日本國民大作家夏目漱石的心理病自救手冊

2020-12-16 RollingStone大水花

本次感官體驗約需5分鐘

日本《朝日新聞》曾組織評選一千年以來最受歡迎的50名日本文學家,夏目漱石位居榜首。他生活在明治維新時期,但作品對當今的人而言並不過時,可謂是一位「永遠的當代作家「。頭像曾經被印到 1000 日元紙幣上,與其作品《我是貓》、《少爺》、《草枕》、《三四郎》等一樣廣為流通。

1984 年前舊式一千日元上的夏目漱石像

即使真的沒有拜讀過他的書,也多少曾在 QQ 空間看過流傳他說過的 —— 今夜月色真美。這句含蓄的表白金句,也許你曾用過或聽過。

圖片來源網絡

文明批判是夏目漱石文學和思想的主題之一。在日本文明開化急速推進的背景下,他對現代化進行了反思和批判。長期佔據著各家書店暢銷書架的夏目漱石作品,在今天這個不安的時代作為警醒讀物告誡著大家。

今天,讓 大水花以夏目漱石怪怪的不走尋常路作為線索,獻上他的感官指南。

senses

夏目漱石Natsume Kinnosuke

作家、俳句詩人、畫家

1、藝術:古美術愛好者

2、音樂:微微微型音樂劇

3、饕餮:糖尿病也要吃的甜點

4、居住:愛狗人的賣貓求榮

5、體驗:禪修自救

6、愛:嘴硬心軟

1

藝術涵養靠薰陶

展覽海報

最近發現,大神們都過著斜杆人生,如同先前提到的侯麥和 Virgil Abloh,夏目漱石也不止筆桿拿得好,還是是藝術愛好者。平日生活與日本當代畫家交往甚密,其文學作品中也是處處提及藝術作品,生平最大的夢想是畫出一幅能感動人心的畫作。

圖片來源網絡

廣島縣立美術館、東京藝術大學美術館、靜岡縣立美術館聯合策展下,曾舉辦大規模《夏目漱石的美術世界展》。伴隨豐碩的考據研究,完整地匯集他的繪畫創作,並從夏目漱石與東西方美術的關係、其文學作品中的藝術作品、其交往的藝術家友人,以極豐富的內容,讓人更加深入且真實地認識這位重要的文學家。

展覽現場,藤島武二,湖畔納涼,1897

夏目漱石對日本古美術的素養啟蒙於他的父親,幼時就開始欣賞掛在家中的日本畫,也到美術館去看雪舟的水墨,或欣賞狩野派、円山派的作品。夏目最愛俵屋宗達和酒井抱一,喜歡文氣重、清雅的作品。

俵屋宗達,《風神雷神圖》,寬永年間,京都國立博物館。就是玩動森時狐利會買你的那張「粗野的名畫」。

酒井抱一,《桜に小禽図》,十九世紀

在倫敦留學期間,夏目漱石開始對西洋美術產生興趣,接觸到大量的西洋美術真跡,奠定其藝術評論的基礎,而豐富的鑑賞經驗,和獨到的見解及知識,也被他巧妙地運用在文學作品之中,常常設定一些與藝術相關的橋段及場景。因此展覽中展示了曾多次出現在《少爺》、《文學論》、《草枕》等作品中的透納,以及前拉斐爾派羅塞蒂(Rossetti)等人的作品。

展覽現場,透納,《金枝》,1834

展覽現場,但丁,《Lady Lilith》,1866-1868

左:John Everett Millais, The Princes in the Tower, 1878

右:John William Waterhouse, The Lady of Shalott, 1888

夏目漱石對藝術作品有著帶強烈個人偏好且主觀的見解,對於作品的評論態度亦如刀尖般銳利,展覽也特別展出他曾在《文展和藝術》(1912年間於朝日新聞連載,共12期)中的撰文評論。

展覽現場,手稿

他說:所謂藝術,就是開始於自我表現,又終結於自我表現。夏目漱石認為藝術家必須要忍住孤獨、相信自己;整篇評論非常露骨直接 diss,例如中村不折以文展評審身份出展的作品《巨人之跡》,他的評論是:我實在很想跟不折君說那不是巨人,只是個男人,一個骯髒的男人。

