-
走向沒落的粵語文化
十多年前,我來廣州,這裡給我的印象是:1、好有錢;2、他們在說什麼;3、我要怎麼學粵語。文化的傳承和創新,不進則退。如果一個城市沒有政治話語權,又沒有雄厚的經濟實力,文化傳承和創新會變得舉步維艱。作為粵語文化陣地的廣州,如果在新一輪的經濟發展中止步不前,整個粵語文化體系將要面臨的,將是文化失語,伴隨著的,還有粵語失去影響力、粵語被邊緣化,直至粵語文化從業者(比如粵語電視臺主持人、粵語「講古佬」、「講波佬」)的消失。
-
粵語沒文化?陳小春深夜叫屈:唐詩宋詞大多用粵語寫的
【觀察者網綜合】「唐詩宋詞大多是用粵語寫的。」「不懂粵語,很多古籍和唐詩宋詞就看不懂讀不通了。」2月6日凌晨,香港演員陳小春發布了一篇長微博為粵語叫屈,呼籲「保衛廣東話」。他說,前陣子和一個湖北妹子在飯局聊天,卻被對方嫌棄「粵語沒什麼好學的」、「粵語沒文化」。這令陳小春十分不滿,他便於今天凌晨1點多發表長文,羅列了「保衛廣東話」的種種理由。
-
為什麼粵語的文化輸出如此強勢?
在中國的七大方言中,粵語也許是最具影響力的方言。很多人覺得粵語好聽,或是因為比普通話豐富的聲調帶來的抑揚頓挫,或是粵語保留很多古漢語用詞背後的古韻猶存,或是它所承載的流行文化帶來的強勢影響深入人心。作為聯合國官方認證的語言,粵語用自己的千年發展史生動詮釋了什麼叫「有文化」的厲害。
-
快要失傳的粵語文化------三及第文
如放在嶺南飲食文化中,現在的「三及第」是指瘦肉、豬肝、豬腸三種食材,熬成粥的就叫「三及第粥」、煮成湯的就叫「三及第湯」。但我們又豈是傳說中只會吃的廣東人?「三及第」也可以扔到粵語文學中,指一種極具舊時廣府特色的書面文體——「三及第文」。
-
叫屈丨粵語沒文化?陳小春深夜發文:唐詩宋詞大多用粵語寫
2月6日凌晨,香港演員陳小春用繁體字發布了一篇長微博為粵語叫屈,呼籲「保衛廣東話」。他說,前陣子和一個湖北妹子在飯局聊天,卻被對方嫌棄「粵語沒什麼好學的」、「粵語沒文化」。這令陳小春十分不滿,於是他於今天凌晨1點多發表長文,羅列了「保衛廣東話」的種種理由。
-
粵語文化博大精深!粵語諺語讓你虎軀一震!
粵語,約有2200年的深厚歷史文化基礎是傳承中華古代文明的載體可謂是博大精深
-
粵語和普通話的差異
閒聊間,我問她:妳來廣州都5年了,怎麼一句廣東話都不會說?她:身邊沒朋友說粵語,而且粵語也沒什麼好學的。我問:此話怎說?她說:大家都講普通話就好了,像粵語這種比較沒文化的方言,都快被邊緣化了,學它幹啥呀?學來有啥用呀!……作為一個講了幾十年粵語又叫讀過下書的香港人,我對他說的當然是不以為然。我問:言下之意,你是覺得說普通話比粵語有文化有內涵?
-
粵語輸入能力有多強,來看看你就知道了
在中國的七大方言中,粵語也許是最具影響力的方言。很多人覺得粵語好聽,或是因為比普通話豐富的聲調帶來的抑揚頓挫,或是粵語保留很多古漢語用詞背後的古韻猶存,或是它所承載的流行文化帶來的強勢影響深入人心。這裡是整個中國最早與洋人做生意的地方,著名的十三行在這裡興盛起來,西關成為了廣州甚至整個廣東的商貿中心,「有錢住西關,有權住東山」的說法也逐漸流傳開來。久而久之,西關口音成為了「高貴」的代名詞。
-
周星馳電影的粵語粗俗文化和典故
但大陸和香港有比較大的語言文化差距,國語難以體會粵語的精妙,所以石斑魚的配音令到不少大陸星迷覺得「星爺」粵語原音不如石斑魚配的好,是因為對白被國語給簡化了。不懂粵語,只能看懂星爺電影的70%,星爺喜劇裡面不但是逗樂搞笑,更是香港、粵語文化的一個寶庫,星爺作品的草根文化不單單在角色上,還在對白上,到處可見的低層人士的用於,黑社會暗語,俚語等等。
-
廣西這個「小廣州」火了,居民說粵語喝早茶,遊客:我來廣州了嗎
關於廣州的第一印象,我認為廣州的早茶文化一定是同時被提到最多的廣州古詩)粵語方言,粵語使用者是很多方言之一,特別是很多粵語歌曲流傳下來,這也是粵語大眾的歡迎,粵語的知名度也在不斷提高。廣西這個「小廣州」火了,居民說粵語喝早茶,遊客:我來廣州了嗎?
-
陳小春發文力挺粵語,粵語到底有沒有文化?
