中國粉絲給歐美明星取的外號太有才

2020-12-19 小沃說英語

給自己的偶像取一個或土或萌或搞笑的暱稱,已經成為國內歐美飯圈的「風俗」。而且許多暱稱不止是中國粉絲的自娛自樂,就連明星本人也親自蓋戳認證過。

最近因電影《請以你的名字呼喚我》而為觀眾熟知的「甜茶」Timothée Chalamet就在訪談中提到,中國粉絲叫他「tian cha」,翻譯成英文就是「sweet tea」。

至於原因,「Timothée」第一部分發音與「tea」相似,而「Chalamet」發音與「cha」接近,再加小哥哥的笑容青春甜美,所以粉絲就親切稱之為「甜茶」。

當歐美明星知道中國粉絲給自己取的外號時,他們的反應是這樣的↓↓↓

有時粉絲給偶像取得外號的確深得本尊心意。

例如,當得知自己在中國被成為「勞模姐」時,「一年平均拍7部電影」的Jessica Chastain仿佛找到了知音,內心瘋狂點頭,表示「終於有人懂我」!

也有人有好幾個中文暱稱,卻依舊不滿意……

說到取外號這件事,中國粉絲的腦洞可謂無人能敵。總結起來,基本上可以歸納成五種派別。

1.「典故」派

這個派別的暱稱是最難理解的,每個名字背後都有一段只有粉絲才知道的「故事」。

「黃老闆」Ed Sheeran

即便有很多網友聽過Ed Sheeran的歌,對他本人也有所了解,但還是很納悶為什麼他會被稱為「黃老闆」。

據網友解釋,當Ed Sheeran在中國的知名度還不高時,A站音樂區有一位叫做「黃老闆」的用戶非常喜歡Ed Sheeran,註冊了Ed Sheeran這個ID,並且推薦他的音樂,所以後來大家都稱Ed Sheeran為「黃老闆」。

「鱉鱉」Lady gaga

在Lady gaga出道初期,一些網友認為她的造型「太土」,令人無法接受,遂嘲諷其為「土鱉」。一些不缺自黑精神的Gaga粉用這個稱號調侃自嘲,後來「鱉鱉」這個叫法就慢慢傳開了。

「山東天后」Rihanna

Rihanna曾經出過一首單曲《We Found Love》,結果慘遭空耳大神惡搞,將歌名按中文諧音翻譯成《濰坊的愛》,另一首《Where Have You Been》被譯成《威海油餅》。再加上之前她和Coldplay合作的《Princess Of China》被翻譯成來自濟南大明湖的「還珠格格」。因此,Rihanna就成了國內粉絲口中的「山東唯一指定天后」。

「一美」James McAvoy

英國曾票選比朱莉和皮特更美的明星,在男星方面,「X教授」的扮演者James McAvoy當選冠軍。結果有國內媒體報導成James McAvoy是歐洲最美的男星,「一美」就由此而來,全稱應該叫「歐洲第一美」。

「黴黴」Taylor Swift

Taylor Swift年紀輕輕就迅速躥紅,且顏值極高,被中國粉絲稱為「小美女」。而此前Taylor多次強勢衝擊Billboard Hot100榜單冠軍,卻非常「倒黴」的屈居亞軍,「黴女」與「美女」諧音讀音相同,於是Taylor就被中國粉絲稱為「黴黴」。

2. 體貌派:

「法鯊」Michael Fassbender

Fassbender翻譯成中文是法斯賓德,而Michael Fassbender笑容的猙獰程度可以媲美鯊魚,於是就有了「法鯊」這個稱呼。

「桃總」Chris Evans

「美國隊長」扮演者Chris Evans因為不拍戲的時候喜歡留鬍子,就像獼猴桃一樣毛茸茸的,所以粉絲吐槽他是「桃總」。

「小雀斑」Eddie Redmayne

看圖片就知道了,雖然Eddie Redmayne不是標準的美男,但卻憑藉濃鬱的英倫氣質收割了無數迷妹。

3. 諧音派:

根據英文諧音取的暱稱應該是最好理解的,只要把明星的英文名讀一遍你就懂了。

「戳爺」Troye Sivan

「結石姐」Jessie J

「抖森」Tom Hiddleston

「高司令」Ryan Gosling

4. 翻譯派:

