中英雙語語言和文化專欄內容:文化話題第十六期(NO.16)
專欄內容提要:
情非得已:寫情書還可以用哪些句子打動芳心?
本期歌曲來自Elvis Presley的Can't Help Fallin' in Love。
我是@中英雙語語言和文化,,中英雙語兒童培養實踐者,做國際化的中國人,歡迎關注。
[左上]點擊聆聽歌曲
歌曲背景
"Can't Help Falling in Love" is a song recorded by American singer Elvis Presley for the album Blue Hawaii (1961). It was written by Hugo Peretti, Luigi Creatore, and George David Weiss.[2] (The melody is based on "Plaisir d'amour",[4] a popular French love song composed in 1784 by Jean-Paul-Égide Martini). "Can't Help Falling in Love" was featured in Presley's 1961 film, Blue Hawaii. During the following four decades, it has been covered by numerous other artists, including Tom Smothers, Swedish pop group A-Teens, and the British reggae group UB40, whose 1993 version topped the U.S. and UK charts.
《Can't Help Falling in Love》是以古典旋律做為基礎。由George Weiss, Hugo Peretti和Luigi Creatore改編自法國作曲家Johann Paul Aegidus Martini於18世紀所寫的《Plaisir d'amour》。這支歌的原唱是大家都十分熟悉的貓王,許多歌手都翻唱過這首歌,然而這首歌卻不是以貓王的版本最為著名。貓王在60及70年代的演唱會幾乎都是以這首歌收尾。大家熟悉的錄音版本在1962年成為他的第35張百萬暢銷唱片。
Elvis Presley 貓王
「貓王」是埃爾維斯·普雷斯利的暱稱,美國搖滾歌手及演員,1935年1月8日出生在密西西比州圖珀洛。他與鮑勃·迪倫,披頭四並稱搖滾樂史上最偉大的不朽象徵,他的音樂超越了種族以及文化的疆界,將鄉村音樂、布魯斯音樂以及山地搖滾樂融會貫通,形成了具有鮮明個性的獨特曲風,強烈的震撼了當時的流行樂壇,並讓搖滾樂如同旋風一般橫掃了世界樂壇。
電影《阿甘正傳》(Forrest Gump)裡阿甘和貓王在一起
英文歌詞
Wise men say only fools rush in
but I can't help falling in love with you
Shall I stay
would it be a sin
If I can't help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can't help falling in love with you
Like a river flows surely to the sea
Darling so it goes
some things are meant to be
take my hand, take my whole life too
for I can't help falling in love with you
for I can't help falling in love with you
想跟我學這首歌的吉他彈唱嗎?記得留言哦!
歌詞譯文
譯者:中英雙語語言和文化
情非得已
智者言:痴情之人多愚鈍
然我醉心於你卻是情非得已
我若駐足停留,能否算一樁罪過
只因情非得已,醉心於你
如百川歸海,順遂天意
一切隨緣,命中注定
與子偕手,共度此生
只因情非得已,醉心於你
語言點備註
Some things are meant to be. 有些事是註定的。
If you say two people are meant for each other, you think they suit each other as romantic partners. 天生相配,是天生的一對
Jack and Jill are meant for each other. Jack和Jill是天生一對。
關於今天的話題,大家如果還有什麼意見和看法,歡迎在下面留下您的想法和看法。