催促別人快點別只會說hurry up,你還可以用這些英語!

2021-02-19 譯家

在這個快節奏的時代, 你是不是每時每刻都想對同事、下屬大喊一聲「hurry up」?很多人都學習過「hurry up」是「趕緊,趕快」的意思,尤其是在催促別人做什麼事情的時候,第一時間就會想到用「hurry up」這個詞。

       比如,早晨趕著上班上學時,如果孩子想賴床,估計媽媽們都會忍不住用「hurry up」這個詞。Hurry up,or you' be late for work (school)! 快點,不然你上班(上學)要遲到了!又或者Hurry up and get on the bus! 快點上車吧!在餐廳點餐,如果服務員一直讓你等著連杯咖啡都喝不上,看著別人都快吃完了,你也可以催促一聲「Hurry up with my coffee and food, won't you?」請你快點把我的咖啡和食物端上來,好麼?

      其實,想要催促用hurry up固然可以,但卻顯得過於簡單粗暴,有時會讓人覺得非常不禮貌,那麼想要催促別人時,除了hurry up,我們還可以有哪些說法呢?

1、Come on:快點,加把勁

       Come on這個詞暗含著鼓勵的意思,因此你可以用「Come on」這個詞來鼓舞人,讓他們快點。

       Come on, it's getting dark. We'd better get back now,or we'll miss the train. 快點,天就要黑了。我們最好現在就回去,不然就趕不上火車了。

       無論是同齡人之間,還是老師、家長對著自己的孩子都可以用Come on這個詞。

2、move on或者move along:繼續發展

       老闆對於下屬工作進展感到不甚滿意,就可以用以上和move相關的詞,來表達自己想要推動事情進展的迫切之情:

       I need everyone in my company to move along. 我需要公司裡的每個人都能在這項任務上取得進展。

       如果對於某些員工總是遲到,每天都遊手好閒,老闆往往會不客氣地說:

       Please get a move on. Don't be late next time and dawdle all day long. 麻煩麻利一點,下次不要再遲到還整天磨磨蹭蹭的了。

       當某個員工拖累了整個團隊的進度,老闆也可以用speed up來進行催促,表達自己的不滿之情,這時可就不存在客氣禮貌可言了:

       Could you speed up? you know, you are holding the whole team up! 你能快點麼,你知道你已經拖累了整個團隊的進度!

3、各類委婉或有意思的說法

       有時候我們又想催促對方,但卻不想說得太直白,還有一些委婉的表達方式可以學習:

       在工作學習時,有個朋友卻無視你不停看手錶的暗示,不停地和你聊天,你可以委婉地暗示對方:

       Sorry, I don't have much time today. 抱歉,我今天沒有太多時間。(言下之意:我沒時間聽你閒聊,麻煩你可以快點說完麼?)

       Excuse me, but I am running very late for my next appointment. I am on a tight schedule today.抱歉,我快趕不上我的下一個預約了,今天我的行程安排很緊張。(言下之意:我要離開赴約了,麻煩趕緊離開吧!)

       另外,還有些詞組也可以表示催促的意思,比如,

       get cracking(加緊做),cracking有「裂縫,裂紋」的意思,把任務分解剖析開,才能一點點做完它:

       We'll have to get cracking if we want to get there before dark. 

       我們如果想在天黑前趕到那兒,就得趕快動身。

       shake a leg(趕快),當我們表示不耐煩時,往往會忍不住開始晃腿,因此,這個詞組真的是十分形象地表述了內心焦急的狀態:

       Shake a leg! We're already ten minutes late and we will miss the post-credits scene. 快點,我們已經遲到十分鐘了,我們會錯過彩蛋的。

