』informal』- please note that most informal expressions are perfectly suitable to use in ’semi-formal』 situations, such as between business associates who have worked together for some time and have established a good relationship.

  這些例子被分為「正式的」和「非正式的」——請注意,大多數非正式表達都非常適合在半正式的場合使用,例如:在一起工作了一段時間,並且已經建立良好關係的商業夥伴。

  GREETINGS

  問候語

  Formal

  正式

  Dear Sir/ Madam,

  親愛的先生/女士,

  Dear Sir or Madam,

  親愛的先生或女士,

  To whom it may concern: (especially AmE)

  敬啟者:(特別是美式英語)

  Dear Mr/ Ms Jones,

  尊敬的瓊斯先生/小姐,

  Dear Dr Smith,

  親愛的史密斯博士,

  (note: First names are NOT used. Using Miss or Mrs to address a woman is not appropriate, as you don’t know whether she’s married or not)

  (註:千萬不要直呼姓名。用小姐或女士稱呼女人是不合適的,因為你不知道她是否結婚了。)

  Informal

  非正式

  Hi Dennis,

  嗨,丹尼斯,

  Hello Claire,

  你好,克萊爾,

  Dear Mum,

  親愛的媽媽,

  (note: salutations are followed by a (,) comma, exception: 』To whom it may concern:』)

  (註:招呼語後跟一個逗號(,),「敬啟者:''除外)

  REASON FOR WRITING / REPLYING

  寫信/回復的理由

  Formal

  正式

  I am writing to make a reservation/ to apply for the position of…/ to confirm my booking/ to ask for further information about …

  我寫信是為了預定/申請……的職位/確認我的預訂/詢問有關的進一步信息…

  I am writing with regard to the sale of …/ to the complaint you made on 29th February

  我寫的是關於...的銷售情況/2月29日你提出的投訴。

  Thank you for your e-mail of 29th February regarding the sale of… / concerning the conference in Brussels.

  感謝您2月29日關於...銷售/關於布魯塞爾會議的電子郵件。

  With reference to our telephone conversation on Friday, I would like to let you know that…

  關於我們星期五的電話交談,我想讓你知道…

  Semi-formal / Informal

  半正式/非正式

  Just a quick note to invite you to…/ to tell you that…

  只是一個簡短的便條邀請你/告訴你…

  This is to invite you to join us for...

  這是邀請你加入我們…

  Thanks for your e-mail, it was wonderful/great to hear from you.

  謝謝你的電子郵件,收到你的來信真是太好了。

  I wanted to let you know that / tell you about / ask you if…

  我想讓你知道/告訴你/問你是否…

  MAKING A REQUEST / ASKING FOR INFORMATION

  提出請求/詢問信息

  Formal

  正式

  Could you please let me know if you can attend … / if you are available for a meeting on 12th December?

  你能告訴我你是否能參加……/你是否有時間參加12月12日的會議?

  I would appreciate it if you could please send me a brochure/ if you could please reply within two days.

  如果您能寄給我一本小冊子/如果您能在兩天內答覆,我將不勝感激。

  Could you possibly arrange a meeting with the Logistics Manager?

  你能安排一次和物流經理的會議嗎?

  I would also like to know if there are any swimming pools in your area.

  我還想知道你們那兒是否有遊泳池。

  Please let me know how much the tickets cost.

  請告訴我票價多少錢。

  Informal

  非正式

  I was wondering if you could come and see me sometime next week.

  我想知道你下星期什麼時候能來看我。

  Would you mind coming early to help me clear up the place?

  請你早點來幫我打掃這個地方好嗎?

  Do you think you could call Jerry for me?

  你能幫我打電話給傑瑞嗎?

  Can you call me/ get back to me asap? (as soon as possible)

  你能儘快打電話給我嗎?(儘快)

  OFFERING HELP / GIVING INFORMATION

  提供幫助/給出信息

 Formal

  正式

  We are happy to let you know that your article has been selected for publication.

  我們很高興地通知您,您的文章已被選定出版。

  I am glad to inform you that we will be holding our annual conference in Brussels on 20 September 2014.

  我很高興地通知您,我們將於2014年9月20日在布魯塞爾舉行我們的年會。

  We regret to inform you that the show has been cancelled due to bad weather conditions.

