別再用"Do you understand"表示"你明白了嗎",不禮貌!

2021-02-19 TalkMore英語

△ 

點擊上方音頻收聽

當我們用英語解答別人的疑問時,很多人會在結束時順嘴說一句:Do you understand?你明白了嗎?但實際上在外國人看來,這個表達其實是不禮貌的。當然,在實際的溝通中,我們還會經常說 「我懂了」,「你有什麼問題嗎?「。而很多人此時的英語表達也並不恰當哦,今天小雨老師就帶大家一起學習一下它們的地道英語表達!


問對方,你明白嗎?


Do you understand? 


這裡有一種質問的口氣,好像在說,你到底懂不懂?


更友好的表達:

Do you know what I mean? ✔

你理解我的話了嗎?

You got it? ✔

你都懂了嗎?


例句:

You got it, that's exactly what I mean. 

我就是這個意思,你明白了。


What's your problem? 


按照字面翻譯,我們容易出現這樣的錯誤,這句話在外國人聽來,就是在說,你有什麼毛病,非常粗魯,也會讓外國人誤解我們的好意。


更友好的表達:

Do you have any other questions?  ✔

你還有什麼問題嗎?


例句:

Do you have any other questions about the test?

關於測試您還有什麼疑問嗎?



I have no time 


想表達「我沒時間啦」!很多人脫口而出就是「I have no time!」要知道在老外看來,I have no time是沒多少活著的時間了……所以,用的時候得當心了。 


更友好的表達:

I'm running out of time ✔

我沒時間啦!


例句:

Yes, I'm sure, but the problem is we are running out of time. 

是的, 我明白, 但問題是我們剩下的時間不多了。

「我懂了」「我知道」


I know 


這句是我們常掛在嘴邊的,錯誤的不禮貌的表達,聽起來就是在說,我知道啦,別再說了


更友好的表達 :

I see. ✔

我懂了。


例句:

