原來英語中,用這個詞表示粉底!長知識了

2021-02-12 小新愛留學


作者簡介:新東方重慶學校留學考試中心潛力項目主管助理,託福閱讀30分、託福聽力30分,2008北京奧運會翻譯。主教課程:託福口語、SAT寫作、SSAT閱讀、SSAT寫作、ISEE閱讀、SAT2生物、AP生物。教學風格:上課小宇宙爆發,下課後和同學打成一片。

文/曾松

英語可以很好玩,第二期來了。

1. 今天晚上,和海川老師從大學城做地鐵一號線,看見地鐵上的廣告。一個螃蟹剪斷了沙灘美女的比基尼,但是令人驚奇的是,沒有出現膚色的發差。原因是摸了防曬霜(是不是你也看過這個廣告)。我們就聊起如何表達防曬霜。

防曬霜叫做sunscreen,然後高能的來了。海川老師問我,粉底怎麼說。



竟然是!foundation!also(foundation cream) cream put on the face before other make-up is applied 粉底霜(化妝品)

2. 現在滿街都是吃的,逼迫我們很多人都成了吃貨。問題來了,吃貨怎麼說?看下面截圖。


foodie--a person having an avid interest in the latest food fads

簡單吧,記住這句話!I'm a foodie. 以後用到自我介紹中!

3. 你有沒有這種情況,你給A打招呼,但是B以為你在跟他打招呼,所以他回應你?



這種情況下,我們稱B be caught in a whoopsie wave. 非常時尚的說法喲,記住吧,以後可能用上。

I was waving to Eddy at the show and Phil thought I was waving to him. Awkward... Phil waved back to me as he was caught in a whoopsie wave.

4. 有時候,你和對方討論,觀點不一致。妥協,折中怎麼表達?


重點不在身材哈,重點在語言,來我們先看下身材,然後看看文字。

除了compromise以外,我們還可以用split the difference.

split the difference = to arrive at a compromise

5. 來個「重口味點」的。

pick和brain都是大家熟悉的單詞,但是如果把他們組合成pick your brain呢?莫非要……畫面太美,請自動去補看漢尼拔!

原來,其實很積極的一個表達,看下面的截圖。


看見了吧?

pick your brain其實簡單來說就是「向你討教下」。呼呼,還挺禮貌的表達呢。

6. 既然都上了「破產姐妹花」的圖了,那必須要繼續深挖下好玩的表達。透視裝怎麼說?看圖!


see-through shirt

第一感覺是chiglish,但是人家真的就是這麼表達的。

7. 你身邊有沒有人,很喜歡裝腔作勢???如何形容一個人喜歡擺架子,裝模作樣的!!!


來吧,學習吧!SAT閱讀真題裡,給了我們答案。

put on airs = pretend to be very grand擺架子

*She puts on airs all the time to try to inpress new acquaintances.她總是擺架子,以期給新結識的人留下印象。

