清末,在慈禧身邊有一位精通八國外語的御用女翻譯裕德齡,又稱德齡公主。裕德齡的父親叫裕庚,曾任過大清國駐一些西方國家的公使。
1895年,裕庚(德齡的父親)被清廷任命為出使日本的特命全權大臣,德齡全家人隨父親到日本東京赴任,在那裡度過了三年時光。裕庚在日任滿返國後,又前往巴黎出任駐法使臣。這6年的國外生活,使德齡這樣一個東方女子開闊了視野。
裕勳齡:裕德齡的哥哥,慈禧的御用攝影師。
裕德齡(右)和妹妹裕容齡(左)。
1905年3月,裕庚因病到上海就醫,電召德齡姐妹赴滬。兩年的宮廷生活,也使德齡看清了宮廷冷漠、陰森、險惡的一面,德齡向慈禧請求去上海,獲準後當即脫離宮廷。
裕庚去世後,德齡結識了美國駐滬領事館的副領事撤迪厄斯·懷特,並於1907年5月21日在上海結婚。1915年,德齡隨夫赴美,開始用英文創作,撰寫多部作品,署名「德齡公主」,成為當時美國的著名作家之一。
裕德齡和丈夫懷特。
之後,德齡先後用英文寫了回憶錄體作品《清末政局回憶錄》《御苑蘭馨記》、以及紀實文學作品《瀛臺泣血記》《御香縹緲錄》等,總字數達七八十萬字。
裕德齡著清宮衣著相。
48歲的德齡公主在鮮花叢中微笑,照片下方鋼筆英文籤名「裕德齡」,拍攝於1934年12月23日。