加拿大移民快速通道(Express Entry) 最新第69輪(8月9日,2017)
分數已出
邀請人數共2991人,最低分數433。
8月2日上一輪
邀請人數3264人,最低分數441
移民問題歡迎致電啟德!
常言道:沒啥別沒錢,有啥別有病。錢的事暫且不表,因為太複雜千頭萬緒的剪不斷理還亂;相對來講有病的事情有套路可循相對容易解決,最起碼能知道自己怎麼沒的。
廣大來自大中華文明圈的移民和小留們保不齊有個頭疼腦熱什麼的,甚至長期致命疾病,當你面對家庭醫生的時候,能準確表述病情甚至語出驚人地說出西人都說不出來的專業術語,定會讓家庭醫生更加迅速準確地診斷你的病情,甚至對你肅然起敬,尊你為「優質客戶」。哪怕醫生只會說英語+粵語,你只說英語+普通話,他表面上不說什麼,內心深處也會折服你作為病患的個人素養。
別的城市我不知道,在Richmond,如果沒有醫生介紹,基本上是沒有家庭醫生接受新病人的,就是有可能也是很難找到。加拿大把醫生地位抬得太高,以至於聽說某些人要被家庭醫生面試,我想如果你能熟練掌握我給你的「常用病情中英文描述及常用疾病中英文對照」,你定會在面試中脫穎而出,所以本著自身健康+裝逼+人生無處不PK的精神,花費少量時間,你就可以成為家庭醫生眼中的「優質客戶」;專科醫生眼中的「帝國病患」了。
(1) 一般病情:
He feels headache, nausea and vomiting. (他覺得頭痛、噁心和想吐。)
He is under the weather. (他不舒服,生病了。)
He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。)
He feels light-headed. (他覺得頭暈。)
She has been shut-in for a few days. (她生病在家幾天了。)
Her head is pounding. (她頭痛。)
He has been lacking in energy for some time. (他感到虛弱有段時間了。)
(2) 傷風感冒:
He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽帶有綠黃色的痰。)
His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛發癢,而且一直在打噴嚏。)
He has a fever, aching muscles and hacking cough. (hacking = constant) (他有發燒,筋骨酸痛和常常咳嗽。)
He coughed with sputum and feeling of malaise. (malaise = debility) (他咳嗽有濃痰,而且覺得很虛弱。)
He gets a cold with a deep hacking cough. (他傷風咳嗽。)
He has a headache, aching bones and joints. (他頭痛,骨頭、關節也痛。)
He has a persistent cough. (他不停地在咳。)
He has bouts of uncontrollable coughing. (他一陣陣的咳嗽,難以控制。)
He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他聲音嘶啞,有時失聲。)
He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。)
His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸時,有氣喘似的呼哧呼哧作響。)
He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有時突然間太陽穴刺痛。)
He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打噴嚏和喉嚨沙啞。)
(3) 女性疾病:
She has noticed one lump in her breast. (她發覺乳房有個腫塊。)
There is a hard, swollen lump on her right breast. (她右乳房有腫塊。)
Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且腫大。)
She has heavy bleeding withher periods. (她月經來的很多。)
She feels some vaginal itching. (她感到陰部發癢。)
(4) 手腳疾病:
His both hands and feet ache all over. (他兩手兩腳都很酸痛。)
He has pain on the sole of his feet. (他腳底很痛。)
There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右腳底有個像肉疣般的硬塊。)
He has numbness and tingling in his hands and fingers. (他的手和指頭感到麻木和刺痛。)
His knee has been bothering him for some time. (他的膝蓋不舒服,已有一段時間了。)
(5) 睡眠不好:
He is sleeping poorly.(他睡不好)
He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡,也難集中精神。)
It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night.(她晚上就寢,很難入睡。)
He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚間或清早醒來後,再也不能入睡。)
He has nightmares occasionally.(他有時做噩夢。)
(6) 男性疾病:
He urinates more frequently than usual.(他小便比平時多。)
He has difficulty starting his urine flow.(他小便不暢通。)
His urine stream is very weak and slow.(他小便流動得很慢很弱。)
His urine is cloudy and it smells strong.(他的小便混濁,而且氣味不好。)
He has a dull heavy ache in the crotch.(他的胯部感到隱痛。)
He has trouble urinating.(他小便有困難。)
(7) 呼吸方面:
His breathing has become increasingly difficult.(他呼吸越來越困難。)
He has to breathe through his mouth.(他要用口呼吸。)
He is short of breath, even when he has not been exercising, he is breathless.(他喘氣;即使不運動,他也是上氣不接下氣。)
His cough is more likewheezing.(他的咳嗽有呼哧呼哧的響聲。)
His cough is dry, producing no phlegm.(他是乾咳,沒有痰。)
He has coughed up blood.(他咳嗽有血。)
(8)口腔毛病:
He has pain in his teeth or jaw. (他的牙齒和下巴疼痛。)
He has some problems with his teeth. (他牙齒有問題。)
His gums are red and swollen.(他的牙床紅腫。)
His tongue is red and sore all over. (他的舌頭到處紅和痛。)
(9) 腸胃毛病:
He has bouts of abdominal pain. (他有一陣陣的肚痛。)
He has nausea and vomiting. (他有噁心和嘔吐。)
It is difficult or painful for him to swallow. (他吞下食物時會痛。)
He has passed more gas than usual. (他放…比平常多。)
He has been constipated for a few days. (他便秘了好幾天。)
He suffers pains when he moves his bowels. (他大便時很痛。)
He has noticed some blood in his bowel movements. (他發覺大便時有些血。)
His bowel movements are pale, greasy and foul smelling. (他大便呈灰白色,含油脂的惡臭。)
His bowel movements are grey(or black) in color. (他的大便呈灰白色。)
He has trouble with diarrhea.(他拉肚子。)
(10) 血壓&感官:
His blood pressure is really up. (他的血壓很高。)
High blood pressure is creeping up on him.
