外國斑馬線上的「XING」是什麼意思?千萬別當成拼音!

2021-02-08 普特英語聽力網

出門在外,不管是開車還是走路,我們都需要注意路上的標識。考駕照的時候,也是和各種交通標識打交道。在國外,很多路上都會有明顯的大寫「XING」標識。

很多留學生的第一反應都是感覺熟悉,這個「XING」好像中文拼音啊。甚至urban dictionary上關於這個詞的相關解釋中,外國人自己都開玩笑說,有一位富有的中國慈善家,為了讓大家記住自己,付了巨款讓工人修完路以後寫上自己的名字。當然,這都是開玩笑的,千萬別把「XING」當成拼音,人家是地地道道的英語。

「XING」是「crossing」的縮寫,意思是道路的交叉路口。「cross」本來就有交叉路口或穿越的意思。在英語中,X多表示縮寫,並且X的形狀就是交叉路口的樣子,ING指代crossing中的ing。所以「X+ing」其實就是「crossing」。

那麼,「XING」該怎麼讀呢?直接讀作crossing[ˈkrɔːsɪŋ]就可以。可能有一些細心的朋友已經發現了,這個「XING」總是和「PED」一起出現,這個「PED XING」是什麼意思呢?

「PED XING」是「Pedestrian crossing」的縮寫,「pedestrian」的名詞意思是「行人、步行者」,ped是腳的詞根,所以「PED XING」的意思是「人行橫道,斑馬線」。還有自行車專用的「BIKE XING」。

近年來,「XING」在美國更加常見,人與動物過馬路的標誌都可以這麼表示,提醒司機小心人或者動物。

SCHOOL CROSSING(小心學生)

TURTLE CROSSING(小心烏龜)

DEER CROSSING(小心鹿)

小心野豬

除了上面這個說法,斑馬線還可以說「zebra crossing」,zebra就是斑馬。

All car should stop at the zebra crossing. 

所有車輛都要在斑馬線前停下。

也有一些人不走斑馬線,會不遵守交通規則橫穿馬路,這種過馬路方法,我們可以說「jaywalk」。

Don't jaywalk. Go down to the intersection and cross at the zebra crossing. 

不要亂穿馬路。你應該到十字路口那邊走斑馬線。

說完了交通標識,普特君再來和大家說一說紅綠燈用英語怎麼表達。交通信號燈在英語中可以說成「traffic light」或「traffic signal」。

The traffic lights changed to/turned green as we approached the junction.

我們接近十字路口時,交通信號燈變成了綠色。

Turn left at the traffic lights.

在紅綠燈那兒向左轉。

如果分開說,紅燈是「red light」,綠燈是「green light」。但是黃燈的英語有兩種說法,「yellow light」或者「amber light」。「amber」的形容詞意思是「琥珀色的,黃色的」,也會引申為「黃燈」。這兩種說法都是正確的,沒有區別,但是「amber light」在英國更常用一些。

You should stop at an amber light. 

遇到黃燈你應該停下來。

雖然現在智慧型手機已經普及了,我們可以通過手機軟體導航,但是難免有需要問路的情況,普特君再給大家介紹一些常用的問路句型。

Excuse me, How do I get to the...?

請問如何前往()?

Excuse me, could you tell me how to get to ...?

請問怎樣去()?

Excuse me, do you know where the ... is?

請問()在哪裡?

Excuse me, is there ... around here?

請問附近有沒有()?

Can you tell me which subway goes to...?

你能告訴我哪趟地鐵去()嗎?

Is this the right train/bus line to ...?

這條地鐵/公交線路對嗎?

如果能在這些句子後面加上「please」,句子就更加完整,並且更有禮貌了。

說完了問路,再來說說回答。普特君上初中的時候,被兩個外國人問過路,雖然磕磕巴巴地也回答了,但是說完以後總覺得英語好像白學了,有點尷尬。如果你也不知道怎麼走,就可以說:

I'm sorry I'm new here too.

不好意思,我也是新來的。

I'm not familiar with this area.

不好意思,我對這兒也不熟。

一些常見的回答搭配包括:

直走 go straight

直走,順著路走 go along 

路過 go past

左轉/右轉 turn left/right

還有一種更隨意的俚語說法,make a left/make a right

Go straight and turn right on ...

直走,在()右拐。

It's across from the bank.

在銀行對面。

It's next to the bank.

在銀行旁邊。

如果兩個地方在斜對面,英語可以用「catty-corner」或者「kitty-corner」表示。

Our offices are next to the bank and catty-corner from McDonald's restaurant.

我們的辦公室在銀行隔壁,麥當勞斜對面。

如果是坐公交或者地鐵,首先我們要知道公交車站在英語裡面是「bus stop」,而地鐵站是「station」。

Take the bus No.XXX to the XXX direction, get off at the XXX bus stop.

坐X路公交車,開往XX方向,在XX站下車。

Take the subway/metro No.X to the XXX direction, get off at the XXX station. 