*I'm tired of those who put on airs.我討厭擺架子

相關焦點

  • 【粵語】這些詞原來都是從英語中音譯過來的
    不過,因為不知道何時起,香港人把女人乳房戲稱為波。粵語人士就開始慎用波字了。桌球:小時候打桌球,假如打7分制的,如比分當打到6比6,那麼任何一方必須連勝兩分方能取勝。這個規則,連我半文盲的奶奶都知道稱為「打刁時」。這個刁時是什麼東東,我納悶了十多年,後來終於發現原來是一個英文詞:deuce。
  • 英語中表示「家庭」的單詞是family,如何使用這個詞呢?
    - 當family意思為「由關係密切的群體組成的家庭」這個整體時,後面的動詞用單數。例句:The Webb family still has its farm over there.韋伯家依然保留著那裡的農場。不過,在英式英語裡,習慣上後面的動詞也可以用複數。
  • 英語中用來表示數量的詞或短語
    英語中常見的標準的用來表示數量的詞是 many 和 much,除此之外還有很多其他的詞或短語;用什麼樣的詞或短語取決於要修飾的名詞是可數名詞還是不可數名詞,還取決於是句子是肯定句還是否定句。一、many 和 much 用於否定句和疑問句中,在更正式的場合中,可用於肯定句many 修飾可數名詞,例如:Were there many children at the party?
  • 哇,原來這些詞都是從英語中音譯過來的粵語,秒懂了!
    不過,因為不知道何時起,香港人把女人乳房戲稱為波。粵語人士就開始慎用波字了。桌球:小時候打桌球,假如打7分制的,如比分當打到6比6,那麼任何一方必須連勝兩分方能取勝。這個規則,連我半文盲的奶奶都知道稱為「打刁時」。這個刁時是什麼東東,我納悶了十多年,後來終於發現原來是一個英文詞:deuce。
  • 萬萬沒想到 這些詞原來都是從英語中音譯過來的粵語
    這個規則,連我半文盲的奶奶都知道稱為「打刁時」。這個刁時是什麼東東,我納悶了十多年,後來終於發現原來是一個英文詞:deuce。 桌球的旋轉球,廣東人稱為:西,比如發這個球轉得很厲害,就說:你開呢個波好西。發旋轉球得分,就是對方「食西」。這個詞的來源,我也納悶了十幾年,後來終於發現原來是一個非常簡單的英文詞:side。
  • 這個詞,原來是這個意思
    《這個詞,原來是這個意思!》  許暉 著   上海人民出版社出版  2012年3月這是一部有關詞語身世的故事書。作者許暉帶領你重返語文的歷史現場,一次看完近200則詞條當初如何誕生,又如何演變成今日的用法,既長見識,又長知識。原來,很多詞的古今用法竟然如此不同!原來,漢語是活的,是有生命的。看完本書,你再也不會錯用、誤用和濫用中文了!「三更半夜」為何含有陰謀成分「五更」是漢代開始通行的夜間計時制度,一夜分為五個更次,每個更次大約兩個小時。
  • 英語每日一詞skirt不僅僅表示「裙子」生活中還可以這樣用更地道
    用最簡單單詞學最地道英語表達。昨天我們學習了"pen"一詞的地道用法英語每日一詞pen還只知道「鋼筆」的意思嗎?這些用法悄悄告訴你今天我們將學習skirt一詞。每日一詞均取自《新概念英語》,想了解更多英語知識,歡迎關注專欄課程。
  • 英語「幸災樂禍」這個詞怎麼說
    這兩天看到Merriam-Webster辭典網站說,幸災樂禍(當然不是漢語寫法)這個詞的搜索率暴增了30,500%。川普總統有種特異功能:一旦普通人的人性中善良和光明的一面,例如同情,憐憫,稍有萌動,他會及時出來激發人性中劣質和晦暗的一面。按理說,即便是討厭川普之人,比如俺吧,也是希望他趕快好了繼續競選,這是起碼人性,是和左右無關的。
  • 英語中表示「顏色」的詞
    英語中表示「顏色」的詞,和漢語一樣,是豐富多彩的。它們的引申含義更是肌極富想像,有時更是妙趣橫生。現在分別摘錄一些例子,以供欣賞。一.例句:(5)中的the blue的是 the blue sky . a bolt from the blue 的含義是something unexpected and unpleasant,相當於漢語中的成語「晴空霹靂」有些含有blue 的成語,我們從字面上很難猜出其含義。
  • 這些好用的氣墊粉底,是讓你少踩雷的必備知識