南薰造的代表作《六月天》得了二等獎,夏目漱石的評價是:那男孩是在喝水還是吹法螺?他的文章比他的畫還有趣。用作品說話的他完全不怕得罪別人,是個瀟灑的哥哥。

上:《巨人之跡》、下:《六月天》

尊重自己的個性與自由,夏目漱石倡導的個人主義為自己找到定位,也影響了大正時期以後的藝術思潮。

夏目漱石,《山上有山圖》,大正元年壬子十一月

夏目漱石認識不少藝術家,在負責他的小說插畫設計的津田青楓的指導下也有不少繪畫作品,且以描繪飄渺淡泊的山水文人畫為主。

在大正二年,他在一封寫給青楓的信裡提到,」希望在我一生之中可以畫出一幅讓人感動的畫,只要一幅就好。「 可以感受到他面對創作的執著,而其較為人知的作品則有《山上有山圖》、《青嶂紅花圖》、《一路萬松圖》等。

2

微微微型音樂劇

在日本四國的愛媛縣(就是那個產蜜柑的,夏目漱石在這裡教過書)JR道後溫泉車站前的放生園中有一個已經成為代表性地標,稱為 」少爺機關鐘塔「 的機關鍾塔(坊っちゃんカラクリ時計)。

少爺機關鐘塔是道後溫泉本館為紀念100周年,在1994年模仿道後溫泉本館的振鷺閣所建。由早上8:00到晚上22:00,每小時整點(週末、日本國定假日、3月、4月、8月、11月、元旦過年、黃金週是每隔30分鐘)播放輕快的旋律,隨著音樂的響起,夏目漱石在《少爺》裡的人物如少爺、瑪丹那、紅衫等20個機關人偶會依序出現,配合悅耳旋律精採演出,是遊客最喜愛拍照留念的地點。

地址:愛媛縣松山市道後湯之町 放生園內

3

戀羊羹

圖片來源於網絡

從小我就有個情意結,蠟筆小新裡每個人都好像很愛一個叫羊羹的零食,捨不得分享還要偷偷摸摸地吃,到底有多好吃?

《蠟筆小新》

在《我是貓》裡,書中貓的主人患有胃病又愛吃甜食,就是夏目漱石本人。他不只一次在書中提到羊羹,在《草枕》中,夏目漱石就借一位厭世的青年油畫家之口,熱情洋溢地描述了羊羹之美:

」菓子我最愛羊羹。就算不想吃,那光滑細膩的質地,半透明的模樣,怎麼看都是一件美術品。尤其是帶點藍的羊羹,像與青田石混在一起,看著心情愉悅。不僅如此,藍羊羹盛在瓷碟裡,別有一種明豔光澤,像從青瓷碟生出來一般,叫人忍不住想伸手撫摸。「

星空羊羹

他早就把東京各店的羊羹吃了個遍,就算是後來得了糖尿病也念念不忘,老是鬧著要吃羊羹。可是羊羹甜度極高,妻子只好趁他不注意的時候把羊羹藏起來。

富士山羊羹

羊羹現在是和菓子的一部分,其實最早從中國東傳,是羊肉湯做成的凍。然而日本人的飲食習慣中不喜歡羊肉,按照肉凍的樣子模仿出羊羹。大約在十五世紀時,由於茶道的發展,加入砂糖、紅豆等餡料,成為目前的羊羹。橘逾淮為枳,羊羹過東海就沒有了羊,成為甜點。

月亮羊羹

羊羹不只夏目漱石愛吃,後來到日本留學的魯迅也愛吃,東京大學的教授藤井省三認為魯迅愛吃羊羹是受到夏目漱石的影響,也常光顧漱石在東大附近常去的藤村羊羹店。

藤村羊羹店,圖片來源網絡

地址:東京都 文京區 本郷 3-34-6

4

賣貓求榮

夏目漱石故居

明治37年(1904),日俄戰爭開始,夏目漱石從倫敦留學回來不久。那年初夏午後,家裡突然闖進了一隻深灰毛色虎皮斑紋的小貓,起初無論怎樣攆他出去幾次,但總會神不知鬼不覺地偷溜回來。

」看他這麼愛往家裡跑,就留下來吧「,有一天夏目漱石對太太如此交代。從此之後,這隻被夏目一家人貓來貓去地叫著,始終未曾替他命名的貓兒,就這樣成為了家族一員。

NHS《夏目漱石之妻》

這時,為了排遣鬱悶心境,在友人俳句作家高濱虛子的鼓勵下,他開始在《杜鵑雜誌》寫起了連載小說《我是貓》,以家中無名小貓為敘事主角,透過貓的眼睛,以第一人稱冷漠疏離地審視這個炎涼的世界,嘲諷人生百態、社會亂象。甫一推出即大受好評,連帶使得原本平淡的雜誌銷量一鳴驚人,也讓夏目漱石一躍成為文壇明星,更加堅定了他走上文學創作這條道路。

初版《我是貓》(三冊)。橋口五葉(照片由日本近代文學館提供)

話說回來,夏目漱石為何願意養這隻貓呢?

