提示:點擊上方↑↑↑藍色字一鍵關注在線英語聽力室
1 This is too much.
too much 就是太多了,超出了可以忍受的範圍。
【例如】
This is too much. I can't stand that!
太過分了,沒法兒忍了!
2 cross the line.
line 是一條界線,cross the line 就是越過了邊界,多表示事情做得出格了,過分了。
【例如】
When you spoke that rudely to your teacher, you definitely crossed the line.
你對老師說話如此無禮實在是太過分了。
3 go too far | go this/that far
字面上看,go too far就是跑的太遠。而生活中,這個短語多指行為過了火,過分了。go this/that far 則是「如此過分」的意思。
【例如】
I never thought she'd go this far.
真沒想到她竟然如此過分!
4 overdo
相信從字面看,大家也可以理解,做事不是做的越多越好,有時做的出了格,就過分了。
【例如】
The performance today was badly overdone.
今天的表演過頭了。
5 out of line
和剛剛的cross the line 含義類似,只是out of line一般做表語。
【例如】
What you have done is obviously out of the line.
你的行為過分了。
6 over the top
top就是頂部,over the top就是越過了頂部,乍一看還以為是會當凌絕頂,一覽眾山小,但實際上,這個短語也表示做事出格,或做事過分誇張。
【例如】
His behaviour is completely over the top.
他的表現太過了。