    這些好用的氣墊粉底,是讓你少踩雷的必備知識氣墊粉底簡直是最輕巧方便的一款粉底了,小小的一隻在外出時補妝也是超方便的!那麼大家公認的最好用的氣墊粉底你知道是哪五款嗎?第一款:YSL聖羅蘭羽毛氣墊;它遮瑕度完美,我臉上沒有太多痘痘瑕疵,只有輕微的斑和痘印,所以用這款氣墊,完美遮掉,持久度超棒,一天下來不會脫妝,保溼度ok,原以為會和羽毛粉底液一樣,對我這幹皮會用了起皮,用完告訴我完全不會。整體的妝感效果就是那種啞光霧面的妝效,出來的妝感比較輕薄。
  • 英語中,到底有沒有「您」這個詞?
    法語中用「你們」來表示「您」的習慣被帶入英語,那時英語是有「您」這個詞的。只是後來「you」的使用越來越廣泛,一個詞取代了「你」、「你們」和「您」的主格和賓格、所以「您」,「你」和「你們」就區分不出來了。但是人們依然有方法表達得很有禮貌表示尊敬對方。
  • 2015考研英語基礎知識備考:常見的生活用詞
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文2015考研英語基礎知識備考:常見的生活用詞 2014-05-14 15:27 來源:滬江 作者:
  • 【預習】原來老外有一個詞專門表示「裝逼」,它就是…
    根據字幕的譯文,這裡的spin對應的是「展示」這個意思,但是估計大家很難在詞典上查到這個意思。我們從這個詞本身的意思來推吧。這個詞最原本的意思是表示「用紡錘紡紗」,那麼紡錘是怎麼工作的呢?就是通過自旋的方式。所以spin就引申出「自轉,使自轉」的含義,比如很多關於天文的紀錄片中就會用這個詞來表示星球的自轉。當然,spin作為「紡紗」的意思也是常見的。
  • 原來用粉底刷上底妝有這麼多好處,你get了嗎?
    大家應該都很熟悉粉底,很多人在化妝時都習慣用粉底,我們在看美妝視頻時也發現,大多數專業的美妝師都是用粉底來刷上妝的。那麼用粉底刷到底有什麼好處呢?用它上妝會有什麼樣的效果,就讓我們現在來了解一下吧。粉底刷好不好用無論是用手指還是用粉撲,粉底液不可避免地會沾到手指,這也是部分人改用粉底刷的主要原因。
  • 說了這麼多年,原來這些詞都不是英語?
    ,很多英文常用詞原來來自於其他語言?法語:cli·ché中文:陳詞濫調這個詞在日常使用中非常普遍,一般是在比較輕鬆、調侃的語境下,吐槽老土的、套路的行為。比如你的男朋友在紅酒杯裡放了戒指跟你求婚,那你的朋友就可以調笑說:「That's such a cliche!」
  • 「復工」英語不是 work again哦!CNN這個詞用得妙!
    今天就聊聊「復工」的英語怎麼說。隔離這三個都是疫情中的常用詞,而後半段裡的 get back to business 表示「恢復商業活動」,也就是「復工」的意思,非常地道了。但對這個世界第二大經濟體而言,想完全恢復正常,還遙遙無期。先說個題外話,英文寫作的一大特色就是對於同一個概念不斷「換詞」。你看這個段落中,「中國」出現了三種不同表達:1. China:中國2. the country:這個國家3.
  • 英語中的「單位詞」怎麼用?
    英語中,不可數名詞沒有單、複數形式,不能用個數計算。若要對這類名詞計數,需要用到單位詞。單位詞,又名「單位名詞」,既可以表示可數名詞事物的個體性,又可以表示不可數名詞的數量。單位詞有以下幾種用法:一、表示個數:  piece, bit, item, article等單位詞,具有超強的搭配能力,可以與許多不可數名詞搭配。
  • 試試這款粉底刷,便宜好用不吃粉
    反觀古力娜扎卻從來沒有因為卡粉翻車,雖然英語說得有些尷尬,但是娜扎作為當時出席活動的唯一中國人,在顏值上狠狠碾壓韓國一眾女星。不僅受到了國人的表揚還意外收穫了不少外國粉絲。堆堆看了娜扎的一些採訪後發現,原來化妝師再給娜紮上底妝時用的不是美妝蛋,而是這款粉底刷。娜扎自己曬美照時也不經意暴露了自己在用這款粉底刷。繼而堆堆又發現原來張儷也在用這款粉底刷上妝。易烊千璽也用這款粉底刷。
  • 粉底不服帖?不持久?選對粉底,這個冬季你的底妝也就比別人強了億...
    眼部打底用在粉底後嗎? 眼部打底一般放在化妝的第二個步驟,在塗抹粉底之後,刷眼影之前。我們一般在塗抹粉底後再進行眼部打底。我們化妝時應該先用粉底化好底妝,然後再使用眼部打底液為眼周肌膚打底。 在選擇眼部打底液時,最好選擇與粉底液相近的色號。不要選擇色差過大的眼底打底液,不然最好呈現出的妝面會不太自然。
  • 原來遮瑕跟粉底間必須用隔離,妝才不會一到下午就髒掉!
    平常化妝時,是不是妝前、遮瑕、粉底、蜜粉,這樣的順序呢?且還苦苦尋覓持妝度高的粉底,最怕一到下午整個粉底暗沉,讓整個臉看起來髒髒的,尤其早上明明遮好遮滿的地方,竟然變得更明顯了!原來這都是因為,我們忘記將它們隔離了!