       沒想到除了hurry up,英語詞彙裡還有這麼多催促別人的說法,試試看下次換個說法來催促別人,說不定就能產生更好效果呢。

相關焦點

  • TutorABC英語課堂:催促別人快點別只會說hurry up,還可以用這些
    在這個快節奏的時代, 你是不是每時每刻都想對同事、下屬大喊一聲「hurry up」?很多人都學習過「hurry up」是「趕緊,趕快」的意思,尤其是在催促別人做什麼事情的時候,第一時間就會想到用「hurry up」這個詞。比如,早晨趕著上班上學時,如果孩子想賴床,估計媽媽們都會忍不住用「hurry up」這個詞。
  • 催促別人快點,除了用「hurry up」,還有這些也可以!
    今天在介紹英語之前,想問問大家,你的學生時代,老師最討厭你們上課幹什麼?我印象深刻的就是「抖腿」和「轉筆」,一種像羊癲瘋,一種像多動症,很惹老師煩。其實本人也最不能理解喜歡抖腿的人,好像是習慣使然,沒人提醒根本不知道停下來。好了題外話就不多說,來說說今天的關鍵詞「shake a leg」。
  • 「拜託你快點」用英語怎麼說?總不能說please,hurry up吧!
    有時還得等上一個多兩個小時,分分鐘還想打他。但出於和平,只能用語言來催促他「拜託你快點」!那麼,催促別人動作快點用英語怎麼表達?這句不是翻譯「穿上滑冰鞋」,是叫你「不要磨磨蹭蹭,動作快點」。You'd better get your skaters on next time.
  • 除了Hurry up,你知道禮貌催促別人的英語表達嗎?
    當你著急處理事情時,知道如何禮貌地催促對方快點嗎?這裡小編列舉了幾種不同的詢問方式,中英雙語可以幫助你學習哦~1. Directly asking them to hurry up.直接讓他們快點。Or implying that they should hurry up.或者暗示他們應該快點。讓我們看看直接法和一些例子。
  • 英語口語 趕快、快點——催促別人常用的表達
    提示:點擊上方↑↑↑藍色字一鍵關注在線英語聽力室 催促別人快點兒,英文常說Get a move on!英文裡move on還有「前進」、「繼續」之意。 Mr Brooke moved on from Paris to Belgrad布魯克先生離開巴黎,繼續前往貝爾格勒。 3 Move it up!
  • 「一點學習」Hurry up!別磨蹭了,快點!
    日常生活中,我們會遇到很多「磨蹭」的人,總喜歡拖沓,耽誤我們的時間。那我們應該怎麼用英語催促他人快點呢?Hurry up!快點來學習這幾句!1. get a move on 趕快It is raining outside.
  • 催人快點只會說hurry up?難怪別人朝你翻白眼!
    在日常生活中,我們常常用「Hurry up」來催促別人快一點。但其實,英語口語中還有其他地道的表達方法,例如「Don't let the grass grow under your feet」。這個帶「草」的短語和「催人快點兒」有什麼聯繫呢?一起來看看吧!
  • 說Hurry up不禮貌的時候,我們該怎麼催促別人?
    平時趕時間或者催促別人時常常說Hurry up,簡潔明了,但這卻不是個萬能的表達,不僅不適用於所有場合,有時還會顯得沒有禮貌。老外在催促別人時也會根據不同的情景採取不同的表達方式:Excuse me, but I am running very late for my next appointment and would appreciate it if you could go quicker. 抱歉,我馬上趕不上我的下一個預約了。
  • 不要總說"Hurry up",很不禮貌
    有時還得等上一個多兩個小時,分分鐘還想打他。但出於和平,只能用語言來催促他「你快點」!或者說Hurry up,簡潔明了,但這卻不是個萬能的表達,不僅不適用於所有場合,有時還會顯得沒有禮貌。這句不是翻譯「穿上滑冰鞋」,是叫你「不要磨磨蹭蹭,動作快點」。You'd better get your skaters on next time.
  • 在公司催人總用hurry up,小心老闆對你印象降到冰點!
    小暴脾氣如我,經常嫌棄別人慢。但是如果直接說「你能不能麻溜點!快點行嗎?」 就類似英文的Hurry up,總是會惹得一些人神傷。特別是在公司,會給別人一種你不夠禮貌的感覺~所以,讓我們來分清楚情況認真的催一波~催催催~磨蹭的老公掉隊的孩子~如果是熟悉的家人朋友,當然可以隨意一點說hurry up~但是也要注意口氣別太兇(● ̄() ̄●)~Please, get
  • 實用口語:說Hurry up不禮貌!我們該怎麼催促別人?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:說Hurry up不禮貌!我們該怎麼催促別人?   Stop messing around and hurry up.   不要搗亂了,快一點。   間接或暗示表達法   It looks like you are having some trouble, can I help you maybe?   看起來你遇到了一些麻煩,需要我幫你嗎?
  • 「開快點」英語怎麼說?Drive faster? 老外會這麼說!
    想像一下,如果你上班馬上要遲到了,想要滴滴師傅開快點, 英語你會怎麼說呢今天Barbie跟大家分享如何用英語表達「快開點」,以及催別人「快一點」我們還可以藉助一個單詞:accelerate:加速-Could you accelerate? I'm in a hurry.你能開快點嗎?我有點趕時間。
  • 每日英文口語 | 零基礎口語教學第二十期,比較急的情況下如何用英文催促別人?
    一般時間比較急的情況下,大家是如何用英文催促別人的呢?今天我們一起來聊一聊,怎麼用英文說「趕緊的吧!」
  • 「上班遲到了」用英語怎麼說?不要只會說「I'm late」哦
    上班族們工作辛苦了每天趕早高峰特別害怕遲到那麼你們知道「遲到」用英語怎麼說嗎要是只知道「late」可是會被笑話的哦~「遲到了」最簡單直接的表達就是「l'm late」,在任何情況都可以使用。早尖峰時間的公交車和地鐵時間點都特別固定,哪怕你沒有睡過頭,只是因為稍微晚了幾分鐘出家門兒錯了固定班次的公交車,基本上也就等於遲到了。除了catch,還可以用miss.※I missed the bus.我錯過了那班車。I hit rush hour traffic.
  • 英語口語表達:Hurry up.
    每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:Hurry up.這個口語表達的意思是:to do sth more quickly because there is not much time. 也就是趕快,匆忙(做某事)的意思。Hurry up!
  • 如何用英語催別人快一點?
    02、如何用英語催別人快一點,趕緊行動起來呢?①hurry up最普遍、最常用的催別人「趕緊」 。例Hurry up with that coffee, will you.請你快點把咖啡端上來。②Get a move on催促別人快點兒的另一個常用句子。使用的時候通常有命令的意思。常用於某人感到慌亂的時候。
  • 早安英文∣催人快點只會說hurry up?
    【新朋友】點擊標題下面藍字【可可英語
  • 實用口語:用英語催促他人的得體表達
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:用英語催促他人的得體表達 2013-02-27 11:16 來源:騰訊網 作者:
  • 用英語催促他人的得體表達
    如何得體地催促身邊的人抓緊時間?來學學下面幾種地道表達吧!1. Hurry up. The meeting will be started in a minute.快點,會議一分鐘後就要開始了。2. It's already 11:30. Let's speed up.
  • 陳小春催兒子快點走,催促會給孩子帶來多大傷害?
    我催它,我唬它,我責備它,蝸牛用抱歉的眼光看著我,彷佛說:「人家已經盡力了嘛!」但Jasper怕摔跤,所以並沒有加快步伐,以至於後面陳小春忍無可忍,吼了一句:hurry up!(快點!)Jasper被爸爸嚇到了,也有點生氣,他回答:I know.what's wrong with you?(我知道,但是你是怎麼了?)他不明白爸爸為什麼這麼生氣。