  我們遺憾地通知您,由於天氣惡劣,演出取消了。

  We are willing to arrange another meeting with the CEO.

  我們願意與董事長再安排一次會晤。

  We would be glad to send you another statement if necessary.

  如有必要,我們將另發一份聲明。

  Please do let me know if I can be of further assistance.

  如果我能得到進一步的幫助,請告訴我。

  Should you need any further information/assistance, please do not hesitate to contact us.

  如果您需要進一步的信息/幫助,請務必與我們聯繫。

  Informal

  非正式

  I’m sorry, but I can’t make it tomorrow. (= I can’t come tomorrow.)

  對不起,我明天去不了。(我明天不能來。)

  I’m happy to tell you that John and I are getting married next month.

  我很高興地告訴你,約翰和我下個月就要結婚了。

  Would you like me to come early and help you clear up the place?

  你想讓我早點來幫你打掃這個地方嗎?

  How about I come and help you out?

  我來幫助你走出困境怎麼樣?

  Do you need a hand with moving the furniture?

  你需要幫忙搬這些家具嗎?

  COMPLAINING

  投訴

  Formal

  正式

  I am writing to express my dissatisfaction with… / to complain about…

  我寫信是為了表達我對……的不滿/抱怨…

  I regret to say that I was not completely satisfied with the room you provided us.

  很遺憾,我對你們提供的房間不太滿意。

  We regret to inform you that your payment is considerably overdue.

  我們遺憾地通知你,你的付款逾期未付。

  I would like to receive a full refund and compensation for the damages.

  我希望得到全額退款和損失賠償。

  I am interested to hear how your company can compensate us for the distress we suffered.

  我很想聽聽貴公司如何賠償我們所遭受的損失。

  Informal

  非正式

  I’m sorry to say that you’re late with the payments.

  很抱歉,你付款遲交了。

  I hope you won’t mind me saying that the place you』d recommended to us wasn’t as nice as we』d expected.

  我希望你不會介意。我說你推薦給我們的地方沒有我們想像中的那麼好。

  APOLOGIZING

  道歉

  Formal

  正式

  We would like to apologize for any inconvenience caused.

  對於由此造成的不便,我們深表歉意。

  Please accept our apologies for the delay.

  對於延誤,請接受我們的歉意。

  Please let us know what we can do to compensate you for the damages caused.

  請讓我們知道,我們能做什麼來賠償你造成的損失。

  We will make sure that this will not happen again in the future.

  我們將確保今後不會再發生這種情況。

  I am afraid I will not be able to attend the conference.

  恐怕我不能出席會議了。

  Informal

  非正式

  I’m sorry for the trouble I caused.

  我為我造成的麻煩感到抱歉。

  I apologize for the delay.

  很抱歉耽擱了您的時間。

  I promise it won’t happen again

  我保證不會再發生這種事了。

  I’m sorry, but I can’t make it to the meeting.

  對不起,我不能出席會議。

  ATTACHING FILES

  附加文件

  Formal

  正式

  I am attaching my CV for your consideration.

  我隨信附上我的簡歷供您參考。

  I am sending you the brochure as an attachment.

  我隨函附上小冊子。

  Please see the statement attached.

  請參閱所附聲明。

  Please find attached the file you requested.

  請附上您所要求的文件。

  I am afraid I cannot open the file you have sent me.

  恐怕我不能打開你寄給我的文件。

  Could you send it again in … format?

  您能用…格式再發送一次嗎?

  Informal

  非正式

  I’m attaching/sending you the holiday photos.

  我把假日照片附在裡面/寄給你。

  Sorry, but I can’t open it. Can you send it again in … format?

  對不起,我打不開。你能用…格式再發一次嗎?

  ENDING

  結束語

  Formal

  正式

  I look forward to hearing from you.

  我期待著你的回信。

  I look forward to hearing when you are planning to visit our town.

  我期待著收到你計劃訪問我們城鎮的回信。

  Informal

  非正式

  Hope to hear from you soon.

  希望很快收到你的來信。

  I’m looking forward to seeing you.

