說話發音不清,學習漢語拼音就能糾正?真的可以嗎?

2020-12-14 民康言語

有很多家長認為,孩子說話不清楚,不用接受治療,慢慢地隨著成長能夠自己好轉,就算自己不能轉變,等到上了小學,他們會學習到漢語拼音,在老師的教授下,學習到正確的發音後,孩子說話自然會清楚了,這個問題也就迎刃而解了。現實狀況真的是這樣嗎?

回答這個問題,是要具體情況具體分析的,這裡的具體情況指的是要分年齡段。兒童學習發音的確有一個過程,不是一蹴而就的,從開始說話,到大約4歲半左右這幾年,兒童需要不斷模仿成年人的發音,從而形成自己正確的發音模式。既然是學習的過程,就有可能犯錯。

言語障礙研究機構的學者們觀察了數百例兒童從1歲半到4歲半的發音情況,總結了一些較為常見的發音錯誤。這些發音錯誤會隨著兒童自身語音系統的發展而自行糾正,不需要特別的幹預,到了一定年齡就不再會出現了。

但是,對於一個已經5歲多的孩子來說,應該已經基本完成了語音發展的過程,如果仍有較多的音發不清楚,一般來說是需要加以幹預的。但是,每個孩子因具體情況的不同,是否需要進行幹預,還有賴於對孩子言語障礙具體問題進行評估才能決定。

此外,言語治療是一項針對個體言語障礙特徵所進行的一項專業性很強的治療技術,與一般的拼音教學有很大的不同,漢語拼音是一種輔助漢字讀音的工具,因而,通過學習漢語拼音的方式來解決兒童言語障礙的問題是行不通的。