「開花」Orlando Bloom

Orlando Bloom的姓氏「Bloom」有「開花」的意思,加上「精靈王子」的顏值也是「美若鮮花」,所以「開花」這個暱稱就由此而來。

「石頭姐」Emma Stone

「Stone」中文意思有「石頭」的意思。

「火星哥」Bruno Mars

Mars =火星

5. 角色派

還有一些演員因為塑造的戲劇角色太過深入人心,就被粉絲順口叫成了角色的名字。

「寡姐」Scarlett Johansson

Scarlett Johansson因在電影《復仇者聯盟》、《鋼鐵俠》中飾演「黑寡婦」一角而成名,很多中國粉絲都喜歡稱她為「寡姐」

Scarlett還有一個暱稱叫「湯包」,因為她曾經在上海吃湯包時不小心被燙到過。她本人知道粉絲管她叫「湯包」,還說自己很喜歡這個名字。

「錘哥」Chris Hemsworth

2011年,Chris Hemsworth出演了電影《雷神》,並憑藉「雷神」一角走紅。「雷神」的武器是一把錘子,所以Hemsworth就被稱為「錘哥」。

「狼叔」Hugh Jackman

Hugh Jackman塑造了很多經典銀幕形象,但其中最深入人心的就是《金剛狼》和《X戰警》系列電影中的「金剛狼。」

「謝耳朵」Jim Parsons

Jim Parsons就不必說了,他在美劇《生活大爆炸》中飾演的「謝耳朵」(Sheldon)有「理工男神」之稱。

相關焦點

  • 中國粉絲給歐美明星取的外號太有才,連本尊都蓋章認證
    給自己的偶像取一個或土或萌或搞笑的暱稱,已經成為國內歐美飯圈的「風俗」。而且許多暱稱不止是中國粉絲的自娛自樂,就連明星本人也親自蓋戳認證過。最近因電影《請以你的名字呼喚我》而為觀眾熟知的「甜茶」Timothée Chalamet就在訪談中提到,中國粉絲叫他「tian cha」,翻譯成英文就是「sweet tea」。
  • 甜茶、黴黴、黃老闆……中國網友給歐美明星取的外號,連本尊都表示...
    說起給明星取外號,中國網友排第二,沒人敢排第一!給偶像取一個接地氣的中文暱稱,已經成為國內歐美飯圈的傳統。在給明星取外號這方面,中國粉絲格外有創意,他們用各種外號來表達自己對偶像的喜愛。而且許多暱稱不止是中國粉絲的自娛自樂,就連明星本人也親自蓋戳認證過。最近因電影《請以你的名字呼喚我》一夜爆紅的「甜茶」Timothée Chalamet,就特別喜歡中國粉絲給他取的暱稱。
  • 那些你應該知道的歐美明星的中國外號!
    那些你應該知道的歐美明星的中國外號!導讀:隨著全球經濟一體化,世界的文化交流變得越來越深入,中國的文化受到了外國人民的喜愛。像是國外某些歌曲,電影,電視劇在中國也受到了很多人的喜歡。越來越多的歐美明星,受中國的邀請參加中國活動,其中有些明星還被中國人民取起了外號。今天小編就帶大家盤點一下那些年被我們取過外號。
  • 原來中國粉絲取的暱稱他們都知道,黴黴甚至把外號註冊了商標
    隨著網際網路的普及,很多外國的電影跟歌曲也被中國的網友喜愛,雖然這些外國的明星沒有來到中國發展,但是絲毫不影響他們的人氣在國內的火爆,甚至超越某些國內明星。而既然被中國的網友喜愛,自然就少不了一個可愛又生動的中國名字啦,不得不說,粉絲的腦洞也真是夠大的,勞模姐,黴黴,水果姐,各種各樣的外號,只有你想不到,沒有他們取不到。那中國粉絲給明星們取得外號,明星們到底知不知道呢?答案是,YES!
  • 歐美明星外號來歷,小李子最簡單,戳爺「佔便宜」,而黴黴很扎心!
    現在能夠看到追星女孩的隊伍越來越強大,還有飯圈詞彙以及各種分門別類的粉絲除了這個追星越來越有影響力還需要更高的技術含量支持以外,另外隨著這個網絡的發達能夠發現追星女孩也越來越博愛,追完了自己家還有去粉韓流以及歐美明星。畢竟美是全球通用的,所以一個明星不單單只能受一個國家粉絲的喜歡。
  • 小李子、桃總還有甜茶,那些歐美明星們的外號,你都知道幾個?
    一提到歐美明星,想必很多人都有那麼一個錯覺,就是那些明星的名字實在太長了,比如我們的萊昂納多,他的全名叫做萊昂納多·迪卡普裡奧,名字過長的結果就是總有一種記不住的樣子,除非你是真愛粉,否則你真的很難記住他那超長的名字,可你知道嗎?其實,歐美明星在國內都有外號,今天,我們就來聊聊那些外號吧!
  • 歐美明星聽了自己外號什麼反應?卷福哭了,甜茶笑了,黴黴無語了
    「取外號」應該作為我們國家的非物質文化遺產保護起來,經過我們的機智,起的外號又能體現喜愛,又能喊出特點,這真是個寶貝。不僅生活中,電影裡更是這樣,尤其是歐美飯圈,像黴黴、甜茶、桃總、一美……愛稱太多了,一時間列不過來。
  • 盤點歐美明星們的奇葩外號 第二彈