Oh, I see what you're saying 

哦,我明白你的意思了。

小雨老師基礎口語丨起床丨睡覺丨出門丨回家丨做飯丨吃飯丨去咖啡館丨看電影丨看電視丨時間表達丨情人節丨去餐廳丨生日丨表白愛意丨爭吵丨日常問候丨開心丨

小雨老師聽歌學英文

聽歌學英文丨Start of something new

聽歌學英文丨The show

聽歌學英文丨《傳奇》英文版《Fairy tale》

聽歌學英文丨My heart will go on

聽歌學英文丨If I were a boy

聽歌學英文丨Until You

聽歌學英文丨Love Story

聽歌學英文丨音樂之聲《Do Re Mi》

聽歌學英文丨Innocence

聽歌學英文丨Cry on my shoulder

點擊圖片識別二維碼添加小雨老師個人微信哦

↓ 點擊 閱讀原文 免費試聽小雨老師課程

相關焦點

  • 別再用"Do you understand"表示"你明白了嗎",實在不禮貌!
    Do you understand? ✔你理解我的話了嗎?You got it? ✔你都懂了嗎?例句:You got it, that's exactly what I mean. 我就是這個意思,你明白了。What's your problem?
  • 別再用「Do you understand?"來問明白了嗎,很不禮貌!應該這樣說...
    Do you understand?你是不是會用這句話來問對方「聽懂了嗎?」其實,很多時候用,Do you understand來詢問對方是否清楚你的意思是很不禮貌的!為什麼不能用Do you undertand?
  • I love You的真正意思不是"我愛你"!你知道嗎?
    知道"Ilove you"是什麼意思嗎?肯定會有人說:"這個啊,地球人都是知道!"我愛你"唄." 是的,我們知道這是一句告白的話,是我們表達愛的方式,它是一句放之四海皆準的宣言,既是世界最美的語言,也是情人之間表達情感最直接的語言.但是,你知道嗎,這8個字母其實是有特殊意義的.當你聽到或當你說出這句話的時候,是否知道它還有更深一層的涵義呢?
  • 你知道嗎?「I love You」的真正意思其實不是 "我愛你"
     點擊上方"桐廬百事通"↑免費訂閱本微信平臺 · 與桐廬同步 「I love you
  • "生孩子"也要AA制嗎?
    她是這樣寫的:"我懷孕六個月了,沒上班在家待著,自己也沒多少存款,我老公今天說生孩子的時候花的醫療費用我倆一人出一半,平攤,我很震驚,想了一天都沒想通他怎麼會這樣說,為什麼呢?"看了之後,我也驚著了。難道是自己落伍了,跟不上潮流了嗎?還是現在的夫妻樣樣都實行AA制,包括生孩子呢?左思右想不得其解,於是便將這故事當新聞說與朋友聽。朋友聽後一陣哈哈大笑,我被朋友笑懵了,問他很好笑嗎?
  • 華玉振:與"擺地攤"感同身受
    當共和國總理在莊嚴的全國人大會議上,宣布城市管理要為"擺地攤"寬容時,我的眼睛溼了。三十四年前剛畢業的那年夏天,在家鄉小集鎮的稅務所,因拒絕"出外勤"向"地攤"收稅的風波又勾起我的回憶。所長安排我"出外勤"上街。所謂"出外勤",就是上街丶入村丶進廠,挨家挨戶收稅。我從小厭煩稅務官。據父母講太祖父、祖父都曾經因為挑擔擺攤賣杏、賣黃花菜而被稅務官盤剝過。
  • 網絡"遊戲"的泛濫,你孩子的人生是否被偷換了概念?
    有人說:好人不是寫出來的,人生不是說出來的,是生命,是格局,是未來,用真心真意,一步一步走出來的。這話在當今這對錯難分的當下,可能並不太適用了。現實是:有的人生是靠吹出來的;有的人生是靠捧出來的!"少年強、則國強",這話難道那些當權者們不懂嗎?他們當然比我們老百姓懂,而且懂的更透徹。那他們為什麼還如此不遺餘力的對網路遊戲大推特推呢?
  • "我,36歲,和甜蜜男談了一場戀愛,傾家蕩產!"
    "There are a million scripts, and there will one for you.不錯,騙子終究是騙子,手法再多變,但萬變不離其宗,目的只有一個:騙錢。有人說能夠真正走在時代的前列,只有兩種人:一種是科學家,一種是騙子。2017年有數據顯示,中國單身女性的數量已經達到了一億。
  • "兒臣" 的帳單與 "額娘" 的神回復火了 !
    一封大學生和家長的互動書信火了,母子倆用「兒臣」和「額娘」稱呼自己,真的是特別的可愛。千萬別客氣,否則我就不客氣了,空手而歸。喜的是我兒初掌財權能收支平衡,且有盈餘,不負額娘及皇阿瑪家國重託。憂的是我兒省吃儉用,幾日前聽聞已清減20斤,但想來吾兒走時大腹便便,歸時翩翩少年,內心也是歡喜的。吾兒獨自遠行求學,原非額娘狠心。
