點擊上方藍色文字,關注我們
昨晚小編做了一個噩夢,夢見自己頭髮都掉沒了,想想還真可怕呀,還好是一個夢,嚇死寶寶了!
那麼「做夢」用英語怎麼說呢,是"make a dream"嗎?不對哦,受漢語影響我們說「做」會想到"make",比如做麵包是"make bread"(這裡注意bread不可數哦),但是夢境不是主觀可控的,所以不能用 make 哦。
正確的說法是have a dream
「做噩夢」就可以說成"have a bad dream"或者"have a nightmare".
說到"dream",這個詞都有哪些意思呢,讓我們一起來學習下吧!
比如 Martin Luther King, Jr 的一個著名演講《 I have a dream 》。My dream is to have a house in the country .美式英語中 dream 的過去式和過去分詞形式均為 dreamed,英式英語中則是dreamed 和 dreamt均可
dream (of/about sb/sth)
做夢;夢見
to experience a series of images, events and feelings in your mind while you are asleep
I dreamt about you last night.
我昨晚夢見你了。
dream sth away
夢幻似的度過;在遐想中虛度
dream on
(informal) 痴心妄想
dream up
(informal) 憑空想出,虛構出(尤指荒誕不經的事)
'Perhaps one day I may go on a relaxing holiday.' — 'Yeah, dream on.'
「也許有一天我可以享受一個放鬆身心的假期。」——「是啊,你就做夢吧。」
Trust you to dream up a crazy idea like this!
你這個人就是會想出這種荒唐的主意來!
You can use dream to describe something that you think is ideal or perfect, especially if it is something that you thought you would never be able to have or experience.He had his dream house built on the banks of the river Bure.Yesterday is but today's memory,tomorrow is today's dream.