事情是這樣的,某天經常到夏目家的僧人,偶然發現這隻貓的腳掌肉球是黑色的。據說,連腳掌肉球也是黑色的貓,是可遇不可求的福神貓。因此,僧人便向夏目漱石勸說,這是吉祥貓,養下來比較好。結果,迷信的鏡子夫人聽了此事後,大為動心,終於答應養下這隻貓。

黑jio福貓

三年後的夏季九月中旬,貓貓死在夏目漱石家後院的庫房。夏目漱石製作了四周用墨水塗黑的手製明信片,寄出貓的 」死亡通知「 給關係較親密的幾名弟子。

貓冢和貓的死亡通知書

貓的屍體被埋在夏目漱石書房北側後院一株櫻花樹下。而且夏目漱石親手在白方形木材寫上 」貓的墳墓「,為貓立下墓碑。鏡子夫人也許是為了感念貓給丈夫帶來了好運,所以每年在貓咪的忌日當天(九月十三日),都會在貓兒的墓前供奉一碗撒上柴魚片的飯和一片鮭魚。

NHS《夏目漱石之妻》

夏目家除了養過貓、文鳥之外,還養過狗,看來漱石似乎挺喜歡小動物。因為貓太過知名,所以知道漱石愛狗的人不多。相對於終其一生都沒有名字的貓,狗兒有個很氣派的名字 ── 赫克特(Hector),他是希臘神話中的特洛伊王子,同時也是特洛伊第一勇士。漱石很疼愛狗兒,即使衣服或外套被狗兒撲上來時弄髒,也不會因此責怪赫克特。

模糊地可以看到狗子的身影

後來赫克特被發現溺死在附近鄰居家的池塘裡,女傭看到狗的脖子上掛著「夏目」名牌,因此前來通知漱石。夏目漱石請人幫忙把狗兒的屍體送回家,用黑色的和式外套包裹,就埋在後院貓兒墓旁約兩公尺的地點,木碑提上」給我的狗兒「,並寫上一句俳句 」將你埋在 聽不見秋風呼嘯聲的 泥土裡「。此後,當漱石走出書房北側的外廊稍事休息時,就可以看到院子裡貓兒和狗兒並排的墳墓。

地址:〒860-0077 熊本市中央區坪井町4-22

5

禪意

修復圖片

從北鎌倉站走路1分鐘,就到了夏目漱石曾經參拜過的圓覺寺(えんがくじ)了。

圓覺寺

圓覺寺是以坐禪為基本修行形態的寺廟。每天早上6點開始的在佛殿舉行的免費」曉天坐禪會「。從僧人到初心者,還有穿西服的上班族。什麼樣的人都可以在這裡遇到。

曉天坐禪會

坐禪時,腦海放空,尋求的就是」無「的境界。但真正體驗時,發現這並不簡單。每個人都會有種種雜念在腦內不停的來回。夏目漱石的作品中許多都與禪及禪宗思想有關聯,其中最有代表性的作品則是《門》。

圖片來源網絡

其中有關主角宗助禪修的段落,也可以發現夏目漱石/宗助,並不是一個 」用功打坐「的人、」方法用得好「的參禪者。他在打坐時還不斷思考,任 」一群螞蟻「 在腦中不斷向前蠕動,唯獨自己的身體不動,令他悲哀難堪。

圖片來源網絡

或如宜道法師臨別贈言:有人入門迅速,後來卻停滯不前,也有人最初多費時日,後來遇關鍵時刻,卻表現得令人激賞。宗助接下了一個關鍵時刻得以參禪,但他自認因緣未成果,終夾尾默然下山。

」自己這次上山來,是想找人幫他打開一扇門,誰知那守門人卻躲在門背之後,不論自己怎麼敲,都不肯露面。敲了半天,卻只聽到門內有人說道:敲也沒用,你得自己開門進來。「

「他們未能得到神的保佑,也沒有遇到佛,於是相依為命成為他們的信仰。」

地址:〒247-0062 鎌倉市山ノ內409

6

嘴硬的愛比較甜

夏目夫婦肖像

與夏目漱石坎坷的成長經歷相反,妻子鏡子從小養尊處優。娘家住著兩幢樓,裝有電燈以及在明治時代還很少見的電話,傭人數十。在這樣的家庭長大的鏡子,習慣了睡懶覺,如何做好一個妻子的本職工作,她一竅不通。

