對不起,您所撥叫的用戶已停機...手機欠費、充值英文怎麼說?

2021-02-19 ComeOn英語

天天玩手機,肯定會碰到「欠費」、「沒電」「關機」這些情況吧,那麼,你知道這些用英語如何地道表達嗎?

先來說說「欠費」,肯定有同學要說,「欠費」不就是沒錢了嗎?那還不簡單,「My cellphone has no money.」,沒錯,「欠費」就是說「錢用花了」,但是這樣子表達就比較中式了。

英語裡「手機欠費」的地道表達應該是:

My cellphone ran out of credit.

「run out of」是「用光,耗盡」的意思,「credit」除了大家都知道的「信用,聲譽,積分」外,還有「話費」的意思,所以,「手機欠費」在英語中就表達為「run out of credit

或者也可以說:

My cellphone charge is overdue.

那現在「欠費」知道了,「關機」「沒電」等等一系列有關電話的用語都要咋說呢?

給手機充值:

I want to add credits to my phone.  

I need to top up my phone.

I need to put money on my phone.

My phone is running out of money.I'll top up my phone ASAP.

我的手機欠費了,我得馬上去充錢。(ASAP=as soon as possible)

Could you please put 100 yuan on my phone?

你可以幫我充100元話費嗎?

很多時候欠費都是因為流量用超了

I'm out of data.

(我手機沒流量了)

所以各大運營商都推出了無限流量套餐:

(國外也是這樣喔)
Unlimited 無限量的
Unlimited talk 無限通話
Unlimited text 無限簡訊
Unlimited data 無限流量

詢問手機套餐裡面都包含什麼:
What does this plan include?

套餐包括什麼?

What's the plan like?

這是什麼套餐?

How much data does this plan include? 

套餐中包含多少流量?

my cell phone is dead.

My cell phone is out of power.

My cell phone is out of battery.

My cell phone is out of juice.

(out of juice用來形容人的時候,

是指"人沒勁了";

用來形容汽車的話就是指"沒油了")

My phone's off和My phone's dead通常是表示完全沒電了,而My phone's dying則是表示電量慢慢消失的狀態。

My phone's dying, I gotta go.

我手機快沒電了,先掛了。

I've got bad/poor reception here.

我的手機信號不好。

My phone keeps dropping calls.

