賺錢很辛苦,「血汗錢」用英語怎麼說?

2021-03-06 精華英語

這個社會,誰賺錢都不容易! 有很多人因為這次疫情,企業破產了,工作丟失了,很多畢業的同學至今還在找工作中,今天, 對於我們所有人來說都是不容易!關鍵是現在網上充斥著各種賺錢的騙局,收割韭菜,交智商稅。我們每個人都不容易,所以一定要好好的守護好自己的錢包,保護好自己信心苦苦賺的血汗錢,把錢用到正確的地方,比如投資自己,提升自己!

那麼你知道「血汗錢」用英語怎麼說?同學們可以說:hard-earned money

舉個例子:

Beware of these scams in the market. Don't invest blindly and lost all your hard earned money.

小心這些市場詐騙伎倆,不要損失你的血汗錢盲目的投資。

好了,我們現在已經掌握了hard-earned money是血汗錢的意思是了。

下面的知識點擴展:hard常用的短語

1,hard copy 複印文本

2,at hard edge 認真;拼命

3,be hard done by 受不公平待遇

4,be hard up 面臨困難,處境艱難

5,play hard [美國俚語]行為卑鄙,不擇手段

最後想跟朋友們分享一句口語,

I admire their hard-working spirit. 我欽佩他們的苦幹精神。

如果你覺得這篇文章對你有幫助,請不要吝嗇右下角點 「在看「 !不勝感激!

