本期要學到的表達在商務英語中非常的常見。
特別是在開各種戰略會議的時候,出場頻率更高。
美國老闆說你big picture可不是說你大圖片啊!聽到就要抓住機會!
新來的小夥伴記得拉到文章最後面,存下英文卡片,參與每日英文打卡哦。
01big picture是啥?
General, overall, or long-term scheme of something, as opposed to the specific details or present preoccupations.
big picture強調的是一種大局觀,全局觀,前瞻性。
和它相對應的就是各種細節化的東西了,或者是過於關注於現在,略微短視。
如果說有大局觀的人可以說big picture thinker。
如果是過於關注細節的人可以說detail-oriented person。
看下對比:
Right now forget the details and take a look at the big picture.現在忘掉細節,我們看看大局。
所以呀,我們說要看大局,英語可以直接說:
See the big picture.
Look at the big picture.
兩個表達都是可以的。
有的時候一些經理人會無法放權,事事親為,這個時候老總就會說:
You need to focus on the big picture here, and stop getting bogged down in the day-to-day operations.你需要關注大局,不要再陷入日復一日的日常工作中了。
* get bogged down in sth. 表示陷入XX,bog表示泥塘沼澤,所以這個表達很好記憶吧。
02如何表達「短視」?
和全局觀相對應的除了details細節化的東西,也有隻看眼前利益短視的人,格局小的人。
英語中可以說shortsighted。
Shortsighted people can't make proper or careful judgments about the future.目光短淺的人無法對未來做出正確或謹慎的判斷。
當然你也可以簡單的說某個人:
She only cares about now. 她只在乎現在。
03每日英文打卡
本期英語打卡練習又來了。
Try to translate the following sentence and comment down below.
老闆給我升職是因為我能看到全局,而不是和你一樣短視。
* 這句話說出來真是賤賤的。