我手機一直斷線。

相關焦點

  • 英語口語 手機欠費,給手機充值英語怎麼說?
    「對不起!您的電話已欠費,請您續充話費,謝謝!」這裡有一個單詞「overdue」,它可以表達「欠費」的意思。另外還有一個短語,「Run out of credit」也是手機欠費的意思。「run out of」是「用光,耗盡」的意思,「credit」除了「信用、信譽、積分」之外,還有「話費」的意思。
  • 「手機欠費暫停服務/停機」用英語怎麼說?
    「手機欠費暫停服務/停機」用英語怎麼說?你學會用Yahoo解決「欠費停機」英語怎麼說了嗎?相信很多依賴於用中文學會一句「手機欠費暫停服務/停機」英語怎麼說的學習者,就算用中文「學會」了也基本真的有機會用上這句英語。
  • 記住:「手機欠費」不是「My cellphone has no money」
    既然手機欠費了,那充話費是必不可免的。2. Top up 話費充值日常生活中表達」給手機充值」, 應該說"top up", 給手機充值流量可以說」top up data」。您所撥打的號碼是空號,請核對後再撥。②被叫用戶關機:Sorry! The subscriber you dialed is power off.您好!您所撥打的電話已關機。
  • 「手機欠費」不是「My cellphone has no money」,別再翻譯錯了
    您所撥打的號碼是空號,請核對後再撥。被叫用戶關機:Sorry! The subscriber you dialed is power off.您好!您所撥打的電話已關機。被叫不在服務區:Sorry!對不起!您撥打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。主叫欠費停機/單向停機:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it,thank you!對不起!您的電話已欠費,請您續交話費,謝謝!被叫停機:Sorry!
  • 手機欠費怎麼說?可不要翻譯為「My phone has no money」!
    被叫用戶關機 中文:您好,您所撥打的電話已關機。英文:Sorry. The subscriber you dialed is power off.  被叫不在服務區 中文:對不起,您所拔打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。英文:Sorry.
  • 「手機欠費」、「沒電了」,用英語怎麼說?
    每天玩手機已經成為我們日常生活中必不可少的一部分,加上現在大家要上網課,手機不但是學習工具,手機已經成為了一些人的「靈魂伴侶」了,要是失去了手機感覺自己心都空了。現在的手機,動不動就得一天一充、兩充、三充……你也一定曾經碰到過手機「欠費」、「沒電」、「關機」等一系列情況,在撥打電話時,一定聽過英文提示音,但你知道這些都是什麼意思嗎?如何地道用英文表達呢?
  • 為什麼手機欠費停機斷網也能用微信繳費?答案原來如此!
    手機欠費停機,又沒有wifi,怎麼辦?這在以前,可是一件令人頭痛的事情。如今,這種尷尬就不會再有了。就算你手機停機沒有流量沒有wifi也可以通過微信繳費。近日,微信聯合中國移動、中國電信、中國聯通三大運營商共同發布停機繳費綠色通道。
  • 您好,您所撥打的電話已關機!Sorry後面那句英文到底是啥?
    被叫用戶關機中文:您好,您所撥打的電話已關機。英文:Sorry. The subscriber you dialed is power off. 被叫不在服務區中文:對不起,您所拔打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。英文:Sorry. The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
  • 微信兩個新功能,手機欠費停機、沒網如何打電話?
    2、停機也能充話費我們生活在繁華的都市,享受著24小時不斷電不斷網的生活;但是有那麼一種極端的情況,那就是我們手機停機了,剛好又沒有網,周圍又沒有其他人,過著與世隔絕的生活,如何衝話費呢?其實,從手機誕生以來,就存在這樣的「停機悖論」;手機欠費就會停機,想充話費但是停機又沒有信號。只能蹭網或者問路人幫忙。
  • 用戶突然停機欠費,金額達到幾萬!
    近日,中國移動系統崩盤,在計費方面出現差錯,出現大面積欠費停機,目前主要的發源地在四川。今早(7月26日),四川移動用戶起床發現自己的手機已經停機,並且發生了巨額欠費,金額從幾千到幾萬不等,面對如此高昂的欠費,所有的用戶都表示一臉懵逼,一大早起來的這個驚喜有點嚇人。
  • 您所撥打的電話已關機 請學好英語再撥
    被叫用戶關機中文:您好,您所撥打的電話已關機。英文:Sorry. She subscriber you dialed is power off. 被叫不在服務區中文:對不起,您所拔打的用戶暫時無法接通,請稍後再撥。英文:sorry. The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later.
  • 「手機欠費」千萬不要翻譯為「My cellphone has no money」!
    您所撥打的號碼是空號,請核對後再撥。2.被叫用戶關機:Sorry! The subscriber you dialed is power off.您好!您所撥打的電話已關機。3.被叫不在服務區:Sorry!
  • 電信卡,停機五年,欠費7000多,機主懵了!
    黃女士辦理電信卡號時,居然發現自己名下還有一張電信號卡,並且已經欠費7700塊,黃女士當時就懵了,後來經查黃女士於2014年去電信營業廳辦理寬帶,並且獲贈了一部手機和電話卡。但,三四個月後由於手機信號不好,便沒有使用,後黃女士,諮詢移動,聯通客服人員得知,停機三個月不用後,卡號便自動註銷。
  • 手機、充電器、充電寶英語怎麼說?
    run out of credit,手機欠費了top up,重新加滿,充值My phone is out of credit,I have to top it up.我手機欠費(沒錢了),我要去給手機充值。Occasionally ,the phone goes wrong,you need to clean up memory.手機偶爾會出錯,你需要清理一下內存。
  • 告別中式思維,「手機沒電了」可不要說成「No electricity」!
    您所撥打的用戶已關機,請您稍後再撥。再舉兩個慄子:His phone's off, but he said he was going to the beach.他的手機關機了,但他說他要去沙灘。我手機完全死機了,要怎麼重啟啊?「手機欠費」用英語怎麼說?My cellphone ran out of credit.
  • 停機斷網也能充話費?不靠wifi,學會這招再也不怕欠費停機了!
    停機斷網也能充話費?不靠wifi,學會這招再也不怕欠費停機了!生活中,大家或許會有這樣的情況,那就是手機用著用著就欠費停機了。一旦欠費停機,也就意味著我們不僅不能夠打電話,發簡訊,就連上網功能也都被停掉了。
  • 手機欠費後果很嚴重?
    「對不起,您所撥打的電話已停機。Sorry! The number you dialed is out of service.」這句話是不是很熟悉?欠費停機在日常生活中太常見了,很多人都遇到過。但隨著電子支付的發展,人們已經離不開手機,正在使用的手機號欠費停機的情況越來越少。但對於之前使用過的號碼,很多人就直接丟棄了,並沒有去營業廳銷號,久而久之就是欠費停機狀態。丟卡一時爽,一直丟一直爽,最後被運營商拉黑那就更美滋滋了,買房買車的時候刷全款的感覺不要太好哦。O! M! G! 我!的!天!吶!這也太慘了吧!
  • 對不起,您撥打的用戶已關機 ...Sorry,後邊的英文是啥?_手機網易網
    「對不起,你所撥打的用戶暫時無法接通,請稍候再撥!」「Sorry!The subscriber you dialed……」每次只記得一個Sorry所以,Sorry後面到底說了什麼?
  • 手機沒欠費卻被停機5次 交了實名認證仍無法使用
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp原標題:手機沒欠費卻被停機5次 交了實名認證仍無法使用&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp手機沒欠費卻被停機5次&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp
  • 請不要掛機,您撥打的電話正在..
    您所撥打的號碼是空號,請核對後再撥。英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later.2、被叫用戶關機:中文:您好!您所撥打的電話已關機。英文:Sorry!