His eyes seem to be bulging.(他的眼睛覺得有點腫脹。)
He has double vision. (他的視線有雙重影子。)
He has a repeated buzzing or other noises in his ears. (他耳朵常有嗡嗡的聲音。)
英文疾病名稱
中文疾病名稱
Abdominal pain
腹痛
abnormal vaginal bleeding
陰道異常出血
Acne vulgaris
痤瘡
Acquired immune deficiency syndrome (AIDS)
後天免疫不全症候群 (愛滋病)
Acute appendicitis
急性闌尾炎
Acute bronchitis
急性支氣管炎
Acute confusional state
急性譫妄
Acute conjuntivitis
急性結膜炎
Acute gastroenteritis
急性胃腸炎
Acute glomerulonephritis
急性腎絲球腎炎
Acute myocardial infarction
急性心肌梗塞
Acute pancreatitis
急性胰臟炎
Acute pyelonephritis
急性腎盂腎炎
Acute renal failure
急性腎衰竭
Acute sinusitis
急性鼻竇炎
Acute tonsillitis
急性扁桃腺炎
agitation
震顫
Alcoholic drunkenness
酒醉
Alcoholic gastritis
酒精性胃炎
Alcoholic liver cirrhosis
酒精性肝硬化
Alcoholic liver damage
酒精性肝損害
Allergic rhinitis
過敏性鼻炎
Alzheimer's disease
阿茲海默症 (老人痴呆症)
amenorrhea
閉經
Anemia
貧血
Anemia (acute blood loss)
急性出血後貧血
Anemia (folate deficiency)
葉酸缺乏性貧血
Anemia (iron deficiency)
缺鐵性貧血
Anemia (vitamin B12 deficiency)
維生素B12缺乏性貧血
Angina pectoris
心絞痛
Ankylosing spondylitis
僵直性脊椎炎
Anorexia
厭食
Anxiety (stress reaction)
焦慮(壓力反應)
Anxiety state
焦慮狀態
appetite loss
食慾喪失
Arrhythmia
心律不整
Arthritis, post-traumatic
創傷後關節炎
Arthropathy
關節病變
Ascariasis
蛔蟲病
Asthma
氣喘
Atherosclerosis
動脈粥樣硬化
Atopic dermatitis
異位性皮膚炎
Atrial fibrillation
心房顫動
Atrial flutter
心房撲動
Atypical Pneumonia (Walking pneumonia)
非典型肺炎
back pain
背痛
Backache
背痛
bad breath
口臭
Bed sore
褥瘡
Behcet's syndrome
畢賽氏徵候群
belching
打噎
Benign breast tumor
乳房良性腫廇
Benign paroxysmal positional vertigo
良性陣發性位置性眩暈
Benign prostate hypertrophy
攝護腺(前列腺)肥大
bloody sputum
血痰
blurred vision
視力模糊
Breast Cancer
乳癌
breathing difficulty
呼吸困難
Bronchiectasis
支氣管擴張症
Cancer of bone and cartilage, Bone Cancer
骨骼癌及關節軟骨癌
Cancer of cervix, Cervix Cancer
子宮頸癌
Cancer of colon, Colon Cancer
結腸癌
Cancer of esophagus, Esophageal Cancer, Esophagus Cancer
食道癌
Cancer of gastrointestinal and peritoneum
消化道及腹膜之惡性腫瘤
Cancer of lung, Lung Cancer
肺癌
Cancer of Lymph, Lymph Cancer
淋巴癌
Cancer of mouth
口腔癌
Cancer of nasopharyngeal, Nasopharyngeal cancer
鼻咽癌
Cancer of the oesophagus, Oesophagus Cancer
食道癌
Cancer of Oral cavity, Oral Cavity Cancer
口腔癌
Cancer of ovary, Ovary Cancer
卵巢癌
Cancer of pancreas, Pancreas Cancer
胰臟癌
Cancer of prostate, Prostate cancer
攝護腺癌 (前列腺癌)
Cancer of rectum, Rectum Cancer
直腸癌