當漱石終於忍不住,呵斥鏡子,鏡子反駁說:比起忍著睡意幹活,你讓我多睡會,心情好點幹活效率不是要高好幾倍?。

NHS《夏目漱石之妻》

夏目漱石在英國留學時,鏡子鮮有去信,也不主動去問漱石的狀況如何。她越是這麼做,夏目漱石心中也就越覺得她作為妻子不關心自己,就這樣惡性循環下去。終於忍無可忍,給她寄了一封信:

你只來了兩封信又總不回信,雖不教我擔心,卻使我寂寞。時日漸去,我開始惦記家鄉的種種。像我這樣不近人情的人,近來也開始頻頻牽掛於你。真少見啊,是不是該表揚我一下呢。

NHS《夏目漱石之妻》

收到信的鏡子會心一笑,很快回了信:

你在信裡說你不願回來、說你頗感寂寞、說你牽掛於我,這些都讓我吃驚。我也一直牽掛著你,自信愛得並不比你少……這種事如果只是單方面的話就毫無意義,我這樣想著,才一直沒有奉告你。你說你也想我,這真是再快樂沒有的事了。而我的心意,現在也傳達給你了呢。

NHS《夏目漱石之妻》

漱石從英國留學回來後,患上了神經衰弱症。每次犯病的時候,漱石就鬧著要跟鏡子離婚,威脅鏡子說:你離不離?就算你不答應離婚,我一樣可以攆你出去。

鏡子便毫不客氣的回答道:夏目你給我聽好了!我有一雙腿,長在我自己身上,就算你攆我走,我也一樣會自己走回來。

NHS《夏目漱石之妻》

很多朋友都勸鏡子和他離婚,但鏡子就是不離。因為鏡子知道,那是夏目漱石在發病。鏡子骨子裡心疼他,但嘴巴卻很硬。蠻橫耿直的話語裡,帶著那個時代大背景下女子的隱忍,和對漱石的愛。

然而不發病的漱石是個性情溫和安靜、幽默詼諧的人。他對鏡子彬彬有禮,拿了稿費回家,會客(bei)氣(wei)地請示鏡子:請問,這筆錢可以留著給我自己使用嗎?

鏡子則瞪漱石一眼,二話不說就將錢搶了過去,轉身就給女兒定做了一件漂亮的禮裝和服。

NHS《夏目漱石之妻》

夏目漱石在寺廟修養時病情忽然加重。鏡子趕去,看到鏡子後他艱難的發出聲來,卻是一句:我沒事。在他胃潰瘍復發,大吐血之後,醒來的第一件事,是問:內人呢?

目光四處尋找妻子,艱難的轉過頭來,卻是低聲對她說:沒事,別擔心。

雖然在婚姻中爭吵很多,兩人也學不會好好說話,但愛是可以感受的。夏目漱石寫過眾多俳句,當中我最喜歡這一句:「木瓜(ぼけ)咲くや漱石拙(せつ)を守るべく」(做人要守住木瓜開花般的憨呆 和水擊巖石的笨拙)。同樣也可以應用在愛情,守得住你日常的可愛,也忍得過你粗魯的脾氣。