  我盼望見到你。

  CLOSING FORMULA

  結尾詞

  Formal

  正式

  Yours faithfully, (when you start with Dear Sir/ Madam,)

  您忠實的(當你開始於親愛的先生/女士,)

  Yours sincerely, (when you start with the name e.g. Dear Ms Collins)

  您真誠的(當你以名字開始,例如親愛的柯林斯女士)

  Sincerely Yours, (AmE)

  謹上,(美式)

  Sincerely, (AmE)

  真誠地,(美式)

  Yours Truly, (AmE)

  敬上,(美式)

  Informal

  非正式

  Love,

  愛你的,

  Thanks,

  感謝,

  Take care,

  珍重,

  Yours,

  你的,

  Best regards, (semi-formal, also BR)

  祝你好運,(半正式,同樣適用於英式英語)

  One more thing to keep in mind is that in formal correspondence contractions are rarely used, so remember to write 』I do not』 instead of 』I don’t』 or ’they cannot』 instead of ’they can’t』 and so on.

  還有一點要記住的是,在正式信函中很少使用縮寫,所以記住寫全稱的「我不」或「他們不能」,而不是縮寫的「我不」或「他們不能」等等。

 

                初中學習

               小學學習

                  高中學考

相關焦點

  • 英語商務郵件格式
    不同類型的英語考試中,郵件總是必不可少的作文題材之一,也是工作中最最常用的。
  • 2019天津高考英語作文題目:寫一封電子郵件
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文2019天津高考英語作文題目:寫一封電子郵件 2019-06-26 15:52 來源:新東方網整理 作者:
  • 【寫作】商務英語電子郵件的格式
    商務往來中的電子郵件代表著公司的形象,顯示著公司的水平和實力,直接影響到客戶對公司的評估。所以,商務電子郵件的寫作在業務往來中佔據著舉足輕重的地位。據調查,約有88%的網際網路用戶使用電子郵件,而在商務領域中約有90%的員工通過電子郵件的形式來聯繫公務。隨著全球經濟一體化的發展,商務英語電子郵件的寫作越來越受到重視,本文將著重探討商務英語電子郵件寫作的格式和應遵循的相關原則。
  • 高考:英語作文給外國朋友寫一封郵件 告知其上課內容
    昨日17時,高考英語考試結束,一些家長舉著手機、捧著鮮花,在各考點門前焦急地等待著。當考生們陸續走出考點時,現場響起陣陣叫喊聲,一些考生和家長相擁在一起,如釋重負。 據考生們反映,今年高考理綜難度較大,文綜方面地理比較難。
  • 商務英語寫作:如何寫好一封商務郵件?
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文商務英語寫作:如何寫好一封商務郵件?   電子郵件是商業界最常見的書面交流形式。雖然電子郵件經常被視為不如商業信函那樣正式,但他們仍然需要專業的語氣和結構,與你發給朋友和家人的非正式信息有很大的不同。然而,商務電子郵件不只是通過電腦發送的信件,它們有自己的風格,理解這點很重要。
  • 商務英語寫作:電子郵件寫作格式及原則
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>寫作輔導>正文商務英語寫作:電子郵件寫作格式及原則   商務英語電子郵件以其方便快捷,在現代商務活動中起著重要作用。商務往來中的電子郵件代表著公司的形象,顯示著公司的水平和實力,直接影響到客戶對公司的評估。
  • 2011年12月英語四級電子郵件寫作格式及原則
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>作文>正文2011年12月英語四級電子郵件寫作格式及原則 2011-11-21 11:41 來源
  • 海外交流與商務邀請英語email郵件完整格式範文