相關焦點

  • 語文拼音暨漢語普通話發音中容易讀錯、發錯的音,這兩招輕鬆糾正
    由於我國幅員遼闊,民族眾多,並且不同的地方方言不同,而不同的方言發音各有其自身特點,所以這就在客觀方面導致漢語拼音中有些音對有些方言區的學習者而言很有困難。除了上面一個原因外,還有一個原因是漢語拼音發音與英語音標弄混發音。也就是一不小心就把漢語拼音讀成英語音標的發音了。
  • 幼兒學英語字母,真的會和漢語拼音混淆嗎?
    很多家長對於英語啟蒙的理解存在誤區,覺得如果孩子過早學習英語的話,會對他們本身學習漢語拼音造成影響,會對這兩者產生混淆。事實證明,並不會!但是隨著老師和家長的不斷糾正和改錯,慢慢地正確的發音會不斷在孩子的腦海中加深,那麼發聲也會不斷向正確讀音靠攏,直至最後完全正確。
  • 小孩子拼音發音不標準怎麼辦
    語言是孩子未來成長中,至關重要的個人因素,俗話說人才不一定有好口才,好口才一定是人才,那麼有的孩子說話時,拼音發音不準怎麼辦呢?不及時糾正是不是會影響孩子的教育和自我成長呢?今天筆者就給大家一些建議,希望可以幫助到您。
  • 漢語拼音難教又難學,可以不學嗎?
    那麼,漢語拼音既然老師難教,學生難學,可不可以取消呢?不可以的!許多家長為輔導孩子犯愁,總覺得孩子能識字就可以了,這麼複雜的漢語拼音,不學也是可以的呀!畢竟,這一不妨礙孩子認字,二不影響孩子組詞造句,幹嗎要這麼複雜,這麼痛苦呢?
  • 孩子同時學習漢語拼音和英文字母會混淆嗎?
    在許多較早接觸雙語學習的家庭裡,孩子很早就開始接觸英語,尤其是現在很流行的 「自然拼讀學習法(Phonics)」。但是,同時期,孩子還會學習漢語的拼音。因為自然拼讀和拼音的字母發音相似,但又各自成一套體系,所以家長們非常擔心:千萬別英語沒學好,連中文發音也不標準了。自然拼讀和漢語拼音到底會不會混淆?看完這篇文章,你一定能明白其中的道理!
  • 學習漢語拼音,南方的孩子「n」和「l」不分,學習拼音沒有捷徑!
    說到這個,可能很多老師不服氣了,小編有一個發小就在小學裡教語文,有一次就聚餐的時候就和我抱怨:「咱也不是普通話不標準,也不是不會教拼音,但你說孩子白天剛學了一個拼音,晚上放學回家,被方言一同化,第二天又得重新教一遍,語言環境就是這樣你說我有什麼辦法……」想想發小的話,確實也是這個理兒,對於很多南方孩子,尤其是四川的孩子來說,在學漢語拼音的時候,確實存在著很多發音上的問題
  • 【微觀察】英語自然拼讀與漢語拼音字母會混淆嗎?
    ☞☞也可點擊標題下面藍字直接關注近年來,英語自然拼讀教學法在兒童英語教育中頗為盛行。然而,針對兒童的學習,也有家長提出疑問,即兒童學了英語自然拼讀之後,會不會和漢語拼音字母相混淆,以至於到最後兩者都分不清了?本文就這個問題,結合具體實例,進行了簡要的分析和探討。
  • 小學語文漢語拼音學習方法
    漢語拼音,是學習語文的基礎和關鍵。語言學習,基礎知識是關鍵。對於鄭州小升初的同學們來說,重新複習漢語拼音,爭取做到更準確的掌握,是很有必要的。   學習目標   1、學會漢語拼音,能讀準聲母、韻母、聲調和整體認讀音節,能準確地拼讀音節,準確書寫聲母、韻母和音節。   2、能藉助漢語拼音識字、正音、學說普通話。
  • 不查字典,也不查詞典,還要學《漢語拼音方案》嗎?
    語音打字出現錯誤,大多數是由於普通話發音不標準,還有就是系統的識別率的問題。我們可以用下面兩種方法來輔助一下。第一,根據自己的發音特點,可在輸入法的語音輸入設置中,把你發音不準的拼音字母選上,這樣在識別過程中,系統就會幫你糾正這方面的不足。第二,用準確的組詞來避免個別字的錯誤,把多餘的字刪除,再聽一遍,這樣除了個別的生僻字外,基本就可以保證我們打字的準確度了。
  • 小學生學習漢語拼音的好方法!
    第一步:學會讀 在孩子們開始學習漢語拼音的時候,首先要知道的是這個字母怎麼讀,要學會讀這個拼音,也就是我們常說的發音,這是最為基礎的部分,也是對今後學習漢語拼音十分重要的部分。 我們都知道漢語拼音是有四個聲調的,孩子們需要學習一聲,二聲,三聲,四聲是怎麼發音的,在孩子們學習漢語拼音的時候,四聲的掌握,能夠讓孩子知道這個字讀什麼。
  • 拼音學習APP推薦1:漢語拼音-快速學習中文
    之前有很多老師詢問練習漢語拼音的課件和小遊戲,今天我要推薦給大家的這款APP叫做「漢語拼音-快速學習中文」,它主要是通過聽力和點讀結合的形式,通過視覺、聽覺、-快速學習中文」這款軟體的主體部分是一個點讀+聽辨的遊戲,可以幫助孩子掌握漢語拼音的基本發音。