出品 | @寧大大編輯 | @Kiko Tse;設計 | @剛叔dashuihua@ytmedia.com

感官覺醒,愛力新生Coming to Our Senses

相關焦點

  • 1916年的今天,日本的國民大作家夏目漱石去世,大腦留存至今
    (萬象歷史特約作者:一一) 【1916年12月9日】1916年的今天,日本的國民大作家夏目漱石去世,大腦留存至今
  • 從日本「國民大作家」夏目漱石的遭遇,談談親子教育的重要性
    -摘自網絡夏目漱石,日本近代最負盛名的作家之一,一個被印在日元上的人。雖然,夏目漱石在日本有如此高的知名度,但是夏目漱石是一個不幸的人。所以夏目漱石一生都是缺少完整的父愛、母愛的。因此造就了夏目漱石孤僻、暴躁的性格,並伴隨其近一生。到晚年才因為妻子的照顧打開心扉而釋懷。本文將以夏目漱石為基礎展開討論親子教育的重要性。完整的家,親子教育必須的基礎 對於子女來說,不能選擇自己的出生、不能選擇自己的父母。只能接受自己一出生便擁有的家庭環境、家庭關係。
  • 【夏目漱石逝世百年】他何以成為日本的「國民作家」
    論及文學的意義,夏目漱石曾這樣回答。2000年,日本《朝日新聞》發起「一千年來最受歡迎的日本文學家」的調查。在兩萬多張選票中,夏目漱石以3516票高居首位,超過了《源氏物語》的作者紫式部、諾貝爾文學獎得主川端康成、大江健三郎。這樣的結果,與夏目漱石那「國民作家」的稱號可以說是相得益彰。就連之前發行的一版1000日元鈔票上,都印有夏目漱石的頭像。
  • 夏目漱石:今晚的月色真美啊,不是嗎?
    夏目說這樣子翻譯不太好,對於日本人來說,會譯為「月が綺麗ですね(今夜月色很美)」,因為這樣比較含蓄;所以,「月が綺麗ですね」就成為了日式含蓄告白的一個句式。今天小編和大家一起來了解一下被譽為日本國民大作家的——夏目漱石。
  • 這名日本文豪的名字來源於中國成語!夏目漱石:永遠的現代作家
    前言夏目漱石已經距今150年了,他是超越世紀的日本近代文豪,那麼為什麼他會在日本人以及國際上受到如此大的聲望?這和他的經歷以及他的作品有很大的關係。可能有人覺得筆者說他的個人經歷沒有作用,但是正是他的這些經歷和想法才是他成為國民大作家的基礎。
  • 2017大師對話:魯迅與夏目漱石
    關鍵詞:魯迅;大師;夏目;漱石;文學 作者簡介:   魯迅和夏目漱石的長孫們的會面  今年是日本二十世紀著名的「國民大作家」夏目漱石誕辰一百五十周年,也是中國二十世紀被譽為「民族魂」的魯迅在日本開始文學寫作的一百一十年。
  • 「夏目漱石」人生百態,世事無常的人間 有時候真的很荒唐亦孤獨
    夏目漱石(なつめ そうせき,1867-1916),本名夏目金之助,筆名漱石,取自「漱石枕流」,日本近代文學家,被稱為「國民大作家」。既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。他擅長運用多樣詼諧的語言和形式。他對個人心理的描寫精確細微,開啟了後世私小說的風氣之先。
  • 從村上春樹到夏目漱石 著名文學翻譯家林少華攜新譯《我是貓》做客...
    其實除了村上春樹,林少華還翻譯了《羅生門》、《雪國》、《在世界中心呼喚愛》等日本名家作品八十餘部,最近,他翻譯的日本「國民大作家」夏目漱石的成名作《我是貓》,由青島出版社出版。10月23日上午9:30,林少華攜最新譯作《我是貓》(夏目漱石著)和《林少華看村上——從<挪威的森林>到<刺殺騎士團長>》來到半島直播間,接受記者採訪並和半島讀書會的網友在線互動。
  • 夏目漱石:曾印在日幣上的人物
    夏目漱石,可能國內很多人並不是很了解,但他的頭像,竟然也曾會印在日元上。現在來看,日元上的人物統共也就這麼幾個:夏目漱石、福澤諭吉、樋口一葉、新渡戶稻造、野口英世。說明夏目漱石的地位究竟如何了!當然,2014年新版1000元日幣,他的頭像換為了野口英世。
  • 偉大作家的平凡人生—讀《夏目漱石回憶錄》
    夏目漱石,一個耳熟能詳的名字。但最早知道他,並不是從《我是貓》或者《哥兒》,而是從鈔票上認識的。夏目漱石之所以能夠被印在日元紙幣上,是因為他是公認的日本近代文學史上最傑出的代表作家之一,與森鷗外、芥川龍之介並稱為日本近代文學三大文豪。
  • 夏目漱石誕辰150周年|世紀末的夏目漱石