  • 這個母親的"瘋狂"舉動,卻引得旁人拍手稱讚
    你在購物或就餐,旁邊人的孩子突然哭鬧起來,大人怎麼也勸阻不了——這樣的場面是不是很煩人? 1 啼哭的女孩和"瘋狂"的母親 幾天前,我正陪著孩子購物,突然聽到一陣小孩的哭聲。 2 孩子不講理,你會怎麼做 當家長的認為,在公眾場合,孩子就應該守規矩,講禮貌,懂道理,一切違反大人要求的言行都是不對的。
  • "我談了一場戀愛卻傾家蕩產!"比仙人跳悲劇 10000倍的,居然是這種騙局!
    "There are a million scripts, and there will one for you.不錯,騙子終究是騙子,手法再多變,但萬變不離其宗,目的只有一個:騙錢。有人說能夠真正走在時代的前列,只有兩種人:一種是科學家,一種是騙子。2017年有數據顯示,中國單身女性的數量已經達到了一億。
  • 防疫情宅家,延期開學,你這樣管教"神獸"也許是上策!
    更有甚者,還要面對一個撓頭事,那就是對"神獸"管理教育問題!",不少朋友調侃自家"神獸"作呀,打遊戲上網熬夜,早上不起床,上網課隔靴撓癢不頂事!生活別亂套,有條有理,家裡始終洋溢著歡笑和正能量!大人天天手機不離手,幾天不洗漱,床鋪亂糟糟,"神獸"會暗自竊喜:彼此彼此!家長要克服這些問題,做個愛看書學習、愛生活愛乾淨的"上進生",裝樣子也要象。
  • 別再用「Do you understand」表示「你明白了嗎」,實在不禮貌!
    1.問對方,你明白嗎?Do you understand? 這裡有一種質問的口氣,好像在說,你到底懂不懂?你都懂了嗎?例句:You got it, that's exactly what I mean. 我就是這個意思,你明白了。
  • 從心理學上看程璐思文離婚:兩個"好人"是很難維繫婚姻的
    程璐說,以後你需要我任何幫助,我的回答都是yes,l do。思文說我還是祝你比賽加油,你要是混不下去了,我還是會借錢給你,沒關係,有我在。不管以後能不能真的做得到,但世間的離婚夫妻,幾人能在分開時還這麼仗義,實屬難得。可見他們都是&34;。
  • 記住 |「車牌號」英文可不是"car number"
    記住 | 「車牌號」英文可不是"car number"!驚不驚喜,意不意外!車牌號翻譯成英文是:license plate number。例句:It &39;re driving.開車時覆蓋掉車牌號是違法的。
  • 別再用「Do you understand」表示「你明白了嗎」?
    和外教聊天,問一個英文單詞,描述一番之後,順嘴說了句Do you understand(你明白了嗎),外教卻說,這個表達太不禮貌了!
  • 面試中問薪水"How much is the salary ? " 哪裡不對了
    Ben到一家外商面試,到最後面試者問他有沒有問題想問,他想知道這個職位的薪資,就直接問"How much is the salary?"面試最後結束在一種他覺得小尷尬的氣氛中。Ben問我們,英文的面試裡怎麼問薪資才自然呢?首先用how much的句子問薪資,語法上的錯。
  • 遠離心理疾病,就要大膽的和這類人說"不"
    而狗是被關在籠子裡逃避不了電擊的,於是狗就會在籠子裡痛苦狂奔,驚恐哀嚎,多次實驗後,只要蜂音器一響,狗就趴在地上,驚恐哀嚎,也不狂奔。後來塞利格曼在給狗電擊前,把籠門打開,而狗不但不逃,而是蜂鳴聲一響,不等電擊出現,狗就倒地呻吟和顫抖。它本來可以主動逃避,卻絕望地等待痛苦的來臨,這就是習得性無助。
  • 兩歲半寶寶和她的動物"牧場",二十多隻動物友好相處
    ",都特別忙,她要讓動物們排好隊,還要給它們分配食物,忙起來叫她也聽不到,喊她也喊不走。先把動物們一個一個拿過來排好隊,再把食物一個一個找好擺在動物們面前,粘在一起的水果還要切開分給兩個動物。關鍵是小孫女還一個動物前邊擺上一份食物,平均分配不多也不少,不過餵獅子和豹子吃蘋果,餵鬣狗吃花菜,恐怕它們要有意見了。僅有的一隻燒雞給了犀牛,它是不是特別得意?
  • 戰"疫"響了,情感深了!
    2020,註定是多事之秋,註定是不平凡的一年,因為新年的第一天給大家特殊的拜年方式"居家拜年"。作為一名普通的老師我聽從安排,作為一名黨員我絕對服從命令聽指揮。 形式越來越緊,學校要求上報的數據越來越多,越來越細,所以每天都要在班級群裡發不同的通知,分享不同的文件精神,不停地催促家長朋友回覆信息,填寫表格……有時感覺家長也挺累的但是沒有辦法,特殊時期不能掉鏈子。