在這篇短短的微博文章中,陳小春引經據典,痛斥普通話為「胡語」,粵語被聯合國「承認定義為語言」,唐詩要用粵語讀才妥當以批駁同桌女生話粵語「沒文化」的不恰當言論,陳小春對母語的熱愛溢於言表。不過刨除雙方的感情因素,在這次罕見的娛樂圈文化爭論中,雙方說的到底有沒有道理呢? 排除言辭上的極端不妥,同桌女生說粵語沒文化有其根據嗎?
-
為什麼學粵語的人,都買這本粵語書?
教你學粵語的運營者叫葉醒文,又名粵語哥、Simon,有編著粵語書《教你學粵語》。出粵語書的人很多,但大多都沒粵語教學經驗。教粵語的人很多,但大多都沒出過書。Simon是為數不多,又有粵語教學經驗,又有能力出粵語書的人。買書就要看作者是否有教學能力、教學經驗。
-
粵語到底有沒有文化
[摘要]粵語被聯合國「承認定義為語言」,唐詩要用粵語讀才妥當以批駁同桌女生話粵語「沒文化」的不恰當言論,陳小春對母語的熱愛溢於言表。2017年春節剛過,娛樂圈就出了一條畫風奇異的新聞。在這篇短短的微博文章中,陳小春引經據典,痛斥普通話為「胡語」,粵語被聯合國「承認定義為語言」,唐詩要用粵語讀才妥當以批駁同桌女生話粵語「沒文化」的不恰當言論,陳小春對母語的熱愛溢於言表。不過刨除雙方的感情因素,在這次罕見的娛樂圈文化爭論中,雙方說的到底有沒有道理呢?排除言辭上的極端不妥,同桌女生說粵語沒文化有其根據嗎?
-
粵語到底有沒有文化?
在這篇短短的微博文章中,陳小春引經據典,痛斥普通話為「胡語」,粵語被聯合國「承認定義為語言」,唐詩要用粵語讀才妥當以批駁同桌女生話粵語「沒文化」的不恰當言論,陳小春對母語的熱愛溢於言表。不過刨除雙方的感情因素,在這次罕見的娛樂圈文化爭論中,雙方說的到底有沒有道理呢?排除言辭上的極端不妥,同桌女生說粵語沒文化有其根據嗎?
-
【江門人知多少】撲街、茄呢啡、咕喱……每天都說的粵語居然是英文來的!
就是這麼牛!在粵語中,有一大波英語演化來的音譯詞,你平時最常講的是哪幾個?十八、十九世紀,好多英國商人來廣州經商,當時廣州碼頭有許多衣不遮體的搬運工人,英國商人稱呼這些碼頭工人為"poor guy」。雖然華工基本上都不識英文,但是都明白到「poor guy」這個詞是侮辱人的意思,所以翻譯成字面就成了「撲街」。
-
風趣粵語字:為什麼形容一個人吝嗇是「孤寒」?
粵語文化有多博大精深?粵語文字有多源遠流長?鎖定粵趣志,每周和你笑談風趣粵語字!我們廣府人買東西啊,喜歡砍價,這已經是十分聞名的一件事情了。因為廣府的中心廣州一向都是個大商埠,每天都不知道有多少人在做生意。賣東西的自然是想儘量能多賣點錢,買東西的當然是希望能省則省。即使被人說是「慳家」,也沒什麼關係啦。 說到「慳」這個字,要說的可就多了。慳,是豎心旁、一個堅定的「堅」,普通話讀qiān,在廣府話裡面的意思是不多花錢,大概就相當於普通話裡的「省」。「慳錢」就是「省錢」的意思。
-
講了粵語那麼多年,粵語正字你會多少?我可能是個假的廣東人吧!
粵語,又叫廣東話,俗稱白話,是廣東人的母語。廣東的城市很多,每個城市都有自己的本地語言,但是每種方言都包含著粵語文化。粵語在廣東人的心中有著很重要的地位,但是身在廣東的你,講了那麼多年的粵語,那些粵語正字你又認識多少呢?
-
日本人點睇粵語文化?
粵語還有很多這種生動的比喻,其中我覺得最有趣的一句是「鬼食泥咁聲」。你們真的看過或聽過鬼吃泥嗎?雖然很多粵語字都有本字,但因為不通用,很多詞難以寫出,所以我會採用俗字。例如「hea」這個音,用香港語言學學會的「粵拼」標音的話,聲母是「h」、韻母是「e」。我是外國人,習慣馬上查粵語詞典,看看有沒有類似的音。結果看到詞典中韻母為「e」的粵語詞,不少都是較負面的。
-
粵語的發展及廣東文化的傳承和保護
粵語在社會交往和改革開放中的影響力不可低估,國內和世界都有不少非粵語區的人士學習和使用粵語。粵語是粵語區地方文化的重要載體,對保護和發展以嶺南文化為代表的地方傳統文化有著重要的價值。在語言學方面,粵語保留了不少古漢語的特點,對古漢語研究意義重大。一、 在推普環境下廣東粵語發展的獨特性 1。
-
陳小春髮長文:唐詩宋詞大多用粵語寫 粵語是古漢語嗎?
「唐詩宋詞大多是用粵語寫的。」 「不懂粵語,很多古籍和唐詩宋詞就看不懂讀不通了。」 2月6日凌晨,香港演員陳小春用繁體字發布了一篇長微博為粵語叫屈,呼籲「保衛廣東話」。他說,前陣子和一個湖北妹子在飯局聊天,卻被對方嫌棄「粵語沒什麼好學的」、「粵語沒文化」。