「大喜之日」可不是「big happy day」!

2020-12-13 多尼英語課堂

01red-letter day

重要紀念日;大喜之日

"red-letter day"可不是「紅字日」,而是「重要紀念日;大喜之日」的意思。

red-letter day是一個有著非常悠久歷史的短語,其最初的應用可以追溯至1700 年左右。

當時,人們普遍使用教會的日曆,日曆上用紅色標出那些重要的基督教節日和與聖人有關的日子。

到18世紀的時候,red-letter day除了表示節假日之外,還被用於表示非宗教的具有重大意義的時刻,比如與戀人相識的日子、孩子出生的日子、在國外留學的日子、受到提拔的日子……

例句:June 2nd will be ared-letter dayfor him, he's getting married.

六月二日是他的大喜日子,他要結婚了。

This is ared-letter dayfor you. Congratulations!

今天是你的大喜之日。祝賀你哦!

02 in the hot seat

有麻煩

"in the hot seat"可不是「坐在熱座位」,而是「有麻煩」的意思。有些國家在處決那些被判死刑的犯人時不是用槍決的方式,而是讓犯人坐在一張可以通電的椅子上,把他電死的。以前,人們就是把犯人坐的那張椅子叫做hot seat。後來,美國好些州現在都已經廢除了死刑。Hot seat這個俗語的意思也有所改變。

例句 :If you lie to your girlfriend, you will bein the hot seat.

如果你對女朋友撒謊就該有麻煩了。

I'll bein the hot seatwhen the boss finds out what went wrong.

要是老闆發現出了什麼差錯,我將會招致麻煩的。

03hands down

唾手可得地,容易地

"hands down"直譯是「手放下」,作為短語,是「唾手可得地,容易地」的意思。如果垂下雙手就能做成,那該有多輕而易舉呀!

例句:He won the electionhands down.

他輕易地當選了。

We beat our opponentshands down.

我們輕而易舉地就把對手打敗了。

04buy that

相信

"buy that"直譯是「買那個」,作為短語,是「相信」的意思。我們在買貴重東西的時候,都是相信這個東西好,才會買的,對不?

例句:I don't think she'llbuy that.

我想她不會相信的。

I can't believe you thought I mightbuy that.

我不信你認為我會聽信那個。

05to the letter

毫釐不爽地,不折不扣地

"to the letter"可不是「去那封信」,而是「毫釐不爽地,不折不扣地」的意思。按照每一個文字去執行,當然分毫不差啦!

例句 :This order is to be obeyedto the letter.

一定要不折不扣地服從這項命令。

We are going to execute our campaign planto the letter.

我們將嚴格施行我們的競選計劃。

相關焦點

  • 「大喜之日」用英文怎麼說?說成a happy day可不對哦!
    我們先來講一個表示高興、快樂的習慣用語a red letter day。A red letter day 的中文意思就是:大喜日子。對於某個人來說,那是指發生好事的一天。例如,一個母親說:"It was a real red letter day for me when my son came home from three years in the navy.
  • big是「大」,picture是「畫」,但big picture可不是「大畫」!
    big是「大」,picture是「畫」,但big picture可不是「大畫」!那是什麼意思?
  • red letter day,黃道吉日
    還有接下來的 red letter day,可以意為「黃道吉日,大喜的日子」等,寓意:a day of significance意義重大的一天an important occasion, festival or holiday重要的場合、節日或假日a birthday, anniversary or a day of remembrance
  • red letter day,黃道吉日
    還有接下來的 red letter day,可以意為「黃道吉日,大喜的日子」等,寓意:a dayof significance意義重大的一天an important occasion, festival or holiday重要的事情、節日或假日a birthday, anniversary or a day of remembrance生日、周年紀念日或紀念日
  • 六年級英語優秀作文精選:The big day 大日子
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文六年級英語優秀作文精選:The big day 大日子 2013-01-16 18:37 來源:恆星英語 作者:
  • 小學生英語寫作範文:THE BIG DAY
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文小學生英語寫作範文:THE BIG DAY 2011-09-19 20:30 來源:未知 作者:   I am very happy
  • 英語作文:happy day
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文英語作文:happy day 2013-01-15 22:04 來源:恆星英語 作者:
  • 英語作文:Happy day
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文英語作文:Happy day 2013-01-15 15:29 來源:恆星英語 作者:
  • 雙語閱讀:Red-letter day 大喜的日子
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文雙語閱讀:Red-letter day 大喜的日子 2009-04-02 12:27 來源:中國日報網站 作者:
  • 英語小作文:Happy day
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文英語小作文:Happy day 2013-01-15 17:27 來源:恆星英語 作者:
  • 愛秀英語|hit it big可不是「打擊很大"哦
    hit it big這並不是說「打擊很大」,而是指獲得很大的成功。
  • 初中英語作文:a happy day
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文初中英語作文:a happy day 2013-01-17 11:16 來源:恆星英語 作者:
  • 美國老闆說你big picture可不是說你大圖片啊!聽到就要抓住機會
    美國老闆說你big picture可不是說你大圖片啊!聽到就要抓住機會!新來的小夥伴記得拉到文章最後面,存下英文卡片,參與每日英文打卡哦。01big picture是啥?big picture強調的是一種大局觀,全局觀,前瞻性。和它相對應的就是各種細節化的東西了,或者是過於關注於現在,略微短視。如果說有大局觀的人可以說big picture thinker。
  • 美國老闆說你big picture可不是說你大圖片啊!!聽到就要抓住機會
    美國老闆說你big picture可不是說你大圖片啊!聽到就要抓住機會!有雅思學習需求,或者單純想學習英語口語表達的小夥伴,可以戳下面的連結了解哦。小夥伴們注意啦!這個微信群可以學雅思,而且免費!big picture強調的是一種大局觀,全局觀,前瞻性。和它相對應的就是各種細節化的東西了,或者是過於關注於現在,略微短視。如果說有大局觀的人可以說big picture thinker。如果是過於關注細節的人可以說detail-oriented person。
  • big dog可不是大狗的意思!關於狗的英語俚語你都知道嗎?
    從幼兒園開始,我們就知道「dog」是「狗」,那麼一看到「b
  • big potato可不是大土豆!理解錯就尷尬了!
    也許大家一提到土豆,第一反應就是「土、肥、圓」,但potato和big連用的時候可不是直譯過來大土豆的意思。「big potato」一般指「身份地位很高、很重要的人」翻譯成通俗易懂的話就是「大佬、大牛」。
  • 小學生英語寫作範文:快樂的日子(Happy day)
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>中小學英語作文>正文小學生英語寫作範文:快樂的日子(Happy day) 2011-09-20 21:12 來源:www.en369.cn 作者
  • 每日一句英譯英:Many happy returns of the day
    Many happy returns of the day?1) Meaning:1.Big word:Many happy returns of the day2. Simple word 1:Happy birthday to you!
  • 你的品牌準備好 bigday 了嗎?
    不被動 把節日營銷變成品牌bigday前不久小米旗下的紅米note3藉助感恩節 與微博合作,開展定製合作bigday方案,摒棄了傳統迎合似的節日出牌套路,bigday方案相當於創造出屬於紅米note3專屬品牌事件。
  • Happy Family
    I name it 「Happy family」, because everyone in my family is happy.    Come and meet my family, please! My mother is kind. I love her, and she loves me, too. My mother is pretty.