  • 認不清?拼不對?讀不準?名師帶你玩轉漢語拼音
    漢語拼音是識字的重要工具,也是進入小學語文學習首先需要掌握的能力。漢語拼音,關鍵要會「拼」。可是,很多孩子學不會,家長也不會教。「不寫作業母慈子孝,一寫作業雞飛狗跳」。就像視頻裡記錄的,「拼音」本就不是隨便哪個家長都能教得好的。
  • 英語學習|如何利用漢語優勢更好地掌握美語發音?
    漢語對於學習美語語調的一大優勢在於漢語的音調豐富。我們有四聲音調以及輕聲,算是五個音調了。我們可以把音調和語調進行類比,輕鬆地掌握美語語調。漢語裡不存在連讀也就是說,漢語不存在連讀現象,漢字中沒有尾音(thank,bad, drag中的k、d、g就是尾音),漢字中更不存在尾音的清濁分別。要克服這個弱點,我們需要發揮自己的強項:給一個輔音和一個元音,我們就能把它們念出來,畢竟這很符合我們的語言習慣嘛!
  • 孩子普通話發音不準的時候 家長可以這樣做
    孩子在嬰兒時期受環境的影響,對語言的學習會更容易。所以教孩子說普通話應該從他開始說話的時候開始,這樣才能從小培養他說普通話的良好習慣,讓他擁有一口標準的普通話。在學習語言的過程中,父母最主要抓的還是普通話,因為這不僅有利於孩子的日常交流,更有利於孩子的識字與閱讀。教育孩子漢語拼音時應注意標準性:1.標準的漢語拼音有利於寶寶人際交往能力的發展。口齒清晰、言語表達清楚的寶寶才能與人很好地進行交往。2.標準的漢語拼音有利於寶寶認知的發展,誇張的口型也有利於孩子拼音標準化的發展。
  • 英語和漢語發音在多大程度上相似?
    與之對比,漢語拼音有聲母m、n和鼻韻母中的ng分別對應。/s/和//在漢語拼音裡有s和sh的區分做鋪墊;/n/和/l/也有聲母n和l區分。但是話說到這裡,有些方言區的同志仍需努力啊~以普通話基礎發英語音沒有器官障礙。大部分元音只需要適當改變口型就能發出;輔音中需要大幅改變發音方式的只有/θ/、//,舌尖咬在齒間就能發出,沒有技術難度,障礙在於改變發音習慣。
  • 「拼音輔導」漢語拼音發音不穩,容易出錯怎麼辦?
    昨天,有網友問:現就網友的問題作一下回答:由於對拼音發音部位和方法不掌握,加上孩子年齡小,發音器官還比較稚嫩,出現發音不穩,容易出錯的現象,這是很正常的。隨著孩子年齡的增長,並且掌握了拼音正確的發音方法,孩子就可以做到準確發音了。所以,家長不必太著急,只要按下面老師教的方法操作就可以了。首先,家長可以帶著孩子了解、認識一下每個漢語拼音字母的發音部位和方法。比如上面網友提到舌尖前音z、c、s、舌尖中音l和舌尖後音zh、ch、sh、r。
  • 幼少兒英語學習會和漢語拼音混淆嗎
    在漢語拼音學習過程中和少兒英語學習中,都是在訓練發音,發音過程中會不會產生混淆呢?語言本身是一個整體,拆開學是為了記憶方便,不利於口語使用;而現在少兒英語培訓,注重實用性,也就是從口語,培養孩子的語感和英語思維,讓學習英語變成練習說話一樣,記憶是為了使用,為什麼不在使用中去鍛鍊使用,增強記憶呢?
  • 英語發音不標準並不是舌頭不靈活,而是耳朵聽不清標準音
    最近,不少家長都反映,孩子在學習大思英語之前,他們擔心自己的英語發音不標準,所以從來不敢教孩子發音。這裡帶出了兩個問題,一是家長知道自己的英語發音不標準,卻苦於不知如何糾正;二是他們知道孩子學英語,輸入標準語音非常關鍵。
  • 孩子同時學習英語和拼音會不會混淆?
    自然拼讀法通過直接學習26個字母及字母組合在單詞中的發音規則,建立字母及字母組合與發音的感知,了解和學習英語字母組合的奧妙,掌握英語拼讀規律。從而達到看到單詞就會讀,聽到單詞就會拼的學習目的。如果零基礎的孩子,不知道什麼地方會使用英文,什麼地方會使用拼音,沒有場景的學習,孤立的內容,的確容易混淆。很多孩子混淆,不是因為有了拼音混英語,或者有了英語混拼音,而是自身對一種內容的學習沒有內化,就算是沒有別的,他們在拼讀的時候也會出現這裡知道是這個音,換個地方就拼錯甚至拼不出的情形。
  • 漢語拼音發明前,漢字怎麼讀?
    漢語拼音這麼設計的原因是拼音是為了自己學習方便,而不是照顧外國人。如果站在英語為母語的英美人,威妥瑪-翟理斯式拼音更適合他們。熊:目前的漢語拼音方案,有沒有硬傷或者缺陷?徐春偉:北京話是沒有注音的,而英語、法語等西方語言和日語是有濁音的。