幾百年前英國人開始用稀奇古怪的集合名詞來形容「一群」動物。起名看似隨意,但有時卻符合動物特性。有些是動作,有些是聲音,有些則黑到不行。比如一群烏鴉是「謀殺」,一群雲雀是「歡呼」,而一群騾子是「不孕不育」。種種有趣說法沿用至今。
集合名詞(英語:Collective noun)是語言學上的一個專有名詞,意指一種可用來指稱一群對象的字,而這些對象,可以是人、動物、或是一群概念等事物。舉例而言,在英語中,「一群獅子」可稱為「a pride of lions」,此時「pride」為一個集合名詞。
像這樣的集合名詞,你之前一定很少用到,甚至聞所未聞。知道有哪些嗎?快來一起看看吧!
A Stand
這個多功能的集合名詞被應用於植物學、林業和農業中。它指的是同一種類的一組小樹林。一位林業從業者可能會說:
「由於今年降雨豐富,樹苗們正茁壯成長。」
「The stand of saplings is growing quickly due to the abundant rain.」
A Clump
通常應用於植物學領域,這個植物學術語表示一叢緊挨著的根莖、植被或樹木。它適用於蘆葦、苔蘚、海草和各種植被。請看例句:
「觀賞一叢芬芳的薰衣草真是件令人高興的事。」
「A clump of fragrant lavender plants is a joy to behold.」
A Brood
應用於動物學和農業,這個集合名詞可以描述一群在同一時間出生或孵化的小動物。例如:
「海倫娜,這個春天那隻母雞生了一大窩小雞。農民伯伯約翰正期待著夏天再生一窩。」
「Helena, the hen, raised a large brood of chicks this spring. Farmer John is expecting a second brood this summer.」
A School
school不僅是一個學習的地方,同時也是指一大群魚的術語。請看例句:
「一大群黃塘魚正在穿越海灣,一大群浮潛的遊客正在衝入水中。」
「A school of yellow tang fish is crossing the bay, and hordes of snorkeling tourists are rushing into the water.」
A Host
最著名的用法是在威廉.華茲華斯一首關於水仙花的詩歌中,這個用途廣泛的集合名詞可以應用於一大隊遊客、一群飛鳥或任何其他大規模聚集的情況。請看例句:
「一大簇五顏六色的花朵正在隨風搖曳。」
「A host of colorful posies is swaying in the breeze.」
雅思魔方金牌主打課
52H全科班
一套課程含聽說讀寫四科
超長回放(5月30日截止)
雅思考7,迅速通關!
點擊閱讀原文即可報名