    當歐美明星們遇上創造力一等的中國粉絲,結果就衍生出了許許多多奇葩的外號。今天讓我們一起來看看歐美明星們的各種中文外號吧!01中文音譯的外號傻臉娜——Selena Gomez(賽琳娜·戈麥斯碧梨——Billie Eilish(比莉·艾利什)比莉的名字英文發音讀起來與中文「碧莉」相似,加上比莉一頭醒目的綠色頭髮,所以她被粉絲親切地稱為」碧梨「。
  • 歐美明星在華的逗比外號
    歐美的明星現在跟中國的粉絲們越來越「親」了,他們能放得下架子,帥(美)到人們一臉血的同時,賣萌賣腐賣節操也樣樣行,於是也就贏得了粉絲們的一片真愛。
  • 盤點歐美明星的中文外號,你都認識幾個?
    盤點歐美明星的中文外號,你都認識幾個?泰勒·斯威夫特,出生於美國賓夕法尼亞州。泰勒的父親斯科特·金斯利·斯威夫特在美林證券成為股票經紀人,在美國賓夕法尼亞成長;母親安德莉亞·芬萊·斯威夫特在成為家庭主婦之前是一名共同基金的市場總監。
  • NPC被粉絲起外號:陳立農形象,王子異搞笑,蔡徐坤的太奇葩了!
    不光普通人,娛樂圈的明星也有各自的外號,像當紅的男子偶像組合 nine percent,9位少年從從出道後便備受關注,成為大眾的焦點,擁有眾多粉絲團的他們,也被起了各種各樣的外號,NPC被粉絲起外號:陳立農形象,王子異搞笑,蔡徐坤的太奇葩了!什麼這麼說呢?一起來看看吧!
  • 寡姐很得意 歐美明星知道自己中文外號後的反應
    喜歡好萊塢大片的小夥伴們一定有幾位自己喜歡的歐美影迷吧?而當稱呼自家愛豆(idol)的時候,總會給他們按上屬於他們的專屬外號,這樣既免去叫英文全名的繁瑣,有顯得親切,也算是我們的一種文化輸出吧。
  • 還是中國粉絲有才 外國明星的中文愛稱是這麼來的
    每次在朋友圈看到黴黴和抖森的相關新聞,小編就非常感謝粉絲給他倆起了這麼簡短又獨特的中國名。否則,你看到的文章標題可能就是《泰勒·斯威夫特和湯姆·希德勒斯頓宣布…》黴黴、抖森、缺爺、開花、湯包、付蘭蘭……外國明星的中文外號都是怎麼來的,你知道嗎?
  • CNN大篇幅報導中國粉絲為歐美藝人起外號
    超級碗中場表演期間,一個叫「水果姐」的女人成為了中國網民的熱門話題。  聽上去很神秘,但其實你早就認識她。「水果姐」or「shui guo jie」是中國人給Katy Perry起的外號,因為她總是穿水果樣式的服裝,登臺表演時也帶著許多巨大的水果。
  • 組圖盤點歐美明星的外號
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>明星英語>正文組圖盤點歐美明星的外號 2014-06-04 11:01 來源:滬江 作者:
  • 你對暱稱歐美明星有什麼反應?哭,甜茶笑,發黴無語
    「取外號」應作為我國的非物質文化遺產予以保護,經過我們的機智,綽號可以反映我們的愛,呼喊出我們的特點,真是一個寶貝。不僅在生活中,在電影中,尤其是在歐美的米圈裡,有太多的外號,像黴、甜茶、桃宗、一梅……,暫時不能列出來。
  • 明星外號太奇葩?張藝興叫甜菜,千璽叫璽子哥,最搞笑的還是他
    明星外號太奇葩?,因為娛樂圈裡男星們奇葩的外號更多,畢竟咱們的粉絲腦洞都比較大。明星外號太奇葩?張藝興叫甜菜,千璽叫璽子哥,最搞笑的還是他。快來跟著小編來看一看吧!小編剛開始在熒幕上見到張藝興的時候是在《快樂大本營》的一次舞臺上,當時因為組合成員多,而看起來乖乖的張藝興似乎並不起眼,注意到他也是因為在自我介紹的時候莫名其妙的詼諧感覺,加上張藝興是中國人,小編就自然的多關注了一些。
  • 盤點歐美明星在中國的暱稱 卷福、湯老溼、小黴女、日日都是誰?
    「卷福」、「湯老溼」、「小蘿蔔」、「水果姐」、「火星哥」、「小黴女」、「日日」……如果你不是歐美影迷或樂迷,不是這些當紅明星的粉絲,恐怕不會知道這些花名分別指代誰。中國粉絲給偶像起的這些暱稱,還成功引起了美國CNN的注意。  下面我們就為大家科普一下歐美明星的中國暱稱。超級全!
  • 盤點那些有意思的歐美明星綽號:水果姐、卷福都是這樣來的
    新東方網>英語>英語學習>娛樂英語>明星英語>正文盤點那些有意思的歐美明星綽號:水果姐、卷福都是這樣來的 2016-07-18 11:43 來源:滬江 作者:
  • 你起的外號,你愛豆都懂!
    前幾天,報姐看了個甜茶的採訪,發現這幾年歐美明星對中國粉絲的梗,還真的是越來越懂。不止懂,還會接,中國粉絲給他們的暱稱已經散播到全世界。就算知道是誰,你就沒有一刻疑惑過這些外號怎麼來的??今天,報姐就來和大家講講,粉絲起外號的功(套)夫(路)。話說,這些年,國內粉絲給歐美明星起的暱稱,大致可以分為四種流派。