相關焦點

  • 「你辛苦了」英語怎麼說?
    平時生活和工作中, 總是少不了和身邊的朋友 說聲「你辛苦了」 那麼問題來了, 你知道「辛苦了」 用英語怎麼說嗎?
  • 用英語怎麼說「辛苦了」?
    在此由衷的對所有為之努力的人們說一聲:「辛苦了!感謝你們!」在中文的表達裡,當有人幫了你忙,你想表示感謝;在很多情況都可以使用 「辛苦了!」但是,「辛苦了」用英文怎麼表達呢?#情景重現#老師上了一整天的網課,還幫大家及時改好了作業,這時你想表達「老師,辛苦了。」英語怎麼說?「Teacher, you are hard!」"Teacher, you are tough!"NO!!!   NO!!!   NO!!!
  • 「你辛苦了」 用英語怎麼說?「you're tired」?
    可這句「你辛苦了」,用英語該怎麼表達呢?「辛苦」 我們首先想到tired(累的)。you're tired(你很累)?肯定不對!英語裡根本沒有類似的表達。其實這個話題也能折射出中西方之間的文化差異。但是英語裡面,根本沒有這樣的表達,一是因為西方人不善「放低身段」,他們的自我意識非常強烈,抗拒「尊卑文化」;二是因為他們要誇人就往死裡誇,不會如此含蓄。那我們想要傳達這層意思的時候,可以怎麼說呢?Q:在生活中如何表達「辛苦了」?
  • 每日一句 | 「謝謝,辛苦了」英語怎麼說?
    謝謝,非常感激(辛苦啦!)。Thank you, I really appreciate what you did for me.謝謝你,非常感謝你為我所做的一切,辛苦了。謝謝,辛苦啦!上級對下級Thank you for your hard work.工作辛苦啦,謝謝。Thank you so much! You were great! Thank you for all your hard work!非常感謝。你們太棒了,辛苦了!
  • 辛苦了,用英文怎麼說?
    當同事加班後,疲倦下班了,我們通常都會禮貌地說一句:「辛苦了」;當朋友要離開我們的時候,我們通常會跟他們說:「「捨不得」;當別人跟我們說謝謝的時候,我們會說:「客氣了」。那你知道這些用英文怎麼說嗎?"辛苦了" 怎麼說?
  • 辛苦了用英文怎麼說?
    咱們中國人在日常的學習生活中往往會用到「辛苦了」這句話來表達對方對自己的幫助和謝意。不論是真情還是寒暄,這句話的使用頻率都是相當高的。那這句話用英語要如何表達呢?好像一下子有點……要在英語環境中表達使用這句話就不得不分清對象和情境,畢竟英文不像漢語的語境豐富,不管對面站的是誰,一句辛苦了拋過去,大家自能體會其中意味。
  • 「你辛苦了」英語怎麼說?「不用客氣」又該怎麼說?
    欄目分類:輕英語 內容整理/欄目主編 : Willis 日常生活中,我們經常說「你辛苦了」, 以此來表示感謝,或肯定別人的工作。
  • 「榨乾血汗錢」用英語怎麼說?Bleed someone dry難道是大出血?
    大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享一個我們經常會用到的經典英語日常口語,「榨乾血汗錢」的英語表達。PS: 文中還有很多經典表達,大家仔細看看哦!下面來看一段經典對話,對話中會反覆用到今天我們要學的這個地道口語!
  • 努力工作的八月份結束了,「您辛苦了」用英語怎麼說?
    給外賣小哥說「辛苦了」,給計程車司機說「辛苦了」,給快遞大叔說「辛苦了」,每天下班的時候給同事說「辛苦了」,尤其過節的時候要說「爸爸,您辛苦了」「媽媽,您辛苦了」「老師,您辛苦了」。那麼究竟中文裡「您辛苦了」怎麼說呢?「You are tired」?「You are hard」?
  • 努力工作的八月份結束了,「您辛苦了」用英語怎麼說?
    給外賣小哥說「辛苦了」,給計程車司機說「辛苦了」,給快遞大叔說「辛苦了」,每天下班的時候給同事說「辛苦了」,尤其過節的時候要說「爸爸,您辛苦了」「媽媽,您辛苦了」「老師,您辛苦了」。那麼究竟中文裡「您辛苦了」怎麼說呢?「You are tired」?「You are hard」?
  • "您辛苦了"用英文怎麼說?
    媽媽做了一桌好吃的飯菜, 可以來一句:媽媽, 您辛苦了!搬家的師傅樓上樓下忙很久, 這時很有必要表示:師傅, 您辛苦了!同事替你代班, 回來後, 一句必不可少的禮貌語:XX, 你辛苦了!"您辛苦了"這句話和"謝謝""對不起""請"等的使用頻率一樣廣泛, 那麼你知道"您辛苦了"英語得怎麼說嗎?
  • 「你辛苦了"用英語怎麼說?別告訴我是「you're tired」!
    欄目分類:輕英語 內容整理/欄目主編 : Willis 很多人會把「你辛苦了」掛在嘴邊 朋友幫忙拿了外賣「你辛苦了」
  • 「你辛苦了」 用英語怎麼說?別告訴我是「you're tired」!
    「本文來源於網絡,版權歸原作者所有,侵權刪」 很多人會把「你辛苦了」掛在嘴邊 朋友幫忙拿了外賣「你辛苦了」 打滴滴說句「師傅,你辛苦了」 然後也會收到老闆的「你辛苦了」
  • 我用手機兼職賺錢英語怎麼說
    我用手機兼職賺錢英語怎麼說…………看到這些彈幕這樣一說。讓眾人更加好奇起來。紛紛讓蘇藝聯繫夏涼。實在是人有點多。蘇藝沒辦法,只能嘟囔著。
  • 「你辛苦了」用英語怎麼說?
    在生活中,我們經常使用「(你)辛苦了」來表達對別人努力的肯定或者謝意/關心。英語當中,有沒有這樣的表達呢?很多同學估計首先想到的是「You’re so tired你太累了」。但這並非最貼切的表達。需要說明的是,很多東西在不同語言之間是不能直接翻譯的,否則不地道!
  • 「辛苦了」用英文怎麼說?
    那你知道這些用英文怎麼說嗎?"辛苦了" 怎麼說?「辛苦」 會想到tired(累的)you're tired(✘)你很累?顯然不對!我們說"辛苦你了" 是表達感謝或鼓勵①直接說感謝Thank you for your help.
  • "你辛苦了" 用英語怎麼說?別告訴我是「you're tired」!
    「你辛苦了」可這句「你辛苦了」用英語該怎麼表達呢?「辛苦」 我們首先想到 tired(累的)you're tired(✘) 你很累?肯定不對!英語裡根本沒有類似的表達其實這個話題也能折射出中西方之間的文化差異。當我們說出這句話的時候,可能是一種安慰,可能是一種感謝,可能是一種鼓勵,還有可能,只是單純的恭維對方,表達的是自己的尊敬。
  • 「辛苦了」用英語怎麼說?別只說thank you,這樣說更有誠意
    其實英語裡沒有「辛苦了」的概念和完全對應的詞,這種概念一般只在中、日、韓等受中華文化影響的國家中存在,如果一定要用英語來表達「辛苦了」,那麼下面幾種說法是比較接近的
  • 學英語戳進來,雙十一預售、定金、尾款用英語怎麼說?
    一年一度的雙十一狂歡節又來了,噢不對,狂歡使勁狂歡購物節又雙叒叕來了,今天小編不說別的,就來給你說一些英語乾貨分享,像雙十一這種節日,學英語的小夥伴可以多積累一些熱詞,說不定以後英語寫作上表達上就有很大的幫助呢,預售、定金、尾款...等等用英語怎麼說?
  • 英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?
    英語這樣學:「停電」用英語怎麼說?今天我們來看看,我們「不知道」英語「停電了」怎麼說,但是,我們有英文Yahoo搜索,也「懂」一點點英語,比如no electricity,我們怎樣用我們「知道」的英語在Yahoo上搜索,把英語「停電了」給找出來。