    想要自如地用英語寫郵件,除了學習固定的句式外,通過學習經典的英語email郵件格式和範文也不失為一個好方法。
  • 世界500強職場精英教你如何寫英文郵件(含英文郵件格式常用語)
    尤其是在外企,初入職場的新手往往難以寫出一封令人滿意的英文郵件。那麼本人作為世界500強公司的職場精英,分享一些我十年來積累的英文郵件寫作心得。教你如何寫如何寫一封職場英文郵件,如何把英文郵件寫出花兒,讓同事、老闆、客戶看得賞心悅目。郵件步驟郵件第一步:問候語。
  • 如何寫一封得體的電子郵件
    電子郵件不只是填寫郵箱地址、主題和草草寫幾句那麼簡單。與其它書面溝通相似,發送一封電子郵件也需謹記恰當的格式,尤其是商務電子郵件。   1.Begin by making sure that you have the correct email address of the person to whom you are emailing.
  • 英語郵件格式:如何寫一封成功的郵件?
    我很想聽聽貴公司如何賠償我們所遭受的損失。   Informal   非正式   I’m sorry to say that you’re late with the payments.   很抱歉,你付款遲交了。
  • 如何寫好一封郵件(在讀大學生必看,應屆畢業生必看,職場新人必看)
    昨天的推送文章是如何寫砸一封郵件,今天要教給大家如何寫好一封郵件。
  • 郵件禮儀,怎麼寫好一封職業郵件
    在職場中,郵件是非常重要的溝通工具,通常用於傳達重要的信息。   為什麼要寫好一封郵件?   見字如面。   有很多人,可能一輩子都不會見面,你給他印象的唯一方式就是郵件。所以,好的商務郵件,能充分展示你的專業度。
  • 英文郵件發送後發現有錯誤,如何寫一封糾正郵件?
    寫郵件有時候忘記檢查了,直接發送了,突然發現有些地方弄錯了,如拼寫錯誤、數字弄錯了,附件發錯了,發件人寫錯了,這時候得要重新發一封郵件過去糾正,這種郵件怎麼寫呢?中文直接說「以這封郵件為準」就搞定,我們首先說說英文怎麼翻譯「以…為準」?其實英文裡並不存在完全一對一的翻譯,因為「以…為準」是中文特色的表達,英文只能意譯,在不同語境裡的翻譯不同。
  • 「KET備考」作文Part 6郵件便條該怎麼寫?
    Part 6就是寫一封郵件(email)或者便條(note)。注意規範:包含書信格式、句子首字母大寫,結尾標點符號,和禮貌用語等前2點是題目要求,後3點是答題技巧,一般只要做到後3條,都能滿分。先以一個滿分的作文樣本看一下格式。
  • 英語郵件寫不好?看完這篇文章我們的英語郵件至少可以打80分了
    郵件溝通無論是在工作,還是生活中都是非常重要的溝通手段,尤其是在商務溝通中,郵件由於可記錄性,通常是商務書信來往的首選。在英語國家,一搬書面溝通通常由三個共同的要素構成:導語、正文、結束語,加上稱呼語、結尾敬語和署名就構成了一封標準電子郵件模板。小編整理了一個標準的電子郵件模板,我們一起來看看。
  • 高中英語作文:寫郵件簡述18歲成人宣誓儀式的感受
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文高中英語作文:寫郵件簡述18歲成人宣誓儀式的感受 2012-11-07 17:48 來源:大耳朵英語 作者:
  • 商務郵件,提議合作,英語電子郵件可以這樣寫
    在英語國家,商務溝通一般講究簡單、明了。那麼在商務郵件中,想要跟對方提議合作,該怎麼寫第一封電子郵件呢?小編在此做了些整理。首先,一句導語說明怎麼獲得對方信息的。一般獲得對方信息的途徑有以下幾種:參加會議、酒會、晚宴、展會或者朋友介紹,等。
  • 【職場】職場商務電子郵件規範寫作格式及模板
    專業的商務電子郵件應該具備規範的寫作格式並且在格式上相對比較固定,無論是信件的信頭、日期、收信地址還是正文、附件及結束語都有著相關的禮儀及寫作技巧。安格商務英語老師就將在本文中講述英語商務電子郵件的寫作格式及技巧,並將用一點規範的商務電子郵件範文作為例子講述英語電子郵件的模板。
  • 其實英語郵件是這麼寫的
    今天說點實用信息,怎麼用英語寫郵件?歪果仁發郵件的頻率遠遠高於中國群眾,你和教授溝通基本都是郵件,因為你一周可能只能在學校見到他一次,沒錯,就是你上課的時候。有啥事他都會和你說「Email me plz」。對於這種在日常生活中頻繁使用的技能點,我們留學異國還是要掌握噠~ 所以我們簡單說說寫英語郵件的時候應該注意點什麼。