Cancer of stomach, Stomach Cancer
胃癌
Cancer of thyroid gland, Thyroid Gland Cancer
甲狀腺癌
Candidiasis
念珠菌病
Candidiasis (oral thrush)
口腔念珠菌病(鵝口瘡)
Carpal tunnel syndrome
腕隧徵候群
Cellulitis and abscess
蜂窩組織炎及膿瘍
Cerebral hemorrhage
大腦出血
Cerebral infarction
腦梗塞
Cerebrovascular accident
腦血管意外
Cerebrovascular accident, old
陳舊性腦血管意外
Cervicitis
子宮頸炎
Chest pain
胸痛
chest tightness
胸緊悶
chewing difficulty
咀嚼困難
Chickenpox
水痘
chills
發冷寒顫
Cholecystitis
膽囊炎
Chronic bronchitis
慢性支氣管炎
Chronic glomerulonephritis
慢性腎絲球腎炎
Chronic hepatitis
慢性肝炎
Chronic obstructive pulmonary disease (COPD)
慢性阻塞性肺疾病
Chronic renal failure (End stage renal disease)
慢性腎衰竭
Chronic rhinitis
慢性鼻炎
Chronic sinusitis
慢性鼻竇炎
Cluster headache
叢集型偏頭痛
Common cold
感冒
confusion
精神迷糊
Congestive heart failure
鬱血性心臟衰竭
Constipation
便秘
Contact dermatitis
接觸性皮膚
Convulsion
痙攣
Coronary artery disease
冠狀動脈疾病
cough
咳嗽
Cramp (limbs)
痙攣(四肢)
Cushing's syndrome
庫興氏徵候群
Cystitis, Acute Cystitis
膀胱炎, 急性膀胱炎
Deep vein thrombosis
深部靜脈栓塞
Dementia
失智症
Dengue Fever
登格熱
depression
憂鬱症
Depressive disorder
憂鬱症
Dermatitis herpetiform
疹狀皮膚炎
Dermatomyositis
肌皮炎
Diabetes
糖尿病
Diabetes mellitus foot (gangrene)
糖尿病足(壞疽)
Diabetes mellitus with lower limb ulcer
糖尿病伴有下肢潰瘍
Diabetes mellitus with nephropathy
糖尿病並腎病變
Diabetes mellitus with peripheral circulatory disorder
糖尿病並有末稍血管循環病變
Diabetes mellitus with polyneuropathy
糖尿病並多發性神經病變
Diabetes mellitus with retinopathy
糖尿病並視網膜病變
Diaper rash
尿布疹
diarrhea
下痢 (拉肚子)
dizziness
暈眩
Dizziness and giddiness
眩暈
drolling
流口水
drowsiness
欲睡
Drug abuse
藥物濫用
Drug dependence
藥癮
Drug eruption
藥疹
Drug poisoning
藥物中毒
Drug psychosis
藥物所致之精神異常
Drug withdrawal syndrome
藥物戒斷徵候群
dry eyes
乾眼症
dry mouth
幹嘴症
dry skin
皮膚乾燥
Duodenal ulcer
十二指腸潰瘍
Dysfunctional uterine bleeding (DUB)
功能異常性子宮出血
Dysmenorrhea
痛經症
Dyspnea
呼吸困難
ear ringing
耳鳴
earache
耳痛
Eczema
溼疹
Edema
水腫
Electrolyte / fluid disease
電解質及體液失調症
Elevation of ALT, AST, or LDH
胺基交換, 乳酸脫氫
Emphysema
肺氣腫
Enterovirus
腸病毒(或腸道病毒)
Epilepsy
癲癇
Erysipelas
丹毒
Erythema multiforme
多形性紅斑
Erythema nodosum
結節性紅斑
Esophageal varices
食道靜脈曲張
eye pain
眼痛
eye redness
眼紅
eyelid drooping
眼瞼下垂
(轉自Vanpeople)
溫哥華辦公室地址:
Unit 490, 1111 Melville Street,
Vancouver, BC V6E 3V6
多倫多辦公室地址:
203-20 De Boers Dr,
Toronto, ON M3J 0H1
TEL: 647-713-6118
E-mail: info_ca@eiceducation.com
國內直撥啟德加拿大電話:
95040-437055 (市話收費)