    然而一直以來,夏目漱石研究始終圍繞著「國民大作家」「高蹈」「餘裕」進行,對他「黑暗」「虛無」與「夢幻」的一面卻相對較少涉及。韓國文評家、日本文學研究專家尹相仁的《世紀末的漱石》挑戰「夏目漱石神話」,探究漱石的陰暗面、夢幻面,他結合夏目漱石日記,詳細爬梳他留學倫敦期間的讀書筆記、參觀的美術館、觀看的劇目,試圖論述作家接受的「世紀末」洗禮為他的創作帶來的影響。
  • 夏目漱石:今晚的月色真美麗
    這句金句是夏目漱石當英語老師時,讓學生翻譯英語短文中男女主角月下散步時男主情不自禁說出的"I LOVE YOU",學生譯成「我君ヲ愛ス(我愛你)」,夏目說:日本人怎可能將那種臺詞說出口。翻譯成「月が綺麗ですね(月色真美啊)」已足以傳達。夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為「國民大作家」。
  • 日本作家集·二宮和也帶你了解日本——夏目漱石《少爺》
    這個人,正是在日本被稱為「國民大作家」——夏目漱石。作為日本的知名小說家,夏目漱石對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。寫作小說時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他從小和父兄關係不睦,其母在他十五歲時便因病去世,而他十九歲時就已離開家開始外宿生活。
  • 夏目漱石:明治文壇上的新江戶藝術的主流,當世無與匹者
    文學有大益 圖片來自於網絡 1916年12月9日,日本國民作家夏目漱石逝世。至今已103年。 提起夏目漱石,大家最熟悉的除了他那以貓視角看人生百態的《我是貓》一書之外,就是坊間流傳甚廣的關於日本文學大師夏目漱石將「I love you」翻譯為「今晚月色真美」的典故了,雖然這個典故的真實性仍有爭議,但是在文益君看來,如此美好的翻譯,我是信了的……
  • 夏目漱石最深刻的20句話,句句犀利,一生至少讀一次
    提起夏目漱石,國人大多只能想到他那句今晚月色真美。這句話是他做教員的時候學生翻譯我愛你,他卻說一句今晚月色真美就夠了。雖然夏目漱石寫過系列的愛情三部曲《春分之後》《行人》《心》,看似描寫愛情,但他其實是個很有野心的人,想要通過對愛情的描述,寫知識分子的戀愛,把明治時代的利己主義、個人主義、功利主義表現出來。
  • 夏目漱石這顆被存放了104年的大腦,竟被人誤解了這麼多年
    傳說夏目漱石在東大當英語老師的時候,學生把" I love you "翻譯成了「我君を愛す」,夏目漱石回復道,日本人不會說這樣的話,即使表達的話也會說「月が綺麗ですね」。這樣委婉又美麗的告白,被許多人當作夏目漱石的文風的代表被廣為流傳,但如果你沒有聽過也沒關係。因為這句話到現在也無法查證準確的出處。
  • 日本國民作家夏目漱石:漱石枕流的「怪人」,卻在文學上大獲成功
    夏目漱石是日本明治維新時期最負盛名的作家之一,因為頭像曾經被印到1000日元紙幣上,也被人們親切地稱為「頭像出現在千元鈔票上的歐吉桑」。從早期作品《我是貓》《少爺》到後期的「愛情三部曲」:《三四郎》《後來的事》《門》,在讀者中都很受追捧。
  • 夏目漱石精華語錄20句,句句戳心坎,醒生活!
    夏目漱石是日本近代影響深遠的知識分子,他既是文學家,也是思想家。因為在日本近代文學史上享有很高的地位,所以被稱為「國民大作家」。代表作有《我是貓》、《春分之後》等。夏目漱石對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精通俳句、漢詩和書法。寫小說時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他對個人心理的描寫精確細微,開啟了後世私小說的風氣之先。
  • 好書推薦,《心》—夏目漱石
    今天給大家推薦日本著名作家夏目漱石的《心》。《心》講述的是"先生"結識並愛上了房東家的小姐,同時也贏得了房東太太的好感,但卻因年少時曾受到叔父的欺詐而對他人時存戒心,遲遲不能表白自己的心意。後來,"先生"的好友K住進了房東家裡,也愛上了小姐,直率的K向好友"先生"表白了自己的心事,"先生"在表面上批評K"不求上進",背地裡卻偷偷地向房東太太提出要和小姐結婚。
  • 把「我愛你」翻譯成「今晚月亮真美」,是你看了假的夏目漱石
    夏目漱石在日本近代文學史上享有很高的地位,被稱為「國民大作家」。他對東西方的文化均有很高造詣,既是英文學者,又精擅俳句、漢詩和書法。寫小說時他擅長運用對句、迭句、幽默的語言和新穎的形式。他對個人心理的描寫精確細微,開啟了後世私小說的風氣之先。他的門下出了不少文人,芥川龍之介也曾受他提攜。