坐X號線,開往XX方向,在XX站下車。

今天要說的就是這麼多啦,感謝閱讀。

本文由普特英語編輯

圖片來源於網絡

如需轉載,請聯繫

100天美劇學表達
2.課程內容:每天3個無字幕美劇片段,學習臺詞總量在200~300詞左右
3.課程包含:無字幕美劇片段+Penny老師音頻解講‬‬+語音、表達‬‬講義4.課程設計:100天打卡(共20部美劇,總計300‬‬個美劇片段,總約2.5~3萬詞)

5.
課程時長:每節課30-40分鐘
6.老學員‬‬優惠:即日起至6月1號期間,凡是在普特英語‬‬報名學習過其他課程且獲得‬‬結業證書的,可以找助教老師【微信:putclubCStina 或 putclub2019cindy】領取驚喜哦!

相關焦點

  • 斑馬線上的XING可不是拼音
    小學妹先給大家提個小問題:你知道外國斑馬線上的英文字母「XING」是什麼意思嗎?
  • 國外斑馬線上的「XING」是什麼意思?
    如果你去過美國,那麼你肯定在美國斑馬線和路牌上看到過XING這個單詞,因為這個單詞的出現頻率實在太高了。很多中國人看到這個單詞,都會產生一種親切的熟悉感,因為這長得也太像漢語拼音了吧。不過老師明確地告訴大家,XING可是地地道道的英語,那XING到底是什麼意思呢?
  • 拼音惹烏龍!縣東xiang變縣東xing民政局稱儘快改正
    縣東巷北口,路牌上xiang拼成了xing。 見習記者俞丹 攝「上小學的弟弟讀出縣東xing的時候我們還說他馬虎重新拼,他指給我們看時才發現他是照著上面拼音讀的。」近日,有網友在網上發帖稱,一家人去大明湖附近遊玩時,家裡小弟無意中發現縣東巷與大明湖路交叉口處的路牌上,縣東巷的「巷」字出現了錯誤,「應該是『xiang』,上面拼的是『xing』。」對此,濟南市民政局的工作人員表示會儘快派人前去查看改正。12日,記者找到了網友所說的路牌,其中「巷」字的拼音確實被印成了「xing」而非「xiang」。
  • 當「英語」遇上「拼音」,外國朋友:你在說what?
    列如 「Good morning」 是早上好的意思,用漢語去拼寫,就成了「古德摸林」。"Good bye"是再見的意思,用漢語去拼讀,就成了「古德拜」「Thank you」是謝謝的意思,用漢語去拼讀,就成了「三克油」當然這些都是最簡單的,現在來一個難度高一點的。
  • 拼音千萬別零基礎入學!那究竟要怎麼學?
    最近,很多家長都在問孩子學拼音的事情。首先,不用把拼音當成洪水猛獸,真的別那麼著急。但是!拼音千萬別零基礎入學。
  • 看這個外國女孩學拼音的姿勢,秒懂小朋友學自然拼讀的痛苦
    這個外國女孩學漢語拼音的經歷,可以給你一些思考。017年前,柔媽在芬蘭的一所國際學校作了一段時間中文老師,班上有一個7歲左右的女孩,是個藍眼睛黃頭髮的新加坡芬蘭混血兒,漂亮可愛,名字也很美,叫Claudia。她所在的這個班是1年級班,剛開始學習認字,教材內容也都是帶拼音的。
  • 怎麼取一個不錯的外國名?不想被當成怪胎,英文名可不能亂起!
    我以前給新人的建議就是,保留姓的拼音,英文名的首字母與拼音名的首字母一致。這樣的話,縮寫可以中英文一樣,有諸多好處(例如郵箱縮寫與拼音縮寫相同,各種登錄帳號與拼音保持關聯,西方人容易發音,最終英語發音與中文發音可以類似等等)例子:張三 (ZhangSan) 就可以叫 Sunny Zhang
  • 別車是什麼意思,如何防止別車呢
    生活中我們常常聽到「別車」一詞,但是很多人都不知道別車是什麼意思?那如何防止別車呢?新手練車又有哪些技巧呢?下面一起來看看相關內容。  別車是什麼意思?  別車又稱故意別車行為,屬於開「鬥氣車」的一種。
  • 英文沒學好...一個不小心就被當成變態了!8句最容易對外國小夥伴說錯的話!千萬要get了!
    表情再銷魂點啊逗比!3.陷入低谷,想要激勵一下自己……這種低級錯誤相信也不會有幾個人說錯的,但是要提醒各位的是,這個真別說錯了,do somebody這個詞組本身帶有不太好的意思,單獨出現的時候,do有性交的意思,意思跟中文的「幹」很接近。
  • 陪我玩千萬別說play with me!真正的意思太汙了
    我的朋友Jayden最近新認識了一個外國女生,周末約她出去玩:他說了一句 Can I play with you?沒成想,人家直接把他拉黑了!!他還一臉無辜,難道Can I play with you?不是「我能和你玩」的意思嗎?
  • 有個男閨蜜給我發晚安拼音「wanan」,他到底是什麼意思?
    01wanan是什麼意思?近日有位網友私信問我,她說有個男閨蜜,兩個人玩的很好,就像兄弟姐妹一樣,但是這幾天晚上給她發晚安,不使用漢字而是用拼音字母:「wanan」,他到底是什麼意思?想表達什麼?相信這個問題很多人都遇到過,「晚安」到底是什麼意思?
  • 沒有xing生活,也會得上婦科病?
    去醫院看婦科疾病或做婦科檢查時,大家常會被問過一個問題:「有沒有xing生活?」再加上很多人發現,沒xing生活前沒婦科病,有xing生活後,婦科病總不斷。久而久之,人們就把婦科病和xing生活聯繫到一塊。
  • 斑馬線上,兩行人被撞倒
    斑馬線上,兩行人被撞倒 2020-12-19 19:35 來源:澎湃新聞·澎湃號·媒體
  • 女生說by是什麼意思,千萬不要會錯意了哦!
    女生偶爾在和男生聊天的過程中,會用一些文字的拼音時候首字母來表達自己的意思,而男生呢,本來又是那種不懂女生細膩小心思的一些,所以往往聽不懂。比如說女生說by是什麼意思呢?下面小妖就來為大家講解一下,男生們千萬不要會錯意了哦!
  • esu什麼意思什麼梗? 惡俗圈的拼音縮寫
    esu什麼意思什麼梗? 惡俗圈的拼音縮寫時間:2020-05-26 19:13   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:esu什麼意思什麼梗?惡俗圈的拼音縮寫 esu是惡俗圈的拼音縮寫( s) 早期esu:從貼吧起源,在B站壯大,成員構成以東方眾,inm民,哲♂學家,音MAD玩家為主,以惡俗的方式或小眾梗在彈幕、評論中爆破,攻擊網絡聖人,鍵盤俠,以及一切看不順眼的弱智用戶 當代e   原標題:esu什麼意思什麼梗?
  • 2020拼音首字母縮寫流行語彙總 拼音縮寫的流行語什麼意思
    最近你是不是會看到很多拼音縮寫的詞呢?但卻不知道是什麼意思,其實,這是2020拼音首字母縮寫流行語來了,這是00後聊天的網絡用語啊!至此,網絡上熱議不斷啊,這難道就是表述上越簡潔越好嗎?2020拼音首字母縮寫流行語有哪些?拼音縮寫的流行語都是什麼意思?下面給大家整理一下去看看吧。
  • 椰sir說丨小動作見人品,小夥在斑馬線上這樣做被姑娘「減分」
    因其文明舉動 他還獲得了交警送上的小紅花 被女生誇讚是「溫柔的人」 雖然海南交警持續嚴查斑馬線前不禮讓的行為,但仍有一些人依然忽視文明禮讓的重要性,甚至導致多起悲劇的發生。據前段時間海南交警公布,在今年8月4日當天,海口市區道路上1天內就曾發生兩起斑馬線上撞人事故,共致2人死亡。
  • 外國網友能否看的懂UZI的諧音梗呢?
    我棗子哥什麼都沒做,人在家中坐,鍋從天上來了了?為此小編也是深入了解了一下這個梗的來源,原來是某視頻站up主在製作視頻時雖然做的是主播錄播,但標題卻是各種引流,而uzi呢作為電子競技頂級流量「開到烏茲的團戰就是好團」這句話也是深受大家贊同,在自媒體中呢,蹭到烏茲的標題就是好標題(比如小編正在寫的這一篇嘻嘻嘻),於是這個up主就在視頻標題上瘋狂蹭uzi的流量,只要能和ADC、RNG、英雄聯盟沾上一點點邊的,必帶上烏茲,然後就出現了各種標題,例如「uzi
  • 什麼是「人肉」? 人肉搜索是什麼意思?
    什麼是「人肉」? 人肉搜索是什麼意思?時間:2018-02-27 09:05   來源:360問答   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:什麼是人肉? 人肉搜索是什麼意思?Doxxing也可以拼作doxing, 它指的是利用網際網路發布和收集個人和私人信息, 然後在網上公布這些信息(也就是我們通常所理解的人肉)。這個詞源自文件這個詞, 它是dropping dox的縮寫, 這種報複方法可以追溯到上世紀90年代初的黑        原標題:什麼是「人肉」? 人肉搜索是什麼意思?
  • 老外郵件中的「NB」是什麼意思?別搞錯了!
    NB是什麼意思?實在是令人一臉懵圈啊!實際上,NB是拉丁語nota bene的縮寫,意為note well,an important note,take notice...也就是「特別注意、劃重點」的意思。在一些